Текст и перевод песни Aceyalone - Makeba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
a
love
ballad
but
it
is
a
slow
song
Это
не
Баллада
о
любви,
это
медленная
песня.
Fitten
to
tell
you
′bout
this
girl
I
know
Я
хочу
рассказать
тебе
об
этой
девушке,
которую
знаю.
Well,
this
girl
I
used
to
know
Ну,
эта
девушка,
которую
я
когда-то
знал.
Makeba,
Makeba
Макеба,
Макеба
Sweet
Makeba,
Makeba
Милая
Макеба,
Макеба!
Yo,
how
you
doin′,
baby,
it's
been
a
long
time
Эй,
как
дела,
детка,
прошло
уже
много
времени
Haven't
seen
you
in
a
couple
of
years
Мы
не
виделись
пару
лет.
And
the
last
I
heard,
you
lost
your
mind
И
последнее,
что
я
слышал,
ты
сошел
с
ума.
Well,
how
you
been,
who
you
been
with,
how′s
it
been
goin′?
Ну,
как
поживаешь,
с
кем
встречаешься,
как
дела?
Still
into
hip
hop,
are
you
still
flowin'?
Все
еще
увлекаешься
хип-хопом,
ты
все
еще
читаешь
рэп?
Oh,
yeah,
that′s
cool
О,
да,
это
круто
We
should
kick
back,
maybe
have
a
session
Мы
должны
расслабиться,
может
быть,
провести
сеанс.
I
remember
you
tellin'
me
you
had
to
get
away
Я
помню,
как
ты
говорил
мне,
что
тебе
нужно
уехать,
Couldn′t
stay
another
day
in
the
life
of
L.A.
Что
ты
не
можешь
остаться
еще
на
один
день
в
жизни
Лос-Анджелеса.
In
the
city
that's
peace
В
городе
царит
мир.
Yo,
where
you
been,
China,
Africa,
Greece?
Эй,
где
ты
был:
в
Китае,
Африке,
Греции?
Least
you
coulda
dropped
me
a
letter
or
a
phone
call
По
крайней
мере,
ты
могла
бы
написать
мне
письмо
или
позвонить.
Let
me
know
you
was
all
right
Дай
мне
знать,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Your
friends
and
your
family
and
they
kept
tellin′
me
Твои
друзья
и
твоя
семья,
и
они
все
время
говорили
мне
об
этом.
Makeba
disappeared
in
the
night
Макеба
исчез
в
ночи.
Now
I
know
that
you
had
big
dreams,
Makeba
Теперь
я
знаю,
что
у
тебя
были
большие
мечты,
Макеба.
But
I
had
big
dreams,
too
Но
у
меня
тоже
были
большие
мечты.
And
all
this
time,
you
were
searchin',
Makeba
И
все
это
время
ты
искал,
Макеба.
Did
any
your
dreams
come
true?
Сбылись
ли
твои
мечты?
I
remember
I
used
to
be
down
for
you
Я
помню,
что
когда-то
был
рядом
с
тобой.
And
you
was
down
for
me
И
ты
был
рядом
со
мной.
I
had
your
back
and
you
had
my
back,
Makeba
Я
прикрывал
тебя,
А
ты
меня,
Макеба.
I
wanted
you
to
be
my
g
Я
хотела,
чтобы
ты
был
моим
гангстером.
Yo,
you
know
I
got
another
girl
after
that
right
Эй,
ты
же
знаешь,
что
после
этого
у
меня
появилась
другая
девушка,
верно
She
kinda
looked
like
you,
too,
a
little
bit
Она
тоже
была
немного
похожа
на
тебя.
Sweet
Makeba
Милая
Макеба
Yo,
why
don't
you
just
come
to
the
crib
you
know?
Эй,
почему
бы
тебе
просто
не
пойти
ко
мне
в
кроватку?
We
could
listen
to
some
music
Мы
могли
бы
послушать
музыку.
Talk
about
things
Поговорим
о
разных
вещах.
Ooh,
I
see,
you′re
not
a
young
girl
anymore
О,
я
вижу,
ты
уже
не
маленькая
девочка.
And
you′re
all
grown
up
И
ты
уже
совсем
взрослая.
And
you
been
around
the
world
И
ты
объездил
весь
мир.
Wanna
see
what
life's
gonna
offer
you
Хочешь
посмотреть,
что
тебе
предложит
жизнь?
It′s
your
young
world
and
it's
all
for
you
Это
твой
юный
мир,
и
все
это
для
тебя.
You
probably
got
a
man
in
every
country
that
wants
you
У
тебя,
наверное,
есть
мужчины
в
каждой
стране,
которые
хотят
тебя.
Like
I
wanted
you
but
you
didn′t
want
that
Как
будто
я
хотел
тебя,
а
ты
этого
не
хотела.
Remember
how
we
used
to
make
love,
Makeba?
Помнишь,
как
мы
занимались
любовью,
Макеба?
'Member
how
you
loved
it
when
I
hit
it
from
the
back?
Помнишь,
как
тебе
понравилось,
когда
я
ударил
сзади?
I
had
love
for
you
Я
любил
тебя.
I
had
wanted
you
Я
хотел
тебя.
I
had
needed
you
Я
нуждался
в
тебе.
I
remember
comin′
to
your
house,
seven
in
the
morning
Я
помню,
как
пришел
к
тебе
домой
в
семь
утра.
Ready
for
school
but
we
didn't
even
go
Мы
были
готовы
к
школе,
но
даже
не
пошли.
It
was
right
back
to
my
house
where
we
kissed
liked
kids
Это
было
прямо
в
моем
доме,
где
мы
целовались,
как
дети.
