Текст и перевод песни Aceyalone - Mr. Outsider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr. Outsider
Мистер Аутсайдер
I
am
a
universal
soldier
walkin′
in
the
path
of
the
math
Я
– солдат
вселенной,
идущий
по
пути
математики,
After
the
aftermath
I'm
a
still
be
a
soldier
in
America′s
bloodbath
После
всех
последствий
я
все
еще
буду
солдатом
в
кровавой
бане
Америки.
Look
at
it
through
the
wrath
of
a
universal
soldier
Взгляни
на
это
сквозь
гнев
солдата
вселенной,
You
could
never
monitor
my
craft
Ты
никогда
не
сможешь
контролировать
мое
ремесло.
I
am
not
a
graft,
I
am
a
original
soldier
Я
не
подделка,
я
– настоящий
солдат,
Walkin'
in
the
path
of
the
math
Идущий
по
пути
математики.
Now
you're
gettin′
outside
yourself,
boy
Теперь
ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
Is
that
right,
is
that
right?
Так
ли
это,
так
ли
это?
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You're
gettin′
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
Well,
I
scrapes
the
neighborhoods
lookin′
for
odd
jobs
Ну,
я
прочесываю
окрестности
в
поисках
случайных
заработков,
It's
hard
livin′
like
God
in
a
world
full
of
Bobs
Тяжело
жить,
как
Богу,
в
мире,
полном
Бобов,
John
Doe's
and
Jacks,
Joe's
and
Mary
Mack′s
Иванов,
Джеков,
Джо
и
Мэри
Мэк.
I
guess
Babylon
wasn′t
made
for
blacks
now
was
it
Полагаю,
Вавилон
не
был
создан
для
черных,
не
так
ли?
Well,
it
doesn't
really
matter
does
it
Ну,
это
не
имеет
значения,
не
так
ли,
′Cause
it
be
dependin'
on
the
Потому
что
это
зависит
от
Who,
what,
why′s
and
the
whereabouts
Кто,
что,
почему
и
где,
And
I'm
a
nigger
that
the
world
don′t
care
about
А
я
– ниггер,
о
котором
мир
не
заботится.
Mr.
Outsider,
it's
all
about
bein'
a
fighter
Мистер
Аутсайдер,
все
дело
в
том,
чтобы
быть
бойцом,
Use
the
guide
to
open
up
your
mind
a
little
wider
Используй
руководство,
чтобы
открыть
свой
разум
немного
шире.
My
mellow
my
ace,
movin′
from
place
to
place
Мой
козырь,
мой
ас,
перемещающийся
с
места
на
место,
All
a
nigger
want
is
a
taste
Все,
чего
хочет
ниггер
– это
вкусить.
Working
on
the
docks
wearin′
a
smock
Работаю
на
доках,
надев
халат,
I
clock
in,
I
clock
out
about
5 o'clock
Я
отмечаюсь
на
входе,
я
отмечаюсь
на
выходе
около
5 часов.
I
keeps
a
calm
disposition
so
I
won′t
arouse
suspicion
Я
сохраняю
спокойствие,
чтобы
не
вызывать
подозрений,
But
then
I
know
what
you're
wishin′
Но
я
знаю,
чего
ты
желаешь.
That
you
could
put
a
bullet
in
my
head
plate
Чтобы
ты
могла
всадить
пулю
в
мою
голову,
Without
all
that
red
tape
Без
всей
этой
бюрократии,
And
lead
me
straight
to
the
grave
И
отправить
меня
прямо
в
могилу.
You're
either
a
slave
but
Jesus
got
you
saved
Ты
либо
рабыня,
но
Иисус
тебя
спас,
Or
you
don′t
know
how
to
behave
but
you're
brave
Либо
ты
не
знаешь,
как
себя
вести,
но
ты
храбрая.
