Текст и перевод песни Aceyalone - Makeba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
love
ballad
but
it
is
a
slow
song
Это
не
любовная
баллада,
но
это
медленная
песня,
Fitten
to
tell
you
′bout
this
girl
I
know
В
которой
я
расскажу
тебе
о
девушке,
которую
знаю,
Well,
this
girl
I
used
to
know
Вернее,
о
девушке,
которую
я
знал.
Makeba,
Makeba
Макеба,
Макеба
Sweet
Makeba,
Makeba
Сладкая
Макеба,
Макеба
Yo,
how
you
doin′,
baby,
it's
been
a
long
time
Эй,
как
дела,
детка,
давно
не
виделись.
Haven't
seen
you
in
a
couple
of
years
Не
видел
тебя
пару
лет.
And
the
last
I
heard,
you
lost
your
mind
И
последнее,
что
я
слышал,
ты
сошла
с
ума.
Well,
how
you
been,
who
you
been
with,
how′s
it
been
goin′?
Ну,
как
поживаешь,
с
кем
ты
была,
как
все
прошло?
Still
into
hip
hop,
are
you
still
flowin'?
Все
еще
увлекаешься
хип-хопом,
все
еще
читаешь?
Oh,
yeah,
that′s
cool
О,
да,
это
круто.
We
should
kick
back,
maybe
have
a
session
Нам
стоит
встретиться,
может
быть,
устроить
джем-сейшн.
I
remember
you
tellin'
me
you
had
to
get
away
Я
помню,
ты
говорила
мне,
что
тебе
нужно
уехать,
Couldn′t
stay
another
day
in
the
life
of
L.A.
Не
могла
оставаться
еще
один
день
в
жизни
Лос-Анджелеса,
In
the
city
that's
peace
В
городе
мира.
Yo,
where
you
been,
China,
Africa,
Greece?
Эй,
где
ты
была,
Китай,
Африка,
Греция?
Least
you
coulda
dropped
me
a
letter
or
a
phone
call
Могла
бы
хотя
бы
написать
мне
письмо
или
позвонить,
Let
me
know
you
was
all
right
Дать
мне
знать,
что
ты
в
порядке.
Your
friends
and
your
family
and
they
kept
tellin′
me
Твои
друзья
и
семья
продолжали
говорить
мне,
Makeba
disappeared
in
the
night
Что
Макеба
исчезла
ночью.
Now
I
know
that
you
had
big
dreams,
Makeba
Я
знаю,
что
у
тебя
были
большие
мечты,
Макеба,
But
I
had
big
dreams,
too
Но
у
меня
тоже
были
большие
мечты.
And
all
this
time,
you
were
searchin',
Makeba
И
все
это
время
ты
искала,
Макеба,
Did
any
your
dreams
come
true?
Осуществились
ли
какие-нибудь
из
твоих
мечт?
I
remember
I
used
to
be
down
for
you
Я
помню,
я
был
готов
на
все
ради
тебя,
And
you
was
down
for
me
И
ты
была
готова
на
все
ради
меня.
I
had
your
back
and
you
had
my
back,
Makeba
Я
прикрывал
твою
спину,
а
ты
мою,
Макеба,
I
wanted
you
to
be
my
g
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей.
Yo,
you
know
I
got
another
girl
after
that
right
Знаешь,
у
меня
была
другая
девушка
после
тебя,
She
kinda
looked
like
you,
too,
a
little
bit
Она
немного
похожа
на
тебя,
немного.
Sweet
Makeba
Сладкая
Макеба
Yo,
why
don't
you
just
come
to
the
crib
you
know?
Эй,
почему
бы
тебе
просто
не
зайти
ко
мне,
знаешь?
We
could
listen
to
some
music
Мы
могли
бы
послушать
музыку,
Talk
about
things
Поговорить
о
разных
вещах.
Ooh,
I
see,
you′re
not
a
young
girl
anymore
О,
я
вижу,
ты
больше
не
маленькая
девочка,
And
you′re
all
grown
up
И
ты
совсем
взрослая,
And
you
been
around
the
world
И
ты
объездила
весь
мир,
Wanna
see
what
life's
gonna
offer
you
Хочешь
посмотреть,
что
жизнь
тебе
предложит.
It′s
your
young
world
and
it's
all
for
you
Это
твой
молодой
мир,
и
он
весь
для
тебя.
You
probably
got
a
man
in
every
country
that
wants
you
У
тебя,
наверное,
есть
мужчина
в
каждой
стране,
который
хочет
тебя,
Like
I
wanted
you
but
you
didn′t
want
that
Как
я
хотел
тебя,
но
ты
этого
не
хотела.
Remember
how
we
used
to
make
love,
Makeba?
Помнишь,
как
мы
занимались
любовью,
Макеба?
'Member
how
you
loved
it
when
I
hit
it
from
the
back?
Помнишь,
как
тебе
нравилось,
когда
я
брал
тебя
сзади?
I
had
love
for
you
Я
любил
тебя,
I
had
wanted
you
Я
хотел
тебя,
I
had
needed
you
Ты
была
мне
нужна.
I
remember
comin′
to
your
house,
seven
in
the
morning
Помню,
как
приходил
к
тебе
домой
в
семь
утра,
Ready
for
school
but
we
didn't
even
go
Готовый
к
школе,
но
мы
даже
не
пошли.
It
was
right
back
to
my
house
where
we
kissed
liked
kids
Мы
вернулись
ко
мне
домой,
где
целовались,
как
дети,
And
we
jumped
in
the
bed
and
you
know
И
прыгнули
в
постель,
и
ты
знаешь...
