Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olivdar
Ich werde dich vergessen
Te
vi
pasar
Ich
sah
dich
vorbeigehen
Y
descubrí
que
te
quiero
en
mi
vida
solo
para
mi
Und
entdeckte,
dass
ich
dich
in
meinem
Leben
nur
für
mich
haben
will
Me
vi
morir
Ich
sah
mich
sterben
Y
recordé
las
tardes
en
el
parque
Und
erinnerte
mich
an
die
Nachmittage
im
Park
Tu
aroma,
tú
voz
Dein
Duft,
deine
Stimme
Te
vi
pasar
Ich
sah
dich
vorbeigehen
Te
vi
feliz
Ich
sah
dich
glücklich
Y
me
preguntó
qué
hago
aquí
Und
ich
frage
mich,
was
ich
hier
mache
Si
ya
lo
sé
Wenn
ich
es
doch
schon
weiß
Qué
te
fuiste
de
mi
Dass
du
mich
verlassen
hast
Y
no
puedo
aceptarlo
Und
ich
kann
es
nicht
akzeptieren
El
tiempo
no
será
impedimento
Die
Zeit
wird
kein
Hindernis
sein
Se
que
tu
también
piensas
en
mí
Ich
weiß,
dass
du
auch
an
mich
denkst
Te
juro
que
me
está
doliendo
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
weh
Perdóname
si
te
escribí
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
geschrieben
habe
Ay!
Te
juro
mi
amor,
con
este
dolor
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
mit
diesem
Schmerz
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
no
habrá
rencor
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
es
wird
keinen
Groll
geben
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
quieras
o
no
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
ob
du
willst
oder
nicht
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
fue
un
honor
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
es
war
eine
Ehre
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Y
este
año
ya
estuvo
un
poco
mejor
Und
dieses
Jahr
war
schon
etwas
besser
Casi
no
me
he
divertido
Ich
hatte
kaum
Spaß
Todavía
siento
dolor
Ich
fühle
immer
noch
Schmerz
Caí
me
levanté
Ich
fiel
hin,
stand
auf
Cómo
casi
cada
año
Wie
fast
jedes
Jahr
Pero
no
estuviste
aquí
Aber
du
warst
nicht
hier
¡Cómo
te
extraño!
Wie
ich
dich
vermisse!
Hoy
que
te
tengo
cerquita
quiero
aprovechar
Heute,
wo
ich
dich
in
meiner
Nähe
habe,
möchte
ich
es
ausnutzen
Solo
pa'
ver
tu
mirada
Nur
um
deinen
Blick
zu
sehen
No
me
quiero
ver
tan
mal
Ich
will
nicht
so
schlecht
aussehen
Y
decirte
que
me
encantaría
poder
seguir
mi
vida
Und
dir
sagen,
dass
ich
mein
Leben
gerne
weiterführen
würde
A
tu
lado
An
deiner
Seite
Pero
entiendo
que
ya
no
es
lo
que
yo
pida
Aber
ich
verstehe,
dass
es
nicht
mehr
das
ist,
was
ich
mir
wünsche
Y
si
el
no
te
conoce
Und
wenn
er
dich
nicht
kennt
Cómo
te
conozco
yo
Wie
ich
dich
kenne
El
está
perdiendo
el
tiempo
Verschwendet
er
seine
Zeit
Yo
aún
conservo
tu
reloj
Ich
habe
deine
Uhr
immer
noch
Y
si
ya
te
enamoraste
Und
wenn
du
dich
schon
verliebt
hast
No
hay
falla,
sabré
esperar
Kein
Problem,
ich
werde
warten
können
Pero
si
me
llega
otra
Aber
wenn
mir
eine
andere
über
den
Weg
läuft
Yo
sí
te
voy
a
olvidar
Dann
werde
ich
dich
wirklich
vergessen
Te
juro
que
me
está
doliendo
Ich
schwöre
dir,
es
tut
mir
weh
Perdóname
si
te
escribí
Verzeih
mir,
wenn
ich
dir
geschrieben
habe
Ay!
Te
juro
mi
amor,
con
este
dolor
t
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
mit
diesem
Schmerz
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
no
habrá
rencor
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
es
wird
keinen
Groll
geben
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
quieras
o
no
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
ob
du
willst
oder
nicht
Te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
vergessen
Ay!
Te
juro
mi
amor,
fue
un
honor,
Te
voy
a
olvidar
Ach!
Ich
schwöre
dir,
meine
Liebe,
es
war
eine
Ehre,
ich
werde
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.