Aceyalone - Suicide - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aceyalone - Suicide




Suicide, it′s a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
Homicide, it's a homicide
Убийство, это убийство.
Suicide, it′s a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
Listen boy, I tell ya, don't question your life
Послушай, парень, говорю тебе, не сомневайся в своей жизни.
Homicide, it's a homicide
Убийство, это убийство.
Everyday commit to don′t tell no lie
Каждый день берите на себя обязательство не лгать
Yo they say murder is the way to go
Йоу, говорят, убийство-это правильный путь.
And it′ll be the day you go
И это будет день, когда ты уйдешь.
When I run up on you with a 40, tho
Когда я подбегаю к тебе с 40-м калибром, то ...
I'll shoot you like a′ animal
Я пристрелю тебя, как животное.
This is unexplainable
Это необъяснимо.
When they think that's life′s so unfadeable
Когда они думают что это жизнь такая неувядаемая
They kill 'em at will an′ away they go
Они убивают их по желанию и уходят прочь.
But me, I'd rather just play it slow
Но я предпочитаю играть медленно.
They don't think life is valuable
Они не считают жизнь ценной.
When there′s doubt, that′s all they know [?]
Когда есть сомнения, это все, что они знают [?]
There's always another child to go
Всегда найдется другой ребенок.
And they don′t want to be held accountable
И они не хотят нести ответственность.
The laws of life are pliable
Законы жизни податливы.
This heater is so reliable
Этот обогреватель так надежен
Get shot with a Glock on yo bock
Тебя подстрелят из Глока на твоем боку
And death is undeniable
И смерть неоспорима.
(Hook)
(Хук)
Suicide, it's a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
Listen boy, I tell ya, don′t question your life
Послушай, парень, говорю тебе, не сомневайся в своей жизни.
Homicide, it's a homicide
Убийство, это убийство.
Everyday commit to don′t tell no lie
Каждый день берите на себя обязательство не лгать
West side it's a homicide
Вест Сайд это убийство
And east side it's a homicide
Ист Сайд это убийство
And north side it′s a homicide
И северная сторона это убийство
And south side it′s a homicide
А Саут Сайд это убийство
It is murder in the first degree
Это убийство первой степени.
And you won't be the first to be
И ты не будешь первым, кто это сделает.
Shot in the chest with a shotgun
Выстрел в грудь из дробовика.
And hauled off into surgery
И отправили в хирургию.
Shots rang off in front of me
Передо мной прогремели выстрелы.
Kinda feel like their huntin me
Такое чувство что они охотятся на меня
I don′t know what they want from me
Я не знаю, чего они хотят от меня.
But if I pull out a gun, they all run from me
Но если я достану пистолет, они все убегут от меня.
Wanna put a man underneath
Хочешь положить под него мужчину
Maybe it's because they want to be
Может быть, это потому, что они хотят быть ...
Maybe it′s because they're hungry
Может быть, это потому, что они голодны.
Maybe it′s because they're ugly
Может быть, это потому, что они уродливы.
It's the cold steel [that] protects the eye
Это холодная сталь, [которая] защищает глаз.
In case someone disrespects the guy [?]
На случай, если кто-то проявит неуважение к этому парню [?]
Life that can′t be rectified
Жизнь, которую нельзя исправить.
Let′s see who's the next to die
Посмотрим, кто умрет следующим.
(Modified Hook)
(Модифицированный Крюк)
Suicide, it′s a suicide, yes
Самоубийство, это самоубийство, да.
Suicide, it's a suicide, yes
Самоубийство, это самоубийство, да.
Homicide, it′s a homicide
Убийство, это убийство.
Yo, put it all together, it's a genocide, yes
Йоу, сложи все вместе, это геноцид, да
West side it′s a homicide,
Вест Сайд это убийство,
And east side it's a homicide,
Ист-Сайд-это убийство,
And north side it's a homicide,
И Норт-сайд-это убийство.
And south side it′s a homicide,
А Саут-Сайд-это убийство.
(Hook 2x)
(Хук 2 раза)
Suicide, it′s a suicide
Самоубийство, это самоубийство.
Listen boy, I tell ya, don't question your life
Послушай, парень, говорю тебе, не сомневайся в своей жизни.
Homicide, it′s a homicide
Убийство, это убийство.
(Everyday commit to don't tell no lie) (everybody...)
(Каждый день обязуйся не лгать) (все...)
They say live by the gun, die by one
Говорят, живи у ружья, умри от выстрела.
Right there by your side you got one
Прямо здесь, рядом с тобой, у тебя есть один.
Ready to haul off and shoot the hot one
Готов рвануть с места и пристрелить горяченького
Kill a man right down to his life guard, got one [?]
Убей человека, вплоть до его спасательной стражи, понял?
Man you can′t kill everyone
Человек, ты не можешь убить всех.
And your gun better be a heavy one
И ружье у тебя должно быть тяжелое.
Killin the wicked is never fun
Убивать нечестивых никогда не весело
Sendin 'em all up to a heaven one [?]
Посылаю их всех на небеса [?]
Every time you step in the spot
Каждый раз, когда ты оказываешься на месте.
Talkin about your weapons you got
Ты говоришь о своем оружии которое у тебя есть
What type of hammer that′ll let you go pop
Что это за молоток, который тебя отпустит?
Talkin about you reppin the block
Я говорю о том что ты представляешь квартал
Man I just can't understand this war goin on all over the planet
Чувак я просто не могу понять эту войну которая идет по всей планете
Everybody got an automatic
У всех есть автоматы.
They grab their gats as soon as they panic
Они хватаются за оружие, как только паникуют.
(Outro)
(Концовка)
Suicide, it's a suicide, yes
Самоубийство, это самоубийство, да.
Homicide, it′s a homicide, yes
Убийство, это убийство, да.
West side it′s a homicide,
Вест Сайд это убийство,
And east side it's a homicide,
Ист-Сайд-это убийство,
And north side it′s a homicide,
И Норт-сайд-это убийство.
And south side it's a homicide
И Саут Сайд это убийство





Авторы: Taylor Stefon China, Hayes Edwin M, Davies Mikhail


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.