Текст и перевод песни Achille Lauro feat. Sonia Margot - Rich Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rich Forever
Навсегда богатый
Ricordo
blunt
enormi:
sativa
Помню
огромные
бланты:
сатива
Bambini
segnati:
occhiaie
Дети
с
отметинами:
круги
под
глазами
Ognuno
prende
strade,
cammina
Каждый
выбирает
свой
путь,
идёт
Destini
assegnati,
E
sia
Предначертанные
судьбы,
Да
будет
так
Eravamo
ragazzini,
mi
dico
"Cazzo,
dove
cazzo
siamo
finiti"
Мы
были
детьми,
я
говорю
себе:
"Чёрт,
куда
же
мы,
чёрт
возьми,
попали?"
Ho
lasciato
mia
madre,
trattarla
male,
più
cresco
più
sembro
mio
padre
Я
бросил
свою
мать,
плохо
с
ней
обращался,
чем
старше
становлюсь,
тем
больше
похож
на
своего
отца
Mio
padre
ha
cambiato
mia
madre
Мой
отец
изменил
мою
мать
Cresci
solo
in
camera
Растешь
один
в
комнате
Da
chiuso
in
camera
alle
chiuse
in
camera
Из
запертого
в
комнате
к
запертой
в
комнате
Quello
che
ti
cambierà
То,
что
тебя
изменит
E
a
pensa'
come
eri
prima,
solo
un
ricordo
И
думать
о
том,
каким
ты
был
раньше,
всего
лишь
воспоминание
Sognarci
ricchi
per
sempre,
soltanto
un
sogno
Мечтать
быть
богатыми
навсегда,
всего
лишь
мечта
Ho
più
di
quello
che
mi
servirebbe
pochi
morirebbero
У
меня
больше,
чем
мне
нужно,
немногие
умерли
бы
Quanti
lo
dicono
e
non
lo
farebbero
Сколько
говорят
это
и
не
сделали
бы
Ho
visto
me
non
riconoscermi
Я
видел
себя,
не
узнавая
себя
Me
non
riconoscersi
Себя
не
узнавая
Il
lettino
con
un
amico
e
lui
non
riconoscerci
Кровать
с
другом,
и
он
нас
не
узнает
Penso:
davvero
avrà
fatto
male
tanto
da
meritarsi
tanto?
Macché,
impossibile
Думаю:
неужели
он
сделал
так
много
плохого,
чтобы
заслужить
столько?
Да
ну,
невозможно
Mi
chiedo
quanto
tempo
avrò
di
vita,
ho
solo
te,
credo
solo
a
te
Я
спрашиваю
себя,
сколько
времени
у
меня
осталось,
у
меня
есть
только
ты,
я
верю
только
тебе
Ho
creduto
a
poche
donne,
credo
solo
a
tre
Я
мало
кому
из
женщин
верил,
верю
только
трём
Credi
di
conosce
Ты
думаешь,
что
знаешь
Credi
di
conoscerti
Ты
думаешь,
что
знаешь
себя
Chi
crede
di
conoscermi
Кто
думает,
что
знает
меня
Crede
di
conoscermi
Думает,
что
знает
меня
Corro
verso
il
giorno
più
folle
della
mia
misera
vita
Бегу
к
самому
безумному
дню
моей
жалкой
жизни
La
mia
fine
è
la
mia
unica
amica
Мой
конец
— мой
единственный
друг
Per
i
giorni
in
cui
saremo
qui
На
те
дни,
что
мы
будем
здесь
Anche
se
non
per
sempre
ma
Даже
если
не
навсегда,
но
Io
so
che
vivremo
cosi
Я
знаю,
что
мы
будем
жить
так
Come
non
ci
fosse
il
mai
Как
будто
нет
никакого
"никогда"
Si
noi
vivremo
così
Да,
мы
будем
жить
так
è
come
non
finisse
mai
Как
будто
это
никогда
не
закончится
Noi
vivremo
cosi
Мы
будем
жить
так
Vivremo
qui
per
sempre
per
sempre
per
sempre
Будем
жить
здесь
вечно,
вечно,
вечно
Vive
cosi
per
sempre
per
sempre
per
sempre
Жить
так
вечно,
вечно,
вечно
Continuo
a
chiedermi:
"Che
sta
succedendo"
Я
продолжаю
спрашивать
себя:
"Что
происходит?"
Mia
madre
non
si
merita
questo
Моя
мать
не
заслуживает
этого
Ho
visto
più
gente
strisciare
di
quanta
cammina
Я
видел
больше
ползающих
людей,
чем
идущих
Da
uno
scherzo
alla
rapina
От
шутки
до
ограбления
Se
mi
giro
ho
solitudine,
solitudine
Если
я
оборачиваюсь,
я
вижу
одиночество,
одиночество
Certi
lati
li
conosci
solo
tu
di
me
Некоторые
стороны
меня
знаешь
только
ты
Solo
tu
di
me,
ste
cose
che
faccio
sono
stupide
Только
ты,
эти
вещи,
которые
я
делаю,
глупы
Sogno
un'altra
vita
sono
succube
Мечтаю
о
другой
жизни,
я
зависим
Il
sogno
di
svoltare
è
un'illusione
Мечта
о
переломном
моменте
— иллюзия
Il
cellulare
dice
"Prova
a
richiamare
ancora"
Телефон
говорит:
"Попробуйте
перезвонить
позже"
Sto
perdendo
te
nel
tempo
stesso
intanto,
cercandolo,
l'oro
che
sto
buttando
Я
теряю
тебя,
в
то
же
время,
ища
его,
золото,
которое
я
выбрасываю
Provare
è
inutile
Пытаться
бесполезно
E
se
tu
rimani
qui
la
colpa
è
unicamente
su
di
me
И
если
ты
останешься
здесь,
вина
лежит
только
на
мне
Dovrei
lasciarti
andare
subito,
sono
uno
stupido
Я
должен
отпустить
тебя
сейчас
же,
я
глупец
Non
stupiresti
me
se
lo
facessi
te
Я
бы
не
удивился,
если
бы
ты
это
сделала
Stufa
di
sta
vita
che
non
fa
per
te
Устала
от
этой
жизни,
которая
тебе
не
подходит
Per
i
giorni
in
cui
saremo
qui
На
те
дни,
что
мы
будем
здесь
Anche
se
non
per
sempre
ma
Даже
если
не
навсегда,
но
Io
so
che
vivremo
cosi
Я
знаю,
что
мы
будем
жить
так
Come
non
ci
fosse
il
mai
Как
будто
нет
никакого
"никогда"
Si
noi
vivremo
così
Да,
мы
будем
жить
так
è
come
non
finisse
mai
Как
будто
это
никогда
не
закончится
Noi
vivremo
cosi
Мы
будем
жить
так
Vivremo
qui
per
sempre
per
sempre
per
sempre
Будем
жить
здесь
вечно,
вечно,
вечно
Vive
cosi
per
sempre
per
sempre
per
sempre
Жить
так
вечно,
вечно,
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauro De Marinis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.