And
we
jumped
in
the
bed
and
you
know
И
мы
прыгнули
в
кровать
и
ты
знаешь
I
loved
makin'
love
to
my
Makeba
Мне
нравилось
заниматься
любовью
со
своей
Макебой.
She
was
like
my
queen
of
Sheba
Она
была
как
моя
царица
Савская.
I
remember
how
we
used
to
smoke
chiba
Я
помню,
как
мы
курили
Чибу.
Oh,
you
don′t
smoke
no
more,
well,
that′s
cool
О,
ты
больше
не
куришь,
что
ж,
это
круто
Well,
everybody
gotta
stop
sometime
Что
ж,
все
когда-нибудь
должны
остановиться
I
remember
one
time
when
you
hid
my
stash
Я
помню,
как
однажды
ты
спрятала
мой
тайник.
And
saved
my
ass
from
the
one
time
И
спас
мою
задницу
от
того
единственного
раза
I
remember
some
fools
tried
to
jump
me
Помню,
какие-то
дураки
пытались
на
меня
напасть.
And
you
jumped
up
before
anybody
did
И
ты
вскочил
раньше
всех.
We
used
to
say
if
and
when
we
get
married
Мы
часто
говорили:
"если
и
когда
мы
поженимся".
We'll
have
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid
У
нас
будет
ребенок,
за
ребенком,
за
ребенком,
за
ребенком.
After
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid,
after
kid
После
ребенка,
после
ребенка,
после
ребенка,
после
ребенка,
после
ребенка
Damn,
that′s
a
lot
of
kids
Черт,
сколько
же
детей!
Makeba,
sweet
Makeba
Макеба,
милая
Макеба
I
had
love
for
you
Я
любил
тебя.
I
had
wanted
you
Я
хотел
тебя.
I
had
needed
you
Я
нуждался
в
тебе.
How
I
loved
makin'
love
to
my
Makeba
Как
мне
нравилось
заниматься
любовью
со
своей
Макебой
Well,
remember
how
the
whole
crew
used
to
hang
tough
Что
ж,
вспомни,
как
вся
команда
держалась
стойко.
Well,
everybody′s
doin'
they
thang
and
stuff
Ну,
все
делают
свое
дело
и
все
такое.
And
everybody′s
still
actin'
like
they
know
И
все
до
сих
пор
ведут
себя
так,
будто
все
знают.
And
a
few
more
people
ain't
with
us
no
mo′
И
еще
несколько
человек
больше
не
с
нами.
Oh,
me,
I′m
just
chillin'
О,
я
просто
прохлаждаюсь.
Makin′
my
music
livin'
and
buildin′
Создаю
свою
музыку,
живу
и
строю.
Tryin'
to
make
a
million,
out
this
little
ol′
dime
and
this
nickel
Пытаюсь
заработать
миллион
на
этой
маленькой
монетке
и
пятицентовике.
And
lickin'
lickle
shots
for
the
prophets
we
forgot
И
облизывающие
рюмки
для
пророков,
которых
мы
забыли.
But
other
than
that,
I'm
glad
you
back
on
deck
Но
в
остальном
я
рад,
что
ты
вернулся
на
палубу.
I
expect
to
see
you
in
the
near
future
Я
надеюсь
увидеть
вас
в
ближайшем
будущем
If
you
wanna
just
sit
and
chat,
talk
about
the
good
old
days
Если
хочешь
просто
посидеть
и
поболтать,
расскажи
о
старых
добрых
временах.
Good
old
times,
what
was
in
style,
what′s
goin′
on
now
Старые
добрые
времена,
что
было
в
моде,
что
происходит
сейчас
'Cause
it
has
been
a
while
Потому
что
прошло
уже
много
времени
Makeba,
honey,
girlfriend
Макеба,
милая,
подружка
Left
in
a
whirlwind,
put
a
brother
in
a
tailspin
Ушел
в
вихрь,
посадил
брата
в
штопор.
Just
twirlin′,
had
a
few
laughs
and
kicks
Просто
крутился,
немного
смеялся
и
пинался.
But
me
and
my
clique
don't
be
trippin′
no
tricks
Но
я
и
моя
банда
не
будем
выкидывать
никаких
фокусов.
I
still
got
a
piece
of
me
to
give
you
Я
все
еще
могу
отдать
тебе
частичку
себя.
You
still
got
a
piece
of
you
to
give
me
У
тебя
все
еще
есть
частичка
тебя,
чтобы
отдать
ее
мне.
You
listenin'
but
you
don′t
hear
me
Ты
слушаешь,
но
не
слышишь
меня.
We
can
pick
up
right
where
we
left
at
but
Мы
можем
начать
прямо
там,
где
остановились,
но
...
I
gotta
be
me
and
you
gotta
accept
that
Я
должен
быть
собой,
и
ты
должна
принять
это.
I
just
wanna
be
homies
Я
просто
хочу
быть
друзьями.
'Cause
I
ain't
got
love
like
monie
Потому
что
у
меня
нет
такой
любви,
как
у
Мони
.
′Cause
soon
as
you
got
close,
you
got
ghost
Потому
что
как
только
ты
приблизился,
ты
стал
призраком.
And
you
tried
to
leave
Acey
′loney
И
ты
пытался
оставить
Эйси
в
одиночестве.
So
hook
up
with
me
if
you
can
cool
Так
что
переспи
со
мной,
если
сможешь.
But
you
know,
I
know
what
you
get
loose
to
Но
ты
знаешь,
я
знаю,
на
что
ты
способен.
And
if
you
play
your
cards
right
И
если
ты
правильно
разыграешь
свои
карты
...
Get
your
shit
tight
Держи
свое
дерьмо
крепче
Then
we
might
be
down
like
we
used
to
Тогда
мы
могли
бы
упасть,
как
раньше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aceyalone, Matthew Mumbles Fowler, Jan Schaffer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.