Текст и перевод песни Achepe feat. T-killa & H. Jumper - Adicto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
tranquilo
joven
con
buenos
modales
He
was
a
calm
young
man
with
good
manners
No
tenia
nada
que
ver
con
cosas
ilegales,
sin
rivales
He
had
nothing
to
do
with
illegal
things,
no
rivals
Tenia
marcado
un
objetivo,
vivos
ideales
He
had
a
goal
set,
vivid
ideals
Hoy
cambiaron
las
cosas
mira
ya
son
son
iguales
Today
things
have
changed,
look,
they
are
all
the
same
Hoy
le
llamo
mas
la
atencion
Today
he
is
more
attracted
to
La
obscuridad
que
lo
correcto,
sin
tanto
afecto
The
darkness
than
what
is
right,
without
much
affection
Ala
escolaridad
termino
lo
perfecto
He
finished
school
perfectly
La
maldad
y
el
amor
giraban
juntos
en
su
cuerpo
Evil
and
love
spun
together
in
his
body
Hoy
termino
la
racha
salio
de
la
escuela
Today
the
streak
ended,
he
left
school
Y
la
secuela
de
papa,
la
maldición
se
cuela
And
Dad's
sequel,
the
curse
creeps
in
Problemas
en
la
casa
o
con
la
novia
yo
que
sé
Problems
at
home
or
with
his
girlfriend,
I
don't
know
Y
sin
fe
en
su
ser
pensando
dando
vueltas
se
desvela
And
without
faith
in
his
being,
thinking,
tossing
and
turning,
he
lies
awake
Lo
vieron
hoy
prendiendo
el
primer
cigarro
en
su
vida
They
saw
him
today
lighting
the
first
cigarette
of
his
life
Y
la
mentira
entro
despacio
mirando
la
huida
And
the
lie
entered
slowly,
looking
at
the
escape
Su
semblante
en
diferente
la
vista
tendida
His
countenance
is
different,
his
gaze
stretched
out
Lo
vieron
ingiriendo
alcohol
en
la
avenida
They
saw
him
drinking
alcohol
on
the
avenue
Pasan
los
meses
y
esta
en
calle
todo
el
día
Months
go
by
and
he's
on
the
street
all
day
La
vía
de
fuga
ya
no
fue
el
alcohol
The
escape
route
was
no
longer
alcohol
Fue
la
melancolía
It
was
melancholy
Las
drogas
ya
no
fueron
la
excepción
Drugs
were
no
longer
the
exception
Forma
masiva
Massive
form
Su
vida
esta
acabando
en
cuenta
regresiva!
His
life
is
ending
in
a
countdown!
La
sobriedad
se
va
la
paz
se
mete,
Sobriety
goes
away,
peace
comes
in,
Se
abren
los
grilletes
que
someten
a
mi
mente
The
shackles
that
subdue
my
mind
are
opened
6,
5,
4,
3,
2,
1 se
va
el
cohete!
6,
5,
4,
3,
2,
1,
the
rocket
is
gone!
Va
hacia
la
tranquilidad
He
goes
towards
tranquility
Lejos
de
la
tierra
olvidada...
Far
from
the
forgotten
land...
Yo,
prendo
la
flama
que
incinera
mis
problemas
I
light
the
flame
that
incinerates
my
problems
Apasivo
mis
veladas
y
escapo
de
estas
rejas
I
soothe
my
evenings
and
escape
from
these
bars
Solo
así
puedo
ver
como
se
despeja
Only
then
can
I
see
how
it
clears
Toda
esta
niebla
catastrófica
y
compleja
All
this
catastrophic
and
complex
fog
Déjenme
creer
que
no
soy
el
peor
Let
me
believe
that
I
am
not
the
worst
Háganme
saber
que
esto
es
un
error
Let
me
know
that
this
is
a
mistake
Solo
quiero
estar
alejado
del
presente
I
just
want
to
be
away
from
the
present
No
quiero
acabar
en
la
calle
oliendo
solvente
I
don't
want
to
end
up
on
the
street
smelling
solvent
No
ha
sido
fácil
el
viajar
y
llegar,
mirar
It
has
not
been
easy
to
travel
and
arrive,
look
Trozos
de
salud
que
dejo
atrás
Pieces
of
health
that
I
leave
behind
Voy
a
desmoronarme
con
una
sonrisa
I'm
going
to
fall
apart
with
a
smile
Soy
un
arlequín
un
fénix
en
cenizas.
