Aceyalone - Mr. Outsider - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aceyalone - Mr. Outsider




I am a universal soldier walkin′ in the path of the math
Я-Универсальный солдат, идущий по пути математики.
After the aftermath I'm a still be a soldier in America′s bloodbath
После всего случившегося я все еще буду солдатом в американской кровавой бане
Look at it through the wrath of a universal soldier
Взгляни на это сквозь гнев универсального солдата.
You could never monitor my craft
Ты никогда не сможешь следить за моим кораблем.
I am not a graft, I am a original soldier
Я не прививка, я настоящий солдат.
Walkin' in the path of the math
Иду по тропе математики.
Now you're gettin′ outside yourself, boy
Теперь ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
Is that right, is that right?
Это правда, это правда?
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You're gettin′ outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
Well, I scrapes the neighborhoods lookin′ for odd jobs
Что ж, я прочесываю окрестности в поисках случайной работы
It's hard livin′ like God in a world full of Bobs
Трудно жить, как Бог, в мире, полном неудачников.
John Doe's and Jacks, Joe's and Mary Mack′s
"Джон Доу" и "Джекс", " Джо " и "Мэри Мак".
I guess Babylon wasn′t made for blacks now was it
Наверное Вавилон не создан для черных не так ли
Well, it doesn't really matter does it
Что ж, на самом деле это не имеет значения, не так ли
′Cause it be dependin' on the
Потому что все зависит от
Who, what, why′s and the whereabouts
Того, кто, что, почему и где находится.
And I'm a nigger that the world don′t care about
И я ниггер, о котором мир не заботится.
Mr. Outsider, it's all about bein' a fighter
Мистер аутсайдер, все дело в том, чтобы быть бойцом.
Use the guide to open up your mind a little wider
Используйте руководство, чтобы открыть свой разум немного шире.
My mellow my ace, movin′ from place to place
Мой Спелый, мой туз, переезжающий с места на место.
All a nigger want is a taste
Все, чего хочет ниггер, - это попробовать.
Working on the docks wearin′ a smock
Работаю в доках в халате.
I clock in, I clock out about 5 o'clock
Я прихожу и выхожу примерно в 5 часов.
I keeps a calm disposition so I won′t arouse suspicion
Я сохраняю спокойствие, чтобы не вызвать подозрений.
But then I know what you're wishin′
Но тогда я знаю, чего ты хочешь.
That you could put a bullet in my head plate
Что ты можешь всадить мне пулю в голову.
Without all that red tape
Без всей этой волокиты.
And lead me straight to the grave
И веди меня прямо в могилу.
You're either a slave but Jesus got you saved
Ты либо раб но Иисус спас тебя
Or you don′t know how to behave but you're brave
Или ты не знаешь как себя вести но ты храбрая
A mixed up African with a finger wave
Смешанный африканец с взмахом пальца
And the load ain't gettin′ no lighter
И груз не становится легче.
Even though I′m in it to win it, I'm still a outsider
Даже если я участвую в ней, чтобы победить, я все равно аутсайдер.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You're gettin′ outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
Well, back in the days they told me hip hop pays
Ну, в те дни мне говорили, что хип-хоп окупается.
So I says I strays aways from L A's average
Так что я говорю что сбиваюсь с среднего уровня Л. А.
′Cause C.K-in′ and B.K-in' was bein′ a savage
Потому что Си-Кей-Ин и Би-Кей-Ин были дикарями.
And M.C.-in' and QDJ-in′ was bringin' the cabbage
А Эм-Си-Ин и Кей-Джей-Ин приносили капусту.
Now it ain′t like a nigger talking hella late in the game
Теперь это не похоже на то что ниггер говорит Черт возьми в конце игры
I'm talkin' ′80 ace deuce, nobody think about truce
Я говорю о 80-м тузе-двойке, никто не думает о перемирии.
No menace, no boys in the hood, no juice
Никакой угрозы, никаких парней в капюшоне, никакого сока.
It was more like coolie high and niggers truly die like they do
Это было больше похоже на кайф кули, и ниггеры действительно умирают, как они умирают.
When I found out you got to choose your path I knew
Когда я узнал, что ты должна выбрать свой путь, я понял.
Not red and blue, the blackness is true
Не красный и не синий, чернота истинна.
My tactics was new that′s when the practice grew and I flew
Моя тактика была новой, тогда-то я и научился летать.
I wanted to be a rapper so simple and plain
Я хотел быть рэпером таким простым и незамысловатым
From Los Angeles city of the big bang theory
Из Лос Анджелеса города теории Большого взрыва
Where everyone is leery now a whole mess of mc's fear me
Там где все теперь подозрительны целая куча Эм Си боятся меня
But it′s important everybody hear me
Но важно, чтобы все меня услышали.
