Текст и перевод песни Aceyalone - I Got to Have It Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got to Have It Too
Мне Тоже Это Нужно
* This
is
a
remake
of
ed
o.g.'s
"i
got
to
have
it"
* Это
ремейк
песни
Эда
О.
Джи.
"I
Got
to
Have
It"
We
gonna
do
it
like
this,
yo
this
is
aceyalone
Мы
сделаем
это
вот
так,
йоу,
это
Aceyalone
Giving
a
big
shout
out
to
ed
o.g.
and
the
b.u.l.l.d.o.g.s.
Передаю
большой
привет
Эду
О.
Джи.
и
B.U.L.L.D.O.G.S.
Yo
whole
rock
this,
look
Йоу,
весь
рок,
смотри
Yo
brown
is
my
complexion,
I
got
that
electric
connection
Йоу,
смуглый
- мой
цвет
кожи,
у
меня
электрическая
связь
Now
who
needs
some
protection?
Кому
нужна
защита?
We
rocking
hip-hop,
come
in
and
turn
your
gun
off
Мы
качаем
хип-хоп,
заходи
и
выключи
свой
ствол
Gave
you
the
mic
and
off
the
head
you
couln't
come
off
Дал
тебе
микрофон,
и
ты
не
смог
с
него
слезть
I
only
say
it
cause
nobody
wants
to
shoot
ya
Я
говорю
это
только
потому,
что
никто
не
хочет
тебя
пристрелить
I'd
rather
teach
you
science
and
work
on
the
future
Я
лучше
научу
тебя
науке
и
буду
работать
над
будущим
Aceyalone
ain't
not
a
phoney
not
by
any
means
Aceyalone
не
фальшивка,
ни
в
коем
случае
And
by
any
means
necessary
be
supreme
И
любыми
средствами
будь
выше
всех
I
am
the
poet
to
flow
with
and
get
lyrical
Я
поэт,
с
которым
можно
плыть
по
течению
и
получать
лирику
I
write
songs
like
smokey
and
the
miracles
Я
пишу
песни,
как
Смоки
и
Чудеса
I'm
from
l.a.,
city
of
the
big
bang
Я
из
Лос-Анджелеса,
города
большого
взрыва
But
everywhere
around
the
world
they
screaming
"get
thangs!"
Но
по
всему
миру
кричат
"хапни
бабла!"
And
at
the
same
time
I'm
screaming
out
"i
want
mine!"
И
в
то
же
время
я
кричу
"я
хочу
свое!"
It
ain't
nothing
really
new
under
the
sunshine
Нет
ничего
нового
под
солнцем
But
sometime
you
got
to
put
away
the
fun
time
Но
иногда
нужно
отложить
веселье
Get
it
cause
you
only
living
one
time,
I
got
to
have
it
Получи
это,
потому
что
живешь
только
раз,
мне
это
нужно
360
knowledge
of
self
(I
got
to
have
it!)
360
знание
себя
(Мне
это
нужно!)
Records
all
over
the
shelf
(I
got
to
have
it!)
Пластинки
по
всей
полке
(Мне
это
нужно!)
The
wind
underneath
my
wings
(I
got
to
have
it!)
Ветер
под
моими
крыльями
(Мне
это
нужно!)
Money
and
fancy
things
(I
got
to
have
it!)
Деньги
и
модные
вещи
(Мне
это
нужно!)
The
food
for
my
family
to
eat
(I
got
to
have
it!)
Еда
для
моей
семьи
(Мне
это
нужно!)
The
raps
that
can
ride
these
beats
(I
got
to
have
it!)
Рэп,
который
может
кататься
на
этих
битах
(Мне
это
нужно!)
My
own
piece
of
this
earth
(I
got
to
have
it!)
Мой
собственный
кусок
этой
земли
(Мне
это
нужно!)
For
everything
life
is
worth
(I
got
to
have
it!)
За
все,
чего
стоит
жизнь
(Мне
это
нужно!)
I
got
to
have
it
in
the
2 triple
o
Мне
это
нужно
в
двухтысячном
It's
either
work
nine
to
five
or
you
rip
a
flow
Либо
работай
с
девяти
до
пяти,
либо
читай
рэп
Or
rob
a
nigga,
but
how
low
can
you
go?
Или
грабь
ниггера,
но
насколько
низко
ты
можешь
пасть?
I
ain't
a
thief,
I
just
want
relief
for
sho'
Я
не
вор,
я
просто
хочу
облегчения,
точно
I
got
to
get
mine,
no
different
from
everybody
trying
to
get
theirs
Я
должен
получить
свое,
ничем
не
отличаясь
от
всех,
кто
пытается
получить
свое
So
I
was
getting
prepared
Так
что
я
готовился
Instead
of
spitting
shots
through
the
air,
maybe
getting
the
chair
Вместо
того,
чтобы
палить
в
воздух,
возможно,
получить
электрический
стул
Yeah
I
got
ta
got
ta,
have
it
have
it
Да,
я
должен,
должен,
иметь
это,
иметь
это
Like
peas
and
carrots,
broccoli
and
cabbage
Как
горох
и
морковь,
брокколи
и
капуста
Bread
and
butter,
now
did
I
stutter?
Хлеб
и
масло,
я
заикался?
