Achille Lauro feat. Sonia Margot - Rich Forever - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achille Lauro feat. Sonia Margot - Rich Forever




Rich Forever
Rich Forever
Ricordo blunt enormi: sativa
I remember huge blunts: sativa
Bambini segnati: occhiaie
Marked children: dark circles under our eyes
Ognuno prende strade, cammina
Everyone takes their own path, walks on
Destini assegnati, E sia
Assigned destinies, so be it
Eravamo ragazzini, mi dico "Cazzo, dove cazzo siamo finiti"
We were kids, I tell myself "Damn, where the hell did we end up"
Ho lasciato mia madre, trattarla male, più cresco più sembro mio padre
I left my mother, treated her badly, the older I get the more I resemble my father
Mio padre ha cambiato mia madre
My father changed my mother
Cresci solo in camera
You grow up alone in your room
Da chiuso in camera alle chiuse in camera
From locked in a room to locked in a room
Quello che ti cambierà
That's what will change you
E a pensa' come eri prima, solo un ricordo
And to think how you were before, just a memory
Sognarci ricchi per sempre, soltanto un sogno
Dreaming of being rich forever, just a dream
Ho più di quello che mi servirebbe pochi morirebbero
I have more than I need, few would die for it
Quanti lo dicono e non lo farebbero
How many say it and wouldn't do it
Ho visto me non riconoscermi
I saw myself not recognize myself
Me non riconoscersi
Myself not recognizing myself
Il lettino con un amico e lui non riconoscerci
The little bed with a friend and him not recognizing us
Penso: davvero avrà fatto male tanto da meritarsi tanto? Macché, impossibile
I think: did he really hurt so much to deserve so much? No way, impossible
Mi chiedo quanto tempo avrò di vita, ho solo te, credo solo a te
I wonder how much time I have left, I only have you, I only believe in you
Ho creduto a poche donne, credo solo a tre
I've believed in few women, I only believe in three
Credi di conosce
You think you know
Credi di conoscerti
You think you know yourself
Chi crede di conoscermi
Those who think they know me
Crede di conoscermi
Think they know me
Corro verso il giorno più folle della mia misera vita
I run towards the craziest day of my miserable life
La mia fine è la mia unica amica
My end is my only friend
Per i giorni in cui saremo qui
For the days we'll be here
Anche se non per sempre ma
Even if not forever but
Io so che vivremo cosi
I know we'll live like this
Come non ci fosse il mai
As if there was no tomorrow
Si noi vivremo così
Yes, we will live like this
è come non finisse mai
It's like it never ends
Noi vivremo cosi
We will live like this
Vivremo qui per sempre per sempre per sempre
We will live here forever forever forever
Vive cosi per sempre per sempre per sempre
Live like this forever forever forever
Continuo a chiedermi: "Che sta succedendo"
I keep asking myself: "What's going on"
Mia madre non si merita questo
My mother doesn't deserve this
Ho visto più gente strisciare di quanta cammina
I've seen more people crawl than walk
Da uno scherzo alla rapina
From a joke to a robbery
Se mi giro ho solitudine, solitudine
If I turn around, I have loneliness, loneliness
Certi lati li conosci solo tu di me
Certain sides of me, only you know them
Solo tu di me, ste cose che faccio sono stupide
Only you, these things I do are stupid
Sogno un'altra vita sono succube
I dream of another life, I'm a slave
Il sogno di svoltare è un'illusione
The dream of turning things around is an illusion
Il cellulare dice "Prova a richiamare ancora"
The phone says "Try calling again later"
Sto perdendo te nel tempo stesso intanto, cercandolo, l'oro che sto buttando
I'm losing you at the same time, looking for it, the gold that I'm throwing away
Provare è inutile
Trying is useless
E se tu rimani qui la colpa è unicamente su di me
And if you stay here, the blame is solely on me
Dovrei lasciarti andare subito, sono uno stupido
I should let you go right away, I'm an idiot
Non stupiresti me se lo facessi te
You wouldn't surprise me if you did it yourself
Stufa di sta vita che non fa per te
Tired of this life that's not for you
Per i giorni in cui saremo qui
For the days we'll be here
Anche se non per sempre ma
Even if not forever but
Io so che vivremo cosi
I know we'll live like this
Come non ci fosse il mai
As if there was no tomorrow
Si noi vivremo così
Yes, we will live like this
è come non finisse mai
It's like it never ends
Noi vivremo cosi
We will live like this
Vivremo qui per sempre per sempre per sempre
We will live here forever forever forever
Vive cosi per sempre per sempre per sempre
Live like this forever forever forever





Авторы: Lauro De Marinis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.