Текст и перевод песни Achille Lauro feat. DIVA & Annalisa - Sweet Dreams (feat. Annalisa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Dreams (feat. Annalisa)
Сладкие сны (feat. Annalisa)
Sweet
Kiss
Сладкий
поцелуй
Money
dream
Денежная
мечта
Tra
Breaking
Bad
Между
«Во
все
тяжкие»
Beverly
Hills
И
Беверли-Хиллз
Essere
in
cielo
Быть
на
небесах
La
vita
è
un
film
Жизнь
— это
фильм
Oh,
sweet
dream
О,
сладкая
мечта
Oh
l'amour,
la
vie
О,
любовь,
жизнь
Prega
per
noi
Молись
за
нас
Ferrari
White
Белая
Ferrari
Ferrari
Green
Зеленая
Ferrari
Oh
dolce
ma'
О,
сладкая
мама
La
dolce
vie
(Dolce
vie)
Сладкая
жизнь
(Сладкая
жизнь)
E
chiedimi
se
И
спроси
меня,
ведь
Non
so
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Questo
amore
cos'è?
Что
это
за
любовь?
È
un
addio?
Это
прощание?
È
un
vorrei?
Это
желание?
Non
credermi
se
Не
верь
мне,
если
Se
dico
saprei
amare
te
mentirei
Если
я
скажу,
что
смогу
полюбить
тебя,
я
солгу
Amo,
sì,
un'altra
lei
Я
люблю,
да,
другую
Sweet
dreams
are
made
of
this
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Сладкие
сны
сделаны
из
этого
(Люблю,
да,
другую)
Who
am
I
to
disagree?
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
(Люблю,
да,
другую)
I
traveled
the
world
and
the
seven
seas
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Я
путешествовал
по
миру
и
семи
морям
(Люблю,
да,
другую)
Everybody's
looking
for
something
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Все
ищут
что-то
(Люблю,
да,
другую)
Petali
e
spine
nel
letto
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Лепестки
и
шипы
в
постели
(Люблю,
да,
другую)
Sono
il
suo
migliore
sbaglio,
sì
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Я
её
лучшая
ошибка,
да
(Люблю,
да,
другую)
Sì,
questo
libro
l'ho
letto
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Да,
эту
книгу
я
читал
(Люблю,
да,
другую)
Ma
mi
ritrovo
sempre
qui
Но
я
всегда
оказываюсь
здесь
Sweet
kiss
Сладкий
поцелуй
Money
Dream
(Oh,
dolce
vie)
Денежная
мечта
(О,
сладкая
жизнь)
Tra
Breaking
Bed
Между
простынями
(«Breaking
Bed»
- игра
слов
с
названием
сериала
«Breaking
Bad»)
Beverly
Hills
(Oh,
dolce
vie)
Беверли-Хиллз
(О,
сладкая
жизнь)
Essere
in
cielo
Быть
на
небесах
Essere
qui
(Oh,
dolce
vie)
Быть
здесь
(О,
сладкая
жизнь)
Oh
dolce
ma'
О,
сладкая
мама
Oh
dolce
vie
(Dolce
vie)
О,
сладкая
жизнь
(Сладкая
жизнь)
E
chiedimi
se
И
спроси
меня,
ведь
Non
so
chi
sei
Я
не
знаю,
кто
ты
Questo
amore
cos'è?
Что
это
за
любовь?
È
un
addio?
Это
прощание?
È
un
vorrei?
Это
желание?
Non
credermi
se
Не
верь
мне,
если
Se
dico
saprei
amare
te
mentirei
Если
я
скажу,
что
смогу
полюбить
тебя,
я
солгу
Amo,
sì,
un'altra
lei
Я
люблю,
да,
другую
Sweet
dreams
are
made
of
this
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Сладкие
сны
сделаны
из
этого
(Люблю,
да,
другую)
Who
am
I
to
disagree?
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Кто
я
такой,
чтобы
спорить?
(Люблю,
да,
другую)
I
traveled
the
world
and
the
seven
seas
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Я
путешествовал
по
миру
и
семи
морям
(Люблю,
да,
другую)
Everybody's
looking
for
something
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Все
ищут
что-то
(Люблю,
да,
другую)
Some
of
them
want
to
use
you
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Кто-то
хочет
использовать
тебя
(Люблю,
да,
другую)
Some
of
them
want
to
get
used
by
you
(Amo,
sì,
un'altra
lei)
Кто-то
хочет,
чтобы
использовали
его
(Люблю,
да,
другую)
Some
of
them
want
to
abuse
you
(Amo,
sì)
Кто-то
хочет
злоупотреблять
тобой
(Люблю,
да)
Some
of
them
want
to
be
abused
Кто-то
хочет,
чтобы
им
злоупотребляли
Oh,
dolce
vie
О,
сладкая
жизнь
Essere
in
cielo
Быть
на
небесах
Oh,
dolce
ma'
О,
сладкая
мама
Oh,
dolce
vie
(Oh,
dolce
vie)
О,
сладкая
жизнь
(О,
сладкая
жизнь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annie Lennox, David Allan Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.