A
mixed
up
African
with
a
finger
wave
Запутанная
африканка
с
волной
на
волосах,
And
the
load
ain't
gettin′
no
lighter
И
груз
не
становится
легче,
Even
though
I′m
in
it
to
win
it,
I'm
still
a
outsider
Хотя
я
стремлюсь
к
победе,
я
все
еще
аутсайдер.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You're
gettin′
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
Well,
back
in
the
days
they
told
me
hip
hop
pays
Ну,
раньше
мне
говорили,
что
хип-хоп
окупается,
So
I
says
I
strays
aways
from
L
A's
average
Поэтому
я
говорю,
что
ухожу
от
среднестатистического
жителя
Лос-Анджелеса,
′Cause
C.K-in′
and
B.K-in'
was
bein′
a
savage
Потому
что
быть
C.K.
и
B.K.
– значит
быть
дикарем,
And
M.C.-in'
and
QDJ-in′
was
bringin'
the
cabbage
А
быть
M.C.
и
QDJ
– значит
приносить
капусту.
Now
it
ain′t
like
a
nigger
talking
hella
late
in
the
game
Сейчас
это
не
похоже
на
ниггера,
который
говорит
слишком
поздно
в
игре,
I'm
talkin'
′80
ace
deuce,
nobody
think
about
truce
Я
говорю
о
82-м,
никто
не
думает
о
перемирии,
No
menace,
no
boys
in
the
hood,
no
juice
Никакой
угрозы,
никаких
парней
из
гетто,
никакого
сока,
It
was
more
like
coolie
high
and
niggers
truly
die
like
they
do
Это
было
больше
похоже
на
«Крутой
чувак»,
и
ниггеры
действительно
умирают,
как
они
это
делают.
When
I
found
out
you
got
to
choose
your
path
I
knew
Когда
я
узнал,
что
нужно
выбирать
свой
путь,
я
понял,
Not
red
and
blue,
the
blackness
is
true
Не
красный
и
синий,
чернота
– истина.
My
tactics
was
new
that′s
when
the
practice
grew
and
I
flew
Моя
тактика
была
новой,
тогда
практика
росла,
и
я
летал.
I
wanted
to
be
a
rapper
so
simple
and
plain
Я
хотел
быть
рэпером,
так
просто
и
понятно,
From
Los
Angeles
city
of
the
big
bang
theory
Из
Лос-Анджелеса,
города
теории
большого
взрыва,
Where
everyone
is
leery
now
a
whole
mess
of
mc's
fear
me
Где
все
подозрительны,
теперь
целая
куча
MC
боится
меня,
But
it′s
important
everybody
hear
me
Но
важно,
чтобы
меня
все
услышали.
As
I
tell
you
about
the
unwanted
man
Когда
я
рассказываю
тебе
о
нежеланном
человеке,
Who
got
blunted
and
took
what
he
can
Который
обкурился
и
взял,
что
мог,
And
he
ran
from
city
to
city,
town
to
town
И
он
бежал
из
города
в
город,
из
деревни
в
деревню,
Bouncin'
around
like
he′s
about
to
blow
the
world
up
Прыгая
вокруг,
словно
он
вот-вот
взорвет
мир,
'Cause
his
mind′s
not
dormant
anymore
his
door's
ajar
Потому
что
его
разум
больше
не
дремлет,
его
дверь
приоткрыта,
And
his
jar's
full
of
somethin′
else
И
его
банка
полна
чего-то
другого.
Now
everyone
knows
that
scarecrows
with
Velcro
hair
ain′t
real
Теперь
все
знают,
что
пугала
с
волосами
на
липучках
не
настоящие,
Yeah,
but
if
your
psyche
is
likely
to
be
spilled
Да,
но
если
твоя
психика
может
быть
пролита,
Ain't
no
tellin′,
you'll
be
sailin′
across
the
seas
like
Magellan
Неизвестно,
будешь
ли
ты
плыть
по
морям,
как
Магеллан,
Way
out
your
range
and
since
I
don't
speak
Greek
stranger
Вне
зоны
досягаемости,
и
поскольку
я
не
говорю
по-гречески,
незнакомка,
I′m
a
give
it
to
you
in
layman's
terms
so
you'll
learn
Я
объясню
тебе
это
простыми
словами,
чтобы
ты
поняла.
I
paid
the
piper
I′m
gon′
pick
the
tune
Я
заплатил
волынщику,
я
буду
выбирать
мелодию,
But
I
don't
listen
to
music
like
that,
so
Но
я
не
слушаю
такую
музыку,
так
что…
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You're
gettin′
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You
better
run
and
hide
yourself,
boy
Тебе
лучше
бежать
и
прятаться,
девочка,
′Cause
you
can't
provide
for
self
Потому
что
ты
не
можешь
обеспечить
себя.
