Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A UN PASSO DA DIO
EINEN SCHRITT VOM HIMMEL
Allora
il
mondo
è
a
testa
in
giù
Also
steht
die
Welt
Kopf
Avere
il
mondo
come
chi
Die
Welt
zu
haben
wie
jemand,
der
Puoi
comandarlo
come
un
dio
Sie
befehlen
kann
wie
ein
Gott
Ma
che
mondo
è
questo
qui
Aber
was
ist
das
für
eine
Welt
Io
che
morirò
per
te
Ich,
der
ich
für
dich
sterben
werde
E
poi
ti
ucciderò
così
Und
dich
dann
so
umbringen
werde
Il
paradiso
è
come
me
Das
Paradies
ist
wie
ich
Che
ti
mentirò,
ma
sì
Dass
ich
dich
belügen
werde,
ja
Sì,
come
non
fossi
te
Ja,
als
wärst
du
es
nicht
Sì,
come
non
fossi
niente
Ja,
als
wärst
du
nichts
Sì,
come
non
fosse
amore
Ja,
als
wäre
es
keine
Liebe
Sì,
come
non
esistesse
Ja,
als
würde
es
nicht
existieren
Come
non
morisse
mai
Als
würde
es
niemals
sterben
Come
basterà
per
te
Als
würde
es
für
dich
genügen
Come
non
ti
riavrò
più
Als
würde
ich
dich
nie
mehr
zurückbekommen
Sì,
come
non
fossi
te
Ja,
als
wärst
du
es
nicht
Quindi
fammi
male,
sì
Also
tu
mir
weh,
ja
Così,
è
così
So,
es
ist
so
Fallo
tu,
prima
di
Tu
es,
bevor
Prima
che
lo
faccia
Bevor
ich
es
tue
Io,
a
un
passo
da
Dio,
a
un
passo
da
te
Ich,
einen
Schritt
vom
Himmel,
einen
Schritt
von
dir
Un
cielo
di
seta
ci
avvolge
con
sé
Ein
Himmel
aus
Seide
umhüllt
uns
mit
sich
Come
un
anello,
come
coperte
Wie
ein
Ring,
wie
Decken
Come
con
te,
sì,
come
sia
per
sempre
Wie
mit
dir,
ja,
als
wäre
es
für
immer
La
mia
vita
è
la
mia
Mein
Leben
ist
meins
Questa
rosa
di
soldi
è
fiorita
Diese
Rose
aus
Geld
ist
erblüht
Ti
regalo
la
mia
Ich
schenke
dir
meine
Sono
il
piccolo
re
Ich
bin
der
kleine
König
Siamo
lune
a
metà
Wir
sind
halbe
Monde
Lui
è
il
suo
peggior
nemico
Er
ist
sein
schlimmster
Feind
Ma
è
l'unico
amico
che
ha
Aber
er
ist
der
einzige
Freund,
den
er
hat
Sì,
lo
so
che
mi
senti
Ja,
ich
weiß,
dass
du
mich
hörst
Sì,
lo
so
che
davvero
ci
sei
Ja,
ich
weiß,
dass
du
wirklich
da
bist
Come
fossimo
questi
Als
wären
wir
diese
Immortali,
ma
come
gli
dei
Unsterblichen,
aber
wie
die
Götter
Come
fossimo
scelti
Als
wären
wir
auserwählt
Come
fosse
lo
stesso
però
Als
wäre
es
dasselbe,
aber
Non
siamo
poi
diversi
Wir
sind
nicht
so
verschieden
Solo
il
giorno
che
non
rivivrò
Nur
der
Tag,
den
ich
nicht
wiedererleben
werde
Ma
sì,
è
così,
è
così
Aber
ja,
es
ist
so,
es
ist
so
Fallo
tu
prima
di
Tu
es,
bevor
Prima
che
lo
faccia
Bevor
ich
es
tue
Io,
a
un
passo
da
Dio,
a
un
passo
da
te
Ich,
einen
Schritt
vom
Himmel,
einen
Schritt
von
dir
Un
cielo
di
seta
ci
avvolge
con
sé
Ein
Himmel
aus
Seide
umhüllt
uns
mit
sich
Come
un
anello
come
coperte
Wie
ein
Ring,
wie
Decken
Come
con
te,
sì,
come
sia
per
sempre
Wie
mit
dir,
ja,
als
wäre
es
für
immer
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
Io,
a
un
passo
da
Dio,
a
un
passo
da
te
Ich,
einen
Schritt
vom
Himmel,
einen
Schritt
von
dir
Un
cielo
di
seta
ci
avvolge
con
sé
Ein
Himmel
aus
Seide
umhüllt
uns
mit
sich
Come
un
anello,
come
coperte
Wie
ein
Ring,
wie
Decken
Come
con
te,
sì,
come
sia
per
sempre
Wie
mit
dir,
ja,
als
wäre
es
für
immer
Io,
a
un
passo
da
Dio,
a
un
passo
da
te
Ich,
einen
Schritt
vom
Himmel,
einen
Schritt
von
dir
Un
cielo
di
seta
ci
avvolge
con
sé
Ein
Himmel
aus
Seide
umhüllt
uns
mit
sich
Come
un
anello,
come
coperte
Wie
ein
Ring,
wie
Decken
Come
con
te,
sì,
come
sia
per
sempre
Wie
mit
dir,
ja,
als
wäre
es
für
immer
(Sì,
come
fosse
per
sempre)
(Ja,
als
wäre
es
für
immer)
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
(Sono
a
un
passo
da
te)
(Ich
bin
einen
Schritt
von
dir
entfernt)
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
(Dio,
come
fosse
per
sempre)
(Gott,
als
wäre
es
für
immer)
Sì,
come
sia
per
sempre
Ja,
als
wäre
es
für
immer
(A
un
passo
da
te)
(Einen
Schritt
von
dir)
(Dio,
come
fosse
per
sempre)
(Gott,
als
wäre
es
für
immer)
(Io
a
un
passo
da
Dio,
da
te)
(Ich,
einen
Schritt
vom
Himmel,
von
dir)
(Dio,
come
fosse
per
sempre)
(Gott,
als
wäre
es
für
immer)
(Io
a
un
passo
da
te)
(Ich,
einen
Schritt
von
dir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Daniele Mungai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.