As I tell you about the unwanted man
Я расскажу тебе о нежеланном мужчине.
Who got blunted and took what he can
Который затупился и взял все что мог
And he ran from city to city, town to town
И он бежал из города в город, из города в город.
Bouncin' around like he′s about to blow the world up
Он прыгает так, словно вот-вот взорвет весь мир.
'Cause his mind′s not dormant anymore his door's ajar
Потому что его разум больше не дремлет, его дверь приоткрыта.
And his jar's full of somethin′ else
И его Банка полна чего-то еще.
Now everyone knows that scarecrows with Velcro hair ain′t real
Теперь все знают, что пугала с волосами на липучках не настоящие.
Yeah, but if your psyche is likely to be spilled
Да, но если ваша психика, скорее всего, будет пролита ...
Ain't no tellin′, you'll be sailin′ across the seas like Magellan
Никто не скажет, что ты будешь плыть по морям, как Магеллан.
Way out your range and since I don't speak Greek stranger
Выход за пределы твоей досягаемости и поскольку я не говорю по гречески незнакомец
I′m a give it to you in layman's terms so you'll learn
Я дам тебе это по-простому, так что ты научишься.
I paid the piper I′m gon′ pick the tune
Я заплатил волынщику и собираюсь выбрать мелодию.
But I don't listen to music like that, so
Но я не слушаю такую музыку, так что...
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You're gettin′ outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You better run and hide yourself, boy
Лучше беги и прячься, парень.
′Cause you can't provide for self
Потому что ты не можешь обеспечить себя сам
Inside, outside
Внутри, снаружи
That′s what doin' it is all about right
Вот в чем все дело, верно
Inside, outside, inside, outside
Внутри, снаружи, внутри, снаружи
That's what doin′ is all about
Вот в чем суть дела.
Now I′m a outsider but not like ponyboy
Теперь я аутсайдер но не такой как пони бой
I'm aceyaloney boy and I transcend with both hands in?
Я эй-эй-эй, мальчик, и я перехожу границы, держа обе руки в своих?
And I transfer the answer from within
И я переношу ответ изнутри.
And I strain and I gain the strength to bust a blood vessel
Я напрягаюсь и набираюсь сил, чтобы разорвать кровеносный сосуд.
As my dirty thoughts mud wrestle in my head muscle
Пока мои грязные мысли борются с грязью в моей голове, у
You got your lucky charm I know you believe in warlocks
Тебя есть свой счастливый талисман, я знаю, что ты веришь в колдунов.
You better be keepin′ you door locked and bolted
Тебе лучше держать дверь запертой и запертой на засов.
Say praise the Lord as I raise the sword and revolted
Скажи Хвала Господу когда я поднимаю меч и восстаю
Psychological warfare for the holy, smoke your last bowl-y
Психологическая война за святость, выкури свою последнюю чашу.
Your little ship a capsizes your rap dies slowly
Твой маленький корабль а опрокидывается твой рэп медленно умирает
Got a good old fashion passion for smashin' what they built
У меня есть старая добрая страсть к разрушению того, что они построили.
With no guilt, at full tilt, at full speed, at full blast
Без чувства вины, на полном ходу, на полной скорости, на полной скорости.
Comin′ full circle on that ass
Иду полным кругом по этой заднице.
I'm the idealistic, realistic mystic from the past
Я идеалист, реалистичный Мистик из прошлого.
That just gets more intelligent, don′t risk it I'm fast
Это просто становится умнее, не рискуй, я быстр.
Better get involved don't know how the world revolves and evolves
Лучше вовлекайся не знаю как мир вращается и развивается
And solve all that you can solve before your mind dissolves
И реши все, что ты можешь решить, прежде чем твой разум растворится.
Now who killed this lion? Curiosity
Так кто же убил этого льва?
Now why′s the black man dyin′? It's an atrocity
Так почему же черный человек умирает?
Does history really repeat itself or is it prophecy?
Действительно ли история повторяется или это пророчество?
So until I leave my physical shell, there ain′t no stoppin' me
Так что пока я не покину свою физическую оболочку, меня ничто не остановит.
′Cause I paid the piper, I'm gon′ pick the tune
Потому что я заплатил волынщику, я выберу мелодию.
But I don't listen to music like that, so
Но я не слушаю такую музыку, так что...
You're gettin′ outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You're gettin′ outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.
You′re gettin' outside yourself, boy
Ты выходишь из себя, парень.
You′re gettin' outside yourself
Ты выходишь на улицу сам.





Авторы: Hayes Edwin M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.