Inside,
outside
Внутри,
снаружи,
That′s
what
doin'
it
is
all
about
right
Вот
в
чем
суть,
верно?
Inside,
outside,
inside,
outside
Внутри,
снаружи,
внутри,
снаружи,
That's
what
doin′
is
all
about
Вот
в
чем
суть.
Now
I′m
a
outsider
but
not
like
ponyboy
Теперь
я
аутсайдер,
но
не
как
Понибой,
I'm
aceyaloney
boy
and
I
transcend
with
both
hands
in?
Я
– Эйсайалон,
парень,
и
я
выхожу
за
пределы
обеими
руками?
And
I
transfer
the
answer
from
within
И
я
передаю
ответ
изнутри,
And
I
strain
and
I
gain
the
strength
to
bust
a
blood
vessel
И
я
напрягаюсь
и
набираюсь
сил,
чтобы
разорвать
кровеносный
сосуд.
As
my
dirty
thoughts
mud
wrestle
in
my
head
muscle
Пока
мои
грязные
мысли
борются
в
мышцах
моей
головы,
You
got
your
lucky
charm
I
know
you
believe
in
warlocks
У
тебя
есть
твой
талисман,
я
знаю,
ты
веришь
в
колдунов,
You
better
be
keepin′
you
door
locked
and
bolted
Тебе
лучше
держать
дверь
на
замке
и
засов.
Say
praise
the
Lord
as
I
raise
the
sword
and
revolted
Скажи
«Хвала
Господу»,
когда
я
поднимаю
меч
и
восстаю,
Psychological
warfare
for
the
holy,
smoke
your
last
bowl-y
Психологическая
война
ради
святого,
выкури
свою
последнюю
чашу,
Your
little
ship
a
capsizes
your
rap
dies
slowly
Твой
маленький
кораблик
переворачивается,
твой
рэп
медленно
умирает.
Got
a
good
old
fashion
passion
for
smashin'
what
they
built
У
меня
есть
старомодная
страсть
к
разрушению
того,
что
они
построили,
With
no
guilt,
at
full
tilt,
at
full
speed,
at
full
blast
Без
вины,
на
полную
катушку,
на
полной
скорости,
на
полную
мощность,
Comin′
full
circle
on
that
ass
Замыкая
полный
круг
на
этой
заднице.
I'm
the
idealistic,
realistic
mystic
from
the
past
Я
– идеалистический,
реалистичный
мистик
из
прошлого,
That
just
gets
more
intelligent,
don′t
risk
it
I'm
fast
Который
становится
все
умнее,
не
рискуй,
я
быстрый.
Better
get
involved
don't
know
how
the
world
revolves
and
evolves
Лучше
вникни,
не
знаешь,
как
вращается
и
развивается
мир,
And
solve
all
that
you
can
solve
before
your
mind
dissolves
И
реши
все,
что
можешь
решить,
прежде
чем
твой
разум
растворится.
Now
who
killed
this
lion?
Curiosity
Кто
убил
этого
льва?
Любопытство.
Now
why′s
the
black
man
dyin′?
It's
an
atrocity
Почему
умирает
черный
человек?
Это
злодеяние.
Does
history
really
repeat
itself
or
is
it
prophecy?
История
действительно
повторяется
или
это
пророчество?
So
until
I
leave
my
physical
shell,
there
ain′t
no
stoppin'
me
Так
что
пока
я
не
покину
свою
физическую
оболочку,
меня
ничто
не
остановит.
′Cause
I
paid
the
piper,
I'm
gon′
pick
the
tune
Потому
что
я
заплатил
волынщику,
я
буду
выбирать
мелодию,
But
I
don't
listen
to
music
like
that,
so
Но
я
не
слушаю
такую
музыку,
так
что…
You're
gettin′
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You're
gettin′
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
You′re
gettin'
outside
yourself,
boy
Ты
выходишь
за
рамки
себя,
девочка,
You′re
gettin'
outside
yourself
Ты
выходишь
за
рамки
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hayes Edwin M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.