Achepe - Una Razón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achepe - Una Razón




Una Razón
A Reason
Así estaba bien lo prometo, sin conocerte
I was fine like this, I promise, without knowing you
estabas bien ahí también, sin esconderte
You were fine there too, without hiding
Ahí en ese mundito donde nadie podía verte
There in that little world where no one could see you
¿Hoy de que te quejas?, ya, ya puedes irte
What are you complaining about today? You can leave now
Solías criticarme lo que ellos no podían hacer
You used to criticize me for what they couldn't do
Esa gente que no son, pero quisieran parecer
Those people who aren't, but would like to appear
Fue divertido mientras fue, si, pero ya fue
It was fun while it lasted, yes, but it's over
Divertido mientras fue, pero ya fue
Fun while it lasted, but it's over
¿Apoco no te contaron de o te contaron mal
Didn't they tell you about me, or did they tell you wrong?
De la mala que gente que soy en realidad?
About how bad a person I really am?
Ay, la vícti, ay, la víctima
Oh, the victim, oh, the victim
Hoy eres solo una víctima más, una ladrona
Today you're just another victim, a thief
Qué se llevó parte de mi, que por las noches se cuestiona
Who took a part of me, who questions herself at night
¿Por qué ya no funciona?, ¿por qué?
Why doesn't it work anymore? Why?
Solo querías verte bien a lado de una gran persona
You just wanted to look good next to a great person
Solo querías estar bien contigo, ahora yo te digo adiós
You just wanted to be okay with yourself, now I say goodbye
Ya puedes ir libre con tus amigos
You can go free with your friends
Me quedo con tu nada, te quedas con mi voz
I'm left with your nothing, you're left with my voice
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Give me a reason not to change my mind
Dame sólo un millón de excusas para verte
Give me just a million excuses to see you
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Give me a reason not to change my mind
Dame sólo un millón de excusas para verte otra vez
Give me just a million excuses to see you again
Y te metiste poco a poco sin tener invitación
And you snuck in little by little without an invitation
Toda linda para inquietar al corazón
All pretty, you, to disturb the heart
Viniste a desahogarte con todas esas historias
You came to vent with all those stories
No por qué te fijaste en este pedazo de escoria
I don't know why you noticed this piece of scum
No seré tan emotivo, ¿qué sería de sin ti?
I won't be so emotional, what would I be without you?
Me tienes todo confundido con el mundo sobre
You have me all confused with the world on top of me
Vete y dile a tus amigos que sigues siendo felíz
Go and tell your friends that you're still happy
Que no me importa lo que piensen, que a tiempo te descubrí
That I don't care what they think, that I discovered you in time
Solo quiero estar contigo
I just want to be with you
No cuál es la razón
I don't know what the reason is
No te preocupes nada grave, solo es obsesión
Don't worry, it's nothing serious, it's just obsession
De no tener lo que soñé
Of not having what I dreamed of
Lo que tuve y lo que se esfuma
What I had and what fades away
Y es que nunca me ha dolido despedirme de ninguna
And the thing is, it never hurt me to say goodbye to anyone
Olvida ya las tardes, palabras pues fueron juego
Forget the afternoons, words, they were just a game
Reúnelas una por una y préndeles fuego
Gather them one by one and set them on fire
Brindemos por ti, por la alegría que ya no emites
Let's toast to you, to the joy you no longer emit
Después seré tu amigo nena, si me lo permites
Then I'll be your friend, baby, if you let me
Solo querías estar bien contigo, ahora yo te digo adiós
You just wanted to be okay with yourself, now I say goodbye
Ya puedes ir libre con tus amigos
You can go free with your friends
Me quedo con tu nada, te quedas con mi voz
I'm left with your nothing, you're left with my voice
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Give me a reason not to change my mind
Dame sólo un millón de excusas para verte
Give me just a million excuses to see you
Dame una razón para poder no cambiar de opinión
Give me a reason not to change my mind
Dame sólo un millón de excusas para verte otra vez
Give me just a million excuses to see you again





Авторы: Achepe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.