Don't
you
utter
another
word,
you
mouth
is
in
the
gutter
Не
произноси
ни
слова,
твой
рот
в
сточной
канаве
And
I
can't
take
it,
don't
want
nothing
from
you
И
я
не
могу
это
вынести,
ничего
от
тебя
не
хочу
And
I
can't
stay,
I
got
this
bitch
something
to
do
И
я
не
могу
остаться,
у
меня
есть
дела,
красотка
And
it's
more
important
than
michael
jordan
И
это
важнее,
чем
Майкл
Джордан
Or
operah
winfery
or
billy
cosby
Или
Опра
Уинфри
или
Билл
Косби
To
the
death
like
a
kamikaze,
huh,
I
got
to
have
it
До
смерти,
как
камикадзе,
ха,
мне
это
нужно
360
knowledge
of
self
(I
got
to
have
it!)
360
знание
себя
(Мне
это
нужно!)
Records
all
over
the
shelf
(I
got
to
have
it!)
Пластинки
по
всей
полке
(Мне
это
нужно!)
The
wind
underneath
my
wings
(I
got
to
have
it!)
Ветер
под
моими
крыльями
(Мне
это
нужно!)
Money
and
fancy
things
(I
got
to
have
it!)
Деньги
и
модные
вещи
(Мне
это
нужно!)
The
food
for
my
family
to
eat
(I
got
to
have
it!)
Еда
для
моей
семьи
(Мне
это
нужно!)
The
raps
that
can
ride
these
beats
(I
got
to
have
it!)
Рэп,
который
может
кататься
на
этих
битах
(Мне
это
нужно!)
My
own
piece
of
this
earth
(I
got
to
have
it!)
Мой
собственный
кусок
этой
земли
(Мне
это
нужно!)
For
everything
life
is
worth
(I
got
to
have
it!)
За
все,
чего
стоит
жизнь
(Мне
это
нужно!)
See
I
want
everything
that
I
don't
have
Видишь
ли,
я
хочу
все,
чего
у
меня
нет
So
don't
laugh
when
I
tell
you
that
I
want
half
Так
что
не
смейся,
когда
я
говорю
тебе,
что
хочу
половину
But
I
don't
want
your
half,
I
just
want
my
half
Но
я
не
хочу
твою
половину,
я
просто
хочу
свою
половину
And
on
my
behalf,
put
it
on
a
phonograph
И
от
моего
имени,
положи
это
на
фонограф
Cd's
tapes,
packaged
with
a
photograph
CD,
кассеты,
упакованные
с
фотографией
And
respect
the
ancestors
when
we
walk
the
path
И
уважай
предков,
когда
мы
идем
по
пути
Talk
the
math,
speaking
like
a
genuine
Говори
математику,
говоря
как
настоящий
Bless
the
gods,
bless
the
mic,
and
then
you
rhyme
Благослови
богов,
благослови
микрофон,
а
затем
рифмуй
And
keep
it
going
until
you
end
up
at
the
finish
line
И
продолжай,
пока
не
доберешься
до
финишной
черты
And
when
you
see
the
light
beaming,
then
it's
time
И
когда
ты
увидишь
свет,
значит,
пришло
время
We
kick
a
four
or?
this
without
a
space
ship
Мы
забиваем
косяк
или
что?
это
без
космического
корабля
Don't
want
to
take
your
life,
I
know
I
can't
replace
it
Не
хочу
отнимать
твою
жизнь,
я
знаю,
что
не
смогу
ее
заменить
So
while
you're
sitting
around
the
house
getting
wasted
Так
что
пока
ты
сидишь
дома
и
напиваешься
You
know
you're
not
using
your
full
potential
now
you're
facing
Ты
знаешь,
что
не
используешь
свой
полный
потенциал,
теперь
ты
сталкиваешься
And
plus,
ain't
nothing
wrong
with
riding
the
bus
И
плюс,
нет
ничего
плохого
в
поездке
на
автобусе
So
put
on
your
nikes
and
kick
rocks,
I
got
to
have
it
Так
что
надень
свои
Найки
и
иди,
мне
это
нужно
360
knowledge
of
self
(I
got
to
have
it!)
360
знание
себя
(Мне
это
нужно!)
Records
all
over
the
shelf
(I
got
to
have
it!)
Пластинки
по
всей
полке
(Мне
это
нужно!)
The
wind
underneath
my
wings(I
got
to
have
it!)
Ветер
под
моими
крыльями
(Мне
это
нужно!)
Money
and
fancy
things
(I
got
to
have
it!)
Деньги
и
модные
вещи
(Мне
это
нужно!)
The
food
for
my
family
to
eat
(I
got
to
have
it!)
Еда
для
моей
семьи
(Мне
это
нужно!)
The
raps
that
can
ride
these
beats
(I
got
to
have
it!)
Рэп,
который
может
кататься
на
этих
битах
(Мне
это
нужно!)
My
own
piece
of
this
earth
(I
got
to
have
it!)
Мой
собственный
кусок
этой
земли
(Мне
это
нужно!)
For
everything
life
is
worth
(I
got
to
have
it!)
За
все,
чего
стоит
жизнь
(Мне
это
нужно!)
Uh,
all
right,
do
it
like
that
Э,
хорошо,
сделай
это
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayes Edwin M, Clark James D
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.