I
am
a
harlequin,
a
phoenix
in
ashes.
Va
hacia
la
tranquilidad
He
goes
towards
tranquility
Lejos
de
la
tierra
olvidada,
Far
from
the
forgotten
land,
Va
hacia
la
tranquilidad
He
goes
towards
tranquility
Lejos
de
la
tierra
olvidada...
Far
from
the
forgotten
land...
No
no
no
es
un
error
es
un
tumor
No,
no,
no,
it's
not
a
mistake,
it's
a
tumor
Es
la
gangrena
que
se
pudre
poco
a
poco
en
tu
corazon
It
is
gangrene
that
rots
little
by
little
in
your
heart
Exactamente
eres
un
blanco
perfecto
You
are
exactly
a
perfect
target
En
el
cual
esta
incrustado
In
which
it
is
embedded
Una
lanza
de
la
muerte
A
spear
of
death
Abriste
puertas
que
no
has
cerrado
You
opened
doors
that
you
have
not
closed
Pues
si
no
te
has
dado
cuenta
Well,
if
you
haven't
noticed
Pregúntale
a
tu
corazon
cegado
Ask
your
blinded
heart
Y
a
tu
lengua
de
perversidad
lo
que
a
sembrado
And
your
tongue
of
perversity
what
it
has
sown
Así
que
dilo
eres
el
ser
errante
del
semblante
So
say
it,
you
are
the
wandering
being
of
the
countenance
Uno
mas
para
la
lista
de
la
muerte
One
more
for
the
death
list
Un
drogadicto
A
drug
addict
Encerrado
entre
sus
rejas
de
su
cárcel
eres
un
convicto,
Locked
between
the
bars
of
your
jail,
you
are
a
convict,
Eres
un
convicto!
You
are
a
convict!
Va
hacia
la
tranquilidad
He
goes
towards
tranquility
Lejos
de
la
tierra
olvidada,
Far
from
the
forgotten
land,
Va
hacia
la
tranquilidad
He
goes
towards
tranquility
Lejos
de
la
tierra
olvidada...
Far
from
the
forgotten
land...
Pues
habiendo
conocido
a
dios,
For
although
they
knew
God,
No
le
glorificaron
como
a
dios
ni
le
dieron
gracias,
They
neither
glorified
him
as
God
nor
gave
thanks
to
him,
Si
no
que
se
envanecieron
en
sus
razonamientos,
But
their
thinking
became
futile,
Y
su
necio
corazon
fue
entenebrecido,
And
their
foolish
hearts
were
darkened,
Procesando
ser
sabios
se
hicieron
necios,
Claiming
to
be
wise,
they
became
fools,
Y
cambiaron
la
gloria
de
dios
incorruptible,
And
exchanged
the
glory
of
the
immortal
God,
En
semejanza
de
imagen
de
hombre
corruptible,
For
images
made
to
look
like
a
mortal
human
being,
Por
lo
cual
también
dios
los
entrego
ala
inmundicia,
Therefore
God
gave
them
over
in
the
sinful
desires
of
their
hearts,
En
las
concunbisencias
de
sus
corazones,
To
sexual
impurity
for
the
degrading
of
their
bodies
with
one
another,
De
modo
que
deshonraron
entre
si
sus
propios
cuerpos,
They
exchanged
the
truth
about
God
for
a
lie,
Ya
que
cambiaron
la
verdad
de
dios,
por
la
mentira.
And
worshiped
and
served
created
things
rather
than
the
Creator—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.