Текст и перевод песни Achille Lauro feat. DIVA, Ghali & Gemitaiz - Scat Men (feat. Ghali & Gemitaiz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scat Men (feat. Ghali & Gemitaiz)
Скэтмены (при участии: Ghali & Gemitaiz)
Mami,
mami,
ma',
sono
a
casa
Малышка,
малышка,
ма',
я
дома
Te
l'ho
parcheggiata
in
fila,
ho
riempito
la
strada
Я
припарковал
её
в
ряд,
заполнил
всю
улицу
Dio
che
sta
cullando
'sti
ragazzi
come
il
mare
Боже,
как
он
качает
этих
ребят,
словно
море
Ma'
avevi
ragione,
scusa,
l'ho
dovuto
fare
Ма',
ты
была
права,
прости,
я
должен
был
это
сделать
Oh,
sì,
credimi
a
me,
che
le
stelle
sono
qui
accanto
a
te
Да,
поверь
мне,
звезды
здесь,
рядом
с
тобой
E
sto
sbagliando,
ma
tu
impara
da
me
И
я
ошибаюсь,
но
ты
учись
на
моих
ошибках
Non
ho
paura
come
è
stato
con
te
Я
не
боюсь,
как
боялся
с
тобой
Non
mi
importa,
no
Мне
все
равно,
нет
Oh,
baby,
dai,
non
darmi
retta,
no
Детка,
ну
же,
не
слушай
меня,
нет
Oh,
mamma,
sai
che
cosa
ho
in
testa
Мам,
знаешь,
что
у
меня
в
голове?
Sì,
se
ho
una
vita,
è
solo
questa
Да,
если
у
меня
и
есть
жизнь,
то
только
эта
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa
Па-па-ра-пи,
па-па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па-пара-пи,
па-по,
пе
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
"Assomigli
a
pa'",
"Ma
cosa
cazzo
dici?"
"Ты
похож
на...",
"Да
что
ты
несёшь?"
Mamma
l'ho
fatto
già,
non
è
colpa
degli
amici
Мам,
я
уже
сделал
это,
это
не
мои
друзья
виноваты
Cos'hai
da
dirmi,
ah?
Se
hai
da
dire,
dimmi
Что
ты
хочешь
мне
сказать,
а?
Если
тебе
есть
что
сказать,
говори
Voglio
la
verità,
anche
se
mi
ferisci
(Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po)
Я
хочу
правду,
даже
если
она
ранит
меня
(Па-па-ра-пи,
па-па-ра-по)
Ehi,
non
sta
né
in
cielo
né
in
terra
Эй,
её
нет
ни
на
небесах,
ни
на
земле
Ho
accettato
la
miseria
e
lei
no
Я
смирился
с
нищетой,
а
она
нет
Baby,
non
darmi
retta
Детка,
не
слушай
меня
Oggi
dico
di
sì
e
domani
no
Сегодня
я
говорю
"да",
а
завтра
"нет"
Ho
appena
perso
la
testa
Я
только
что
потерял
голову
Ma
l'innocenza
già
da
un
po'
Но
невинность
я
потерял
уже
давно
Pa-pa-ra-pi,
pa-pa-ra-po
Па-па-ра-пи,
па-па-ра-по
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-по
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па-пара-пи,
па-по,
пе
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
Ehi
(pa-po,
pe),
fuma
e
lei
sta
con
me
Эй
(па-по,
пе),
она
курит
и
она
со
мной
Dicevano,
"No,
quello
non
va"
e
invece
poi
sta
in
Top
10
Говорили:
"Нет,
это
не
сработает",
а
теперь
он
в
Топ-10
Supereroi,
sì,
del
quartiere
Супергерои,
да,
нашего
района
Frà,
siamo
gli
action
man,
sì,
nella
giungla
Брат,
мы
и
есть
герои
боевиков,
да,
в
этих
джунглях
Into
the
wild,
chiedilo
a
Sean
Penn
(Yeah)
В
дикой
природе,
спроси
у
Шона
Пенна
(Ага)
Baby,
non
ci
dare
retta
Детка,
не
слушай
нас
Siamo
impazziti
in
fretta
Мы
быстро
сошли
с
ума
Con
lo
studio
in
cameretta
В
комнате,
где
мы
работали
над
музыкой
Con
i
sogni
e
il
mal
di
testa
(Yeah)
С
мечтами
и
головной
болью
(Ага)
Yeah,
mo
è
l'Odissea,
fra',
mo
è
Interstellar
Ага,
это
Одиссея,
брат,
это
Интерстеллар
Non
mi
svegliare,
lasciami
in
questa
Не
буди
меня,
оставь
меня
в
этом
Pa-po
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-по
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па-пара-пи,
па-по,
пе
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
Ребята
на
небесах,
ребята
на
земле,
ага
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
Ребята
на
небесах,
ребята
на
земле,
ага
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra,
yeah
Ребята
на
небесах,
ребята
на
земле,
ага
I
raga'
in
cielo,
i
raga'
in
terra
Ребята
на
небесах,
ребята
на
земле
Pa,
po-pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па,
по-пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
para-pi,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-по,
пе,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Пара-пи,
па-по,
пе,
па-пара-пи,
па-по,
пе
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-па-па
Para-pi,
pa-po,
pe,
pa-pa,
pa
Пара-пи,
па-па-па
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa-para-pi,
pa-po,
pe
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па-пара-пи,
па-по,
пе
Pa-para-pi,
pa-po,
pe,
pa,
para-pi,
pa-pa,
pa
Па-пара-пи,
па-по,
пе,
па,
пара-пи,
па-па,
па
Para-pi,
pa-pa-pa
Пара-пи,
па-па-па
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
Её
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
Oh,
baby
dai,
non
darmi
retta
Детка,
ну
же,
не
слушай
меня
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
Её
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
Oh,
mamma,
sai
che
cosa
ho
in
testa
Мам,
знаешь,
что
у
меня
в
голове?
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra
Её
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле
Non
sta
né
in
cielo
e
in
terra,
no
Её
нет
ни
на
небе,
ни
на
земле,
нет
Pa,
para-pi,
pa-para,
po
Па,
пара-пи,
па-пара,
по
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Emanuele Longo, John Paul Larkin, Matteo Ciceroni, Antonio Nunzio Catania, Lauro De Marinis, Davide De Luca, Ghali Amdouni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.