I
loved
makin'
love
to
my
Makeba
Я
любил
заниматься
любовью
со
своей
Макебой,
She
was
like
my
queen
of
Sheba
Она
была
как
моя
царица
Савская.
I
remember
how
we
used
to
smoke
chiba
Я
помню,
как
мы
курили
травку,
Oh,
you
don′t
smoke
no
more,
well,
that′s
cool
О,
ты
больше
не
куришь,
ну,
это
круто.
Well,
everybody
gotta
stop
sometime
Ну,
всем
приходится
когда-нибудь
остановиться.
I
remember
one
time
when
you
hid
my
stash
Я
помню
один
раз,
когда
ты
спрятала
мою
заначку
And
saved
my
ass
from
the
one
time
И
спасла
мою
задницу
от
неприятностей.
I
remember
some
fools
tried
to
jump
me
Я
помню,
как
какие-то
дураки
пытались
на
меня
наехать,
And
you
jumped
up
before
anybody
did
А
ты
вскочила
раньше
всех.
We
used
to
say
if
and
when
we
get
married
Мы
говорили,
что
если
и
когда
мы
поженимся,
We'll
have
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid
У
нас
будет
ребенок
за
ребенком,
за
ребенком,
за
ребенком,
After
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid
За
ребенком,
за
ребенком,
за
ребенком,
за
ребенком,
за
ребенком.
Damn,
that′s
a
lot
of
kids
Черт,
это
много
детей.
Makeba,
sweet
Makeba
Макеба,
сладкая
Макеба,
I
had
love
for
you
Я
любил
тебя,
I
had
wanted
you
Я
хотел
тебя,
I
had
needed
you
Ты
была
мне
нужна.
How
I
loved
makin'
love
to
my
Makeba
Как
я
любил
заниматься
любовью
со
своей
Макебой.
Well,
remember
how
the
whole
crew
used
to
hang
tough
Помнишь,
как
вся
наша
команда
держалась
вместе?
Well,
everybody′s
doin'
they
thang
and
stuff
Ну,
все
занимаются
своими
делами
и
все
такое,
And
everybody′s
still
actin'
like
they
know
И
все
еще
ведут
себя
так,
будто
знают,
And
a
few
more
people
ain't
with
us
no
mo′
И
еще
несколько
человек
больше
не
с
нами.
Oh,
me,
I′m
just
chillin'
Что
касается
меня,
я
просто
отдыхаю,
Makin′
my
music
livin'
and
buildin′
Зарабатываю
на
жизнь
музыкой
и
развиваюсь,
Tryin'
to
make
a
million,
out
this
little
ol′
dime
and
this
nickel
Пытаюсь
заработать
миллион
из
этой
маленькой
монетки
и
пятака,
And
lickin'
lickle
shots
for
the
prophets
we
forgot
И
поднимаю
рюмку
за
пророков,
которых
мы
забыли.
But
other
than
that,
I'm
glad
you
back
on
deck
Но
кроме
этого,
я
рад,
что
ты
вернулась.
I
expect
to
see
you
in
the
near
future
Надеюсь
увидеть
тебя
в
ближайшем
будущем.
If
you
wanna
just
sit
and
chat,
talk
about
the
good
old
days
Если
хочешь
просто
посидеть
и
поболтать
о
старых
добрых
временах,
Good
old
times,
what
was
in
style,
what′s
goin′
on
now
О
старых
добрых
временах,
о
том,
что
было
в
моде,
что
происходит
сейчас,
'Cause
it
has
been
a
while
Потому
что
прошло
много
времени.
Makeba,
honey,
girlfriend
Макеба,
милая,
подруга,
Left
in
a
whirlwind,
put
a
brother
in
a
tailspin
Ушла
как
вихрь,
заставила
брата
потерять
голову,
Just
twirlin′,
had
a
few
laughs
and
kicks
Просто
крутился,
немного
посмеялся
и
повеселился.
But
me
and
my
clique
don't
be
trippin′
no
tricks
Но
я
и
моя
клика
не
ведемся
на
уловки.
I
still
got
a
piece
of
me
to
give
you
У
меня
все
еще
есть
частичка
меня,
чтобы
отдать
тебе,
You
still
got
a
piece
of
you
to
give
me
У
тебя
все
еще
есть
частичка
тебя,
чтобы
отдать
мне.
You
listenin'
but
you
don′t
hear
me
Ты
слушаешь,
но
не
слышишь
меня.
We
can
pick
up
right
where
we
left
at
but
Мы
можем
начать
с
того
места,
где
остановились,
но
I
gotta
be
me
and
you
gotta
accept
that
Я
должен
быть
собой,
и
ты
должна
это
принять.
I
just
wanna
be
homies
Я
просто
хочу
быть
друзьями,
'Cause
I
ain't
got
love
like
monie
Потому
что
у
меня
нет
любви,
как
у
Мони.
′Cause
soon
as
you
got
close,
you
got
ghost
Потому
что
как
только
ты
приблизилась,
ты
исчезла,
And
you
tried
to
leave
Acey
′loney
И
ты
пыталась
оставить
Эйси
одного.
So
hook
up
with
me
if
you
can
cool
Так
что
свяжись
со
мной,
если
сможешь
спокойно,
But
you
know,
I
know
what
you
get
loose
to
Но
ты
знаешь,
я
знаю,
от
чего
ты
теряешь
голову.
And
if
you
play
your
cards
right
И
если
ты
правильно
разыграешь
свои
карты,
Get
your
shit
tight
Приведешь
свои
дела
в
порядок,
Then
we
might
be
down
like
we
used
to
Тогда
мы
можем
быть
вместе,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aceyalone, Matthew Mumbles Fowler, Jan Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.