Aceyalone - One Cup, Two Cup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aceyalone - One Cup, Two Cup




It goes one cup of butter, two cups of dynamite
Одна чашка масла, две чашки динамита.
Three cups of bup, you better save yo appetite
Три чашки бупа, тебе лучше поберечь свой аппетит.
Take it all on the first beat, into the battle right
Возьми все это с первого удара, прямо в бой!
They see me now, sittin on a satellite
Теперь они видят меня, сидящего на спутнике.
Back down to earth, walkin to the battle fight
Возвращаюсь на землю, иду на битву.
Let me rap to em, I'mma talk to em parallel
Позволь мне читать рэп для них, я буду говорить с ними параллельно.
Once upon a time we used to do it, now I'm alright
Когда-то давно мы так делали, а теперь я в порядке.
Back to models, silent mirrors, running out of height
Назад к моделям, безмолвным зеркалам, убегающим с высоты.
()
()
Ham bone, ham bone to here
Ветчинная кость, ветчинная кость сюда
Without my leg, don't stand on every word, I'm
Без моей ноги не стой на каждом слове, я ...
One in a million, not 2 in a third
Один на миллион, а не два на треть.
I won't stop til the whole place doing a bird
Я не остановлюсь пока все это место не станет птицей
And there's an earthquake coming and I'm not disturbed
Приближается землетрясение, и я не беспокоюсь.
I got a full course meal with a lot to serve and
У меня есть полный обед с большим количеством блюд и
If you disapproving then you got some nerve
Если ты не одобряешь то у тебя есть немного нервов
And there's an upside down, then pops up there
А там что-то вверх тормашками, а потом всплывает.
(Hook)
(Хук)
It goes one cup of butter, two cups of dynamite
Одна чашка масла, две чашки динамита.
Three cups of bup, you better save yo appetite
Три чашки бупа, тебе лучше поберечь свой аппетит.
Take it all on the first beat, into the battle right
Возьми все это с первого удара, прямо в бой!
They see me now, sittin on a satellite
Теперь они видят меня, сидящего на спутнике.
Back down to earth, walkin to the battle fight
Возвращаюсь на землю, иду на битву.
Let me rap to em, I'mma talk to em parallel
Позволь мне читать рэп для них, я буду говорить с ними параллельно.
Once upon a time we used to do it, now I'm alright
Когда-то давно мы так делали, а теперь я в порядке.
Back to models, silent mirrors, running out of height
Назад к моделям, безмолвным зеркалам, убегающим с высоты.
(Bridge x2)
(Мост x2)
Well the place, we're the bogus boy
Ну и место, мы же фальшивые мальчишки
And I'mma roll down main street, I honk the horn
И я еду по главной улице, сигналю в клаксон.
I got a garment in the truck that I wait to storm
У меня есть одежда в грузовике, которую я жду, чтобы штурмовать.
Independent with my honey, can't wait to perform
Независимая с моей милой, не могу дождаться выступления.
()
()
Yea, high heel lady straighten out yo dress
Да, леди на высоком каблуке, поправь свое платье.
So with yo new hairdo I'm so impressed
Так что с твоей новой прической я так впечатлен
Whatever I can do to make it the best
Все, что я могу сделать, чтобы сделать это лучше.
No rest, no stress, just makin a mess, yes
Никакого отдыха, никакого стресса, просто устраиваю беспорядок, да
Light the candle, make a wish and then you blow it out
Зажги свечу, Загадай желание и задуй его.
Tryna put yo back in 2 or 3 and throw it out
Я пытаюсь поставить тебя обратно во 2 или 3 и выбросить
Then you gotta show it out, can't swim roll it out
Тогда ты должен показать его, не умеешь плавать выкатывай его.
You can say whatever, don't like to muck a house
Ты можешь говорить что угодно, но я не люблю портить дом.
(Hook)
(Хук)
It goes one cup of butter, two cups of dynamite
Одна чашка масла, две чашки динамита.
Three cups of bup, you better save yo appetite
Три чашки бупа, тебе лучше поберечь свой аппетит.
Take it all on the first beat, into the battle right
Возьми все это с первого удара, прямо в бой!
They see me now, sittin on a satellite
Теперь они видят меня, сидящего на спутнике.
Back down to earth, walkin to the battle fight
Возвращаюсь на землю, иду на битву.
Let me rap to em, I'mma talk to em parallel
Позволь мне читать рэп для них, я буду говорить с ними параллельно.
Once upon a time we used to do it, now I'm alright
Когда-то давно мы так делали, а теперь я в порядке.
Back to models, silent mirrors, running out of height
Назад к моделям, безмолвным зеркалам, убегающим с высоты.
()
()
Ham bone, ham bone to here
Ветчинная кость, ветчинная кость сюда
Without my leg, don't stand on every word, I'm
Без моей ноги не стой на каждом слове, я ...
One in a million, not 2 in a third
Один на миллион, а не два на треть.
I won't stop til the whole place doing a bird
Я не остановлюсь пока все это место не станет птицей
And there's an earthquake coming and I'm not disturbed
Приближается землетрясение, и я не беспокоюсь.
I got a full course meal with a lot to serve and
У меня есть полный обед с большим количеством блюд и
If you disapproving then you got some nerve
Если ты не одобряешь то у тебя есть немного нервов
And there's an upside down, then pops up there
А там что-то вверх тормашками, а потом всплывает.
(Hook)
(Хук)
It goes one cup of butter, two cups of dynamite
Одна чашка масла, две чашки динамита.
Three cups of bup, you better save yo appetite
Три чашки бупа, тебе лучше поберечь свой аппетит.
Take it all on the first beat, into the battle right
Возьми все это с первого удара, прямо в бой!
They see me now, sittin on a satellite
Теперь они видят меня, сидящего на спутнике.
Back down to earth, walkin to the battle fight
Возвращаюсь на землю, иду на битву.
Let me rap to em, I'mma talk to em parallel
Позволь мне читать рэп для них, я буду говорить с ними параллельно.
Once upon a time we used to do it, now I'm alright
Когда-то давно мы так делали, а теперь я в порядке.
Back to models, silent mirrors, running out of height
Назад к моделям, безмолвным зеркалам, убегающим с высоты.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.