Achille Lauro feat. Read & E. Caputo - Drink lungo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achille Lauro feat. Read & E. Caputo - Drink lungo




Drink lungo
Long Drink
Se mi cerchi mi trovi al bancone,
If you're looking for me, you'll find me at the bar,
Rituale, consacrazione.
Ritual, consecration.
Stappo la boccia brindo alla goccia alla mia alla vostra, delusione.
I uncork the bottle, toast to the drop, to mine, to yours, disappointment.
Confessione, con il barman terapia che più che curarmi mi cambia,
Confession, with the bartender, therapy that changes me more than it cures me,
L'anestesia che vuoi che sia, io non sarò chi vuoi chi sia,
Anesthesia, whatever it may be, I won't be who you want me to be,
Non ti cambia la vita, un bacio al sapore di Chivas,
It won't change your life, a kiss with the taste of Chivas,
A me cambia la vita da quando ha cambiato vita, l'ultimo drink, via dalla mia vita.
It changed my life since the last drink changed its life, gone from my life.
La vita che vorrei è come un drink lungo,
The life I want is like a long drink,
Che non finisca mai come tutto
That never ends, like everything
Che vuoi che sia,
Whatever it may be,
Non sarò chi vuoi che sia,
I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia,
However you want it to be,
Cambiare vita andare via.
Change life, go away.
E che vuoi che sia,
And whatever it may be,
No non sarò chi vuoi che sia,
No, I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia
However you want it to be
Non sapevi chi fossi davvero,
You didn't know who I really was,
Forse davvero, non sapevo chi fossi davvero.
Maybe I really didn't know who I really was.
Forse davvero non esiste un forse, davvero, forse davvero
Maybe there really isn't a maybe, really, maybe really
So come vuoi che io sia,
I know how you want me to be,
Non sarò come vuoi che io sia,
I won't be how you want me to be,
Perché ho già vissuto questa
Because I've already lived this
Scena più volte e so che amarti è l'unica modo per farti andar via.
Scene multiple times and I know that loving you is the only way to make you leave.
Sogni fino a mezzanotte,
Dreams until midnight,
Fino a che t'accarezzo le cosce,
Until I caress your thighs,
Su una carrozza di zucca i miei soldi,
On a pumpkin carriage my money,
La nostra galera di zucchero è dolce.
Our sugar prison is sweet.
Tu che mi attrai in quella gabbia, non so.
You who attract me into that cage, I don't know.
E io dico cambio che poi non è vero,
And I say I'll change, but then it's not true,
E so che non cambio, ma menti però,
And I know I won't change, but I lie,
Mai hai capito chi fossi davvero.
You never understood who I really was.
Che vuoi che sia,
Whatever it may be,
Non sarò chi vuoi che sia,
I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia,
However you want it to be,
Cambiare vita andare via.
Change life, go away.
E che vuoi che sia,
And whatever it may be,
No non sarò chi vuoi che sia,
No, I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia
However you want it to be
Da quando tu sei andata via
Since you went away
.Perché niente è peggio di amarti,
.Because nothing is worse than loving you,
Ci rimane solo il male che ci siamo fatti,
We are left only with the pain we caused each other,
è diventato anche difficile accettarsi io che non so amarmi,
It has even become difficult to accept myself, I who don't know how to love myself,
So rovinarmi, con la testa sul bancone della birreria,
I know how to ruin myself, with my head on the bar counter,
Lo stesso freddo dei binari di una ferrovia, vederti andare via,
The same cold as the rails of a railroad, watching you go away,
Vedermi senza te, io che ti credevo e non credevo in me
Seeing myself without you, I who believed in you and didn't believe in myself
.Perché' so' d'averla avuta mo' che l'ho persa,
.Because I know I had her now that I've lost her,
Ti parlavo di un futuro che non mi spaventa,
I used to talk to you about a future that doesn't scare me,
Non la vivo più quella leggerezza, so' che volevi tu una vita diversa
I don't live that lightness anymore, I know you wanted a different life
Sogno da lucido, tutto cosi reale, mi sembra i toccarti, bevo per non sognare.
Lucid dream, everything so real, I feel like I'm touching you, I drink so I don't dream.
Perché è niente è peggio che amarti
Because nothing is worse than loving you
Perché crescere è suicidarsi e più credo
Because growing up is killing yourself and the more I believe
Che credere è suicidarmi
That believing is killing myself
E più cresce st'amore più non voglio amarti
And the more this love grows, the more I don't want to love you
Ma se non credo in quest'amore come posso amarti
But if I don't believe in this love, how can I love you
Siamo schiavi di sta amore
We are slaves to this love
Come posso odiarti
How can I hate you
Cosa posso darti
What can I give you
Che possiamo darci
What can we give each other
Siamo schiavi di un amore solo per scoparci
We are slaves to a love just to fuck
Non riesci ad afferrare più la mano mia
You can't grab my hand anymore
Accettare sia finita ma per mano mia
Accept that it's over but by my hand
Vorrei fare come saprei fare in mano mia
I would like to do as I would know how to do in my hand
Fare come sempre scopare insieme e fare come finta che sia una bugia
Do as always fuck together and pretend it's a lie
Fare come sempre scopare fare finta sia una bugia
Do as always fuck pretend it's a lie
Che vuoi che sia,
Whatever it may be,
Non sarò chi vuoi che sia,
I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia,
However you want it to be,
Cambiare vita andare via.
Change life, go away.
E che vuoi che sia,
And whatever it may be,
No non sarò chi vuoi che sia,
No, I won't be who you want me to be,
Come vuoi che sia
However you want it to be
Da quando tu sei andata via
Since you went away





Авторы: lauro de marinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.