Achille Lauro feat. Coez - Je t'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Achille Lauro feat. Coez - Je t'aime




Je t'aime
Я люблю тебя
In fila per i soldi come a Wall Street
В очереди за деньгами, как на Уолл-стрит
In fila per i sogni, Palm Springs
В очереди за мечтами, Палм-Спрингс
Tu corri sola, Mulholland Drive
Ты мчишься одна, Малхолланд Драйв
T'ho chiesto resta, m'hai detto vai
Я просил тебя остаться, ты сказала "уходи"
Facciamo il giro del mondo
Обернёмся вокруг света
Ti prendo in giro che in fondo ci vuole poco
Я подшучиваю над тобой, что, в сущности, нужно немного
Fuori Shibuya, dentro il vuoto
Снаружи Сибуя, внутри пустота
Fammi una foto adesso prima che spariamo dai
Сфотографируй меня сейчас, прежде чем мы исчезнем
Non ci fermiamo mai
Мы никогда не останавливаемся
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Sembra Piccadilly, faccio Tokyo Drift, muoio ad Hollywood
Похоже на Пикадилли, дрифтую в Токио, умираю в Голливуде
Sogno case in alto, vista Central Park, wow
Мечтаю о домах на вершине, вид на Центральный парк, вау
Voglio una cabrio con gli interni beige
Хочу кабриолет с бежевым салоном
Voglio i sedili tutti in pelle vera
Хочу сидения из настоящей кожи
nel deserto sopra un M3
Да, в пустыне на M3
Prendere i soldi, fuggire a Las Vegas
Забрать деньги, сбежать в Лас-Вегас
Voglio una villa come il Colosseo
Хочу виллу, как Колизей
Mulini rossi come al Moulin Rouge
Красные мельницы, как в Мулен Руж
Più di una vita voglio sia un museo
Хочу, чтобы моя жизнь была больше, чем музей
Con le piramidi di vetro, il Louvre
Со стеклянными пирамидами, Лувр
Non ci fermiamo mai
Мы никогда не останавливаемся
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Hollywood Boulevard, guarda giù la città
Голливудский бульвар, смотри вниз на город
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Он говорит о нас, я слышу это отсюда
Hollywood Boulevard, guarda in su la città
Голливудский бульвар, смотри вверх на город
Sta parlando di noi, io la sento da qua
Он говорит о нас, я слышу это отсюда
Non ci fermiamo mai
Мы никогда не останавливаемся
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)
Adieu mio amor, merci je t'aime
Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя
Non ci fermiamo mai (Adieu mio amor, merci je t'aime)
Мы никогда не останавливаемся (Прощай, моя любовь, спасибо, я люблю тебя)





Achille Lauro feat. Coez - 1969
Альбом
1969
дата релиза
12-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.