Aceyalone - The Jabberwocky - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aceyalone - The Jabberwocky




The Jabberwocky
Бармаглот
′Twas brillig, and the slithy toves
Варкалось. Хливкие шарьки
Did gyre and gimble in the wabe:
Пырялись по наве,
All mimsy were the borogoves,
И хрюкотали зелюки,
And the mome raths outgrabe.
Как мюмзики в мове.
"Beware the Jabberwock, my son!
"О, бойся Бармаглота, сын!
The jaws that bite, the claws that catch!
Он так свиреп и дик,
Beware the Jubjub bird, and shun
А в глуще рымит исполин
The frumious Bandersnatch!"
Злопастный Брандашмыг!"
He took his vorpal sword in hand:
Он хвать за меч свой верный,
Long time the manxome foe he sought --
Взмахнул, и в путь искать врага,
So rested he by the Tumtum tree,
И сел под дерево Тультум,
And stood awhile in thought.
В раздумье до утра.
And, as in uffish thought he stood,
И вдруг, как в гневе начал он дремать,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Пред ним Бармаглот возник
Came whiffling through the tulgey wood,
С глазами, точно пламя,
And burbled as it came!
И хрюкнул, будто крик!
One, two! One, two! And through and through
Раз-два, раз-два! И меч вонзил,
The vorpal blade went snicker-snack!
Взмахнул, и враг сражён,
He left it dead, and with it's head
Он голову с собой унёс,
He went galumphing back.
С победой возвращён.
"And, has thou slain the Jabberwock?
"Ты победил Бармаглота?
Come to my arms, my beamish boy!
В объятия скорей, мой свет!
O frabjous day! Callooh! Callay!′
О, день какой! Кале! Кале!"
He chortled in his joy.
Отец, ликуя, пел.
'Twas brillig, and the slithy toves
Варкалось. Хливкие шарьки
Did gyre and gimble in the wabe;
Пырялись по наве,
All mimsy were the borogoves,
И хрюкотали зелюки,
And the mome raths outgrabe.
Как мюмзики в мове.





Авторы: Hayes Edwin M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.