Текст и перевод песни Achepe - A Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
ser
tan
fuerte
pero
quiero
ser
valiente
I
may
not
be
so
strong,
but
I
want
to
be
brave
Y
hoy
te
escribo
estás
palabras
porque
es
lo
que
mi
alma
siente
And
today
I
write
these
words
because
it's
what
my
soul
feels
A
ti...
A
ti
que
siempre
estás
presente
To
you...
To
you
who
are
always
present
A
ti...
Angel
que
me
cuidó
en
su
vientre
To
you...
Angel
who
cared
for
me
in
her
womb
A
ti
que
despertabas
muy
de
mañana
para
To
you
who
woke
up
very
early
to
Levantarnos
con
cariño
a
mi
y
a
mi
hermana
Wake
up
my
sister
and
me
with
love
A
ti
la
señorita
que
luchaba
con
ganas
To
you,
the
lady
who
fought
hard
Contra
el
tráfico
el
estrés
y
el
frío
de
toda
la
semana
Against
traffic,
stress,
and
the
cold
of
the
whole
week
Tal
vez,
el
mundo
no
es
como
lo
pinten
Maybe
the
world
is
not
as
they
paint
it
Pero
se
que
tú
amor
madre,
es
el
más
grande
que
existe
But
I
know
your
love,
mother,
is
the
greatest
that
exists
Y
sé
también,
And
I
also
know,
Todavía
tienes
ese
sello
de
cuando
You
still
have
that
mark
from
when
Mis
brazos
alcanzaban
a
cubrir
tu
cuello
My
arms
could
reach
around
your
neck
A
ti
que,
siempre
evadiste
el
maldito
fracaso
To
you
who
always
avoided
the
damn
failure
A
ti
que
al
hospital
corriste
por
lo
de
mi
brazo
To
you
who
ran
to
the
hospital
for
my
arm
A
ti
que
siempre
nos
tuviste
fuerte
en
tu
regazo
To
you
who
always
held
us
tight
in
your
lap
Y
supiste
con
paciencia
como
dirigir
mis
pasos
And
patiently
knew
how
to
guide
my
steps
A
ti
que,
me
enseñaste
a
no
ser
callado
To
you
who
taught
me
not
to
be
silent
Y
saber
que
lo
había
miedo
si
tú
estabas
a
mi
lado
And
to
know
that
there
was
no
fear
if
you
were
by
my
side
Hoy
te
canta
el
niño
que
nunca
creció
y
te
va
a
cuidar
Today
the
boy
who
never
grew
up
sings
to
you
and
will
take
care
of
you
Tú
me
has
dado
las
alas
que
necesito
pa′
volar
You
have
given
me
the
wings
I
need
to
fly
A
ti
que
diste
amor
sin
pensar
en
recibirlo
a
cambio
(a
cambio)
To
you
who
gave
love
without
thinking
of
receiving
it
in
return
(in
return)
A
la
que
me
enseñó
que
todo
se
puede
alcanzar
To
the
one
who
taught
me
that
everything
can
be
achieved
Diste
calor,
la
confianza
y
la
seguridad
You
gave
warmth,
confidence,
and
security
Para
lograr
lo
que
se
encuentra
en
mi
To
achieve
what
is
within
me
Nos
enseñaste
a
ser
humildes,
golpes
con
amor
venían
You
taught
us
to
be
humble,
blows
came
with
love
Pero
venían
con
el
valor
que
el
precio
no
contenía
But
they
came
with
the
value
that
the
price
did
not
contain
Hoy
hemos
crecido
y
han
pasado
muchos
años
Today
we
have
grown
and
many
years
have
passed
Y
si
hacemos
algo
mal
nunca
hace
falta
un
regalo
And
if
we
do
something
wrong,
a
gift
is
never
needed
Perdón
si
reproché
y
si
lastimé
la
herida
abierta
Sorry
if
I
reproached
and
hurt
the
open
wound
Hoy
se
si
dan
la
espalda
tu
me
vas
a
abrir
la
puerta
Today
I
know
if
they
turn
their
backs,
you
will
open
the
door
for
me
Perdóname
por
no
haber
Sido
el
gran
profesionista
Forgive
me
for
not
having
been
the
great
professional
La
vida
es
una
y
yo
jugando
a
ser
artista
Life
is
one
and
I'm
playing
at
being
an
artist
Pero,
sé
que
te
sientes
orgullosa
de
tus
hombres
But,
I
know
you
feel
proud
of
your
men
Y
tus
hijas
saben
que
el
amor
tiene
tu
cara
y
nombre
And
your
daughters
know
that
love
has
your
face
and
name
Te
amamos,
perdonanos
es
que
Aceves
jugamos
We
love
you,
forgive
us,
sometimes
we
play
Pero
manjar
es
cualquier
platillo
hecho
por
tus
manos
But
any
dish
made
by
your
hands
is
a
delicacy
Damos
gracias
por
esa
fuerza
y
constante
lucha
We
thank
you
for
that
strength
and
constant
struggle
La
que
me
apoyo
me
dirigió
y
a
la
fecha
me
escucha
The
one
who
supported
me,
guided
me,
and
still
listens
to
me
A
ti
mamá
la
fuerte,
responsable,
la
sensible,
To
you,
mom,
the
strong,
responsible,
the
sensitive,
Mi
combustible
para
hacer
mis
planes
imposibles
My
fuel
to
make
my
impossible
plans
possible
A
ti
que
diste
amor
sin
pensar
en
recibirlo
a
cambio
(a
cambio)
To
you
who
gave
love
without
thinking
of
receiving
it
in
return
(in
return)
A
la
que
me
enseñó
que
todo
se
puede
alcanzar
To
the
one
who
taught
me
that
everything
can
be
achieved
Diste
calor,
la
confianza
y
la
seguridad
You
gave
warmth,
confidence,
and
security
Para
lograr
lo
que
se
encuentra
en
mi...
To
achieve
what
is
within
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.