Текст и перевод песни Achille Lauro feat. DIVA, Ghali & Gemitaiz - Scat Men (feat. Ghali & Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scat Men (feat. Ghali & Gemitaiz)
Scat Men (feat. Ghali & Gemitaiz)
Mami,
mami,
ma',
sono
a
casa
Mommy,
mommy,
ma',
I'm
home
Te
l'ho
parcheggiata
in
fila,
ho
riempito
la
strada
I
parked
it
in
line
for
you,
filled
up
the
street
Dio
che
sta
cullando
'sti
ragazzi
come
il
mare
God
is
cradling
these
boys
like
the
sea
Ma'
avevi
ragione,
scusa,
l'ho
dovuto
fare
Ma',
you
were
right,
sorry,
I
had
to
do
it
Oh,
sì,
credimi
a
me,
che
le
stelle
sono
qui
accanto
a
te
Oh,
yes,
believe
me,
the
stars
are
right
here
beside
you
E
sto
sbagliando,
ma
tu
impara
da
me
And
I'm
messing
up,
but
you
learn
from
me
Non
ho
paura
come
è
stato
con
te
I'm
not
afraid
like
I
was
with
you
Non
mi
importa,
no
I
don't
care,
no
Oh,
baby,
dai,
non
darmi
retta,
no
Oh,
baby,
come
on,
don't
listen
to
me,
no
Oh,
mamma,
sai
che
cosa
ho
in
testa
Oh,
momma,
you
know
what's
on
my
mind
Sì,
se
ho
una
vita,
è
solo
questa
Yeah,
if
I
have
a
life,
this
is
it
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
"Assomigli
a
pa'",
"Ma
cosa
cazzo
dici?"
"You
look
like
dad,"
"What
the
hell
are
you
saying?"
Mamma
l'ho
fatto
già,
non
è
colpa
degli
amici
Mom,
I've
done
it
already,
it's
not
my
friends'
fault
Cos'hai
da
dirmi,
ah?
Se
hai
da
dire,
dimmi
What
do
you
have
to
say
to
me,
huh?
If
you
have
something
to
say,
say
it
Voglio
la
verità,
anche
se
mi
ferisci
(Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po)
I
want
the
truth,
even
if
it
hurts
me
(Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po)
Ehi,
non
sta
né
in
cielo
né
in
terra
Hey,
it's
neither
in
heaven
nor
on
earth
Ho
accettato
la
miseria
e
lei
no
I
accepted
misery
and
she
didn't
Baby,
non
darmi
retta
Baby,
don't
listen
to
me
Oggi
dico
di
sì
e
domani
no
Today
I
say
yes
and
tomorrow
no
Ho
appena
perso
la
testa
I
just
lost
my
mind
Ma
l'innocenza
già
da
un
po'
But
innocence
has
been
gone
for
a
while
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Ehi
(pa-po,
pe),
fuma
e
lei
sta
con
me
Hey
(pa-po,
pe),
she
smokes
and
she's
with
me
Dicevano,
"No,
quello
non
va"
e
invece
poi
sta
in
Top
10
They
said,
"No,
that's
not
good"
and
then
it's
in
the
Top
10
Supereroi,
sì,
del
quartiere
Superheroes,
yeah,
of
the
neighborhood
Frà,
siamo
gli
action
man,
sì,
nella
giungla
Bro,
we're
the
action
men,
yeah,
in
the
jungle
Into
the
wild,
chiedilo
a
Sean
Penn
(Yeah)
Into
the
wild,
ask
Sean
Penn
(Yeah)
Baby,
non
ci
dare
retta
Baby,
don't
listen
to
us
Siamo
impazziti
in
fretta
We
went
crazy
fast
Con
lo
studio
in
cameretta
With
the
studio
in
the
bedroom
Con
i
sogni
e
il
mal
di
testa
(Yeah)
With
dreams
and
headaches
(Yeah)
Yeah,
mo
è
l'Odissea,
fra',
mo
è
Interstellar
Yeah,
now
it's
the
Odyssey,
bro,
now
it's
Interstellar
Non
mi
svegliare,
lasciami
in
questa
Don't
wake
me
up,
leave
me
in
this
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
The
boys
in
heaven,
the
boys
on
earth,
yeah
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
The
boys
in
heaven,
the
boys
on
earth,
yeah
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
The
boys
in
heaven,
the
boys
on
earth,
yeah
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra
The
boys
in
heaven,
the
boys
on
earth
Pa,
po-pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa,
po-pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Para-pi,
pa-pa-pa
Para-pi,
pa-pa-pa
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
It's
neither
in
heaven
nor
on
earth
Oh,
baby
dai,
non
darmi
retta
Oh,
baby,
come
on,
don't
listen
to
me
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
It's
neither
in
heaven
nor
on
earth
Oh,
mamma,
sai
che
cosa
ho
in
testa
Oh,
momma,
you
know
what's
on
my
mind
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
It's
neither
in
heaven
nor
on
earth
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra,
no
It's
neither
in
heaven
nor
on
earth,
no
Pa,
para-pi,
pa-para,
po
Pa,
para-pi,
pa-para,
po
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauro De Marinis, Matteo Ciceroni, Ghali Amdouni, Emanuele Longo, Davide De Luca, Dario Faini, John Paul Larkin, Antonio Nunzio Catania
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.