Achille Lauro feat. Gemitaiz - Nessuno - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Achille Lauro feat. Gemitaiz - Nessuno




Nessuno
Никто
Quanti non ho visto più,
Скольких я больше не вижу,
Molti ho solo il ricordo,
О многих остались лишь воспоминания,
Si, non sembra vero,
Да, в это сложно поверить,
Vive per davvero e noi qui.
Они по-настоящему живут, а мы здесь.
Che cazzo di gioco il puzzle di un maniaco,
Что за чертова игра, пазл маньяка,
Voglio morire prima per non guardare, almeno,
Я хочу умереть первым, чтобы хотя бы не видеть этого,
Vorrei svegliarmi e dirmi: Sai che è solo un sogno.
Я хотел бы проснуться и сказать себе: "Знаешь, это всего лишь сон".
Forse chiedo troppo, forse è troppo,
Возможно, я прошу слишком многого, возможно, это слишком,
Infondo so che probabilmente
В глубине души я знаю, что, вероятно,
Non è come vorremmo, mi aveva detto "ricorda vive è anche questo".
Всё не так, как хотелось бы. Ты сказала мне: "Помни, жить это и такое тоже".
Ed è questo il mio testamento,
И это моё завещание,
Serva a insegnamento,
Пусть оно послужит уроком,
Questa è la mia vita,
Это моя жизнь,
La bella vita che ho scelto.
Прекрасная жизнь, которую я выбрал.
No! vive così non si può!
Нет! Так жить нельзя!
Sta vita qui è cosi vuota, è cosi vuota questa vita puoi capì non lo so.
Эта жизнь такая пустая, такая пустая эта жизнь, можешь ли ты понять, не знаю.
Non so più volè bene,
Я больше не умею любить,
Parte da me,
Это начинается со мной,
Giuro avrei voluto il bene, fare del bene, almeno a te.
Клянусь, я хотел добра, сделать добро, хотя бы тебе.
Anni che osservo dal mio fottuto occhio un mondo distorto,
Годами я наблюдаю своим проклятым глазом искаженный мир,
Un mondo che guarda me farmi del male, fargliene agli altri,
Мир, который смотрит, как я причиняю себе боль, причиняю её другим,
Quanto ne ha fatto lui a me.
Сколько боли он причинил мне.
Dire che siamo diversi,
Сказать, что мы разные,
Riuscire a capirsi davvero,
По-настоящему понять друг друга,
Quando ti ha portato da me non ci credevo.
Когда ты привела меня к себе, я не верил.
Avevi i soldi, i soldi per me, so dire da me,
У тебя были деньги, деньги для меня, я могу сказать сам,
Che so gli stessi soldi di merda che portano te lontano da me.
Что это те же грёбаные деньги, которые уводят тебя от меня.
Lei mi guarda cosi perché dico "fanculo",
Ты смотришь на меня так, потому что я говорю черту всё",
Diventando solo più di quello che so'.Si, fuori casa da solo,
Становясь только больше тем, кто я есть. Да, один вне дома,
Questo testamento è tutto quello che ho,
Это завещание всё, что у меня есть,
Mi sono fatto strada fatto in strada da solo,
Я пробил себе дорогу на улице сам,
In mano pochi amici, nell'altra quello che so.
В одной руке несколько друзей, в другой то, что я умею.
Lei mi guarda cosi perché non chiedo a nessuno,
Ты смотришь на меня так, потому что я ни у кого не прошу,
Di darmi una mano quando in mano ho nessuno,
Помочь мне, когда у меня в руках ничего нет,
Essere felici nel sentirsi qualcuno vicino a nessuno,
Быть счастливым, чувствуя кого-то рядом ни с кем,
Vicino ho nessuno.
Рядом никого нет.
Brutti sogni, in mezzo alla merda,
Кошмары, посреди дерьма,
Tutti i giorni (quando?) tutti i giorni
Каждый день (когда?), каждый день
Tu ti sogni di fare quello che faccio io,
Ты мечтаешь делать то, что делаю я,
Tutti i giorni, brutti giorni.
Каждый день, плохие дни.
Certe volte rimpiango l'aborto, e dico m'ha detto male
Иногда я жалею об аборте и говорю, что мне не повезло,
Potevo non nasce, potevo nasce morto!
Я мог не родиться, я мог родиться мертвым!
Quanti drammi porto, quanti grammi in corpo
Сколько драм я несу, сколько граммов в теле,
L'ho messa grossa, puoi darmi torto? (vaffanculo)
Я переборщил, можешь ли ты меня осудить? черту всё)
Manco so che cazzo campo a fa'
Даже не знаю, зачем я живу,
Me frega solo de sentì sta roba quanto fa
Меня волнует только, сколько стоит эта дрянь,
Cosi posso andarmene de la
Чтобы я мог уйти отсюда,
Nell'altro mondo
В другой мир,
Esplodo dal profondo
Взрываюсь из глубины,
In questo non valgo molto
В этом я не стою многого,
Pensi che so' contento?
Думаешь, я доволен?
Vuoi sapè com'è esser me?
Хочешь знать, каково быть мной?
È sentirsi Dio e una peggio merda allo stesso tempo
Это чувствовать себя Богом и худшим дерьмом одновременно,
Tu, Mi mandi a puttane la vita
Ты, ты разрушаешь мою жизнь,
La vita puttana è in salita
Проклятая жизнь в гору,
Lo stesso do, lo stesso prendo
То же самое даю, то же самое беру,
Lei mi guarda cosi perché dico "fanculo",
Ты смотришь на меня так, потому что я говорю черту всё",
Diventando solo più di quello che so'.
Становясь только больше тем, кто я есть.
Si, fuori casa da solo,
Да, один вне дома,
Questo testamento è tutto quello che ho,
Это завещание всё, что у меня есть,
Mi sono fatto strada fatto in strada da solo,
Я пробил себе дорогу на улице сам,
In mano pochi amici, nell'altra quello che so.
В одной руке несколько друзей, в другой то, что я умею.
Lei mi guarda cosi perché non chiedo a nessuno,
Ты смотришь на меня так, потому что я ни у кого не прошу,
Di darmi una mano quando in mano ho nessuno,
Помочь мне, когда у меня в руках ничего нет,
Essere felici nel sentirsi qualcuno vicino a nessuno,
Быть счастливым, чувствуя кого-то рядом ни с кем,
Vicino ho nessuno.
Рядом никого нет.





Авторы: Lauro De Marinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.