Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BARRILETE COSMICO
KOSMISCHER DRACHEN
Oh
no,
no,
no,
no
Oh
nein,
nein,
nein,
nein
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah,
yeah
Amico,
ieri
sera
che
è
successo?
Mi
sembrava
importante
Freund,
was
ist
gestern
Abend
passiert?
Es
schien
mir
wichtig
Metti
doppia
salsa
nel
panino,
che
mi
piace
piccante,
ah
Mach
doppelt
Soße
ins
Sandwich,
ich
mag
es
scharf,
ah
E
mi
fa
male
il
Gulliver,
ti
prego,
non
mi
fare
domande
Und
mein
Gulliver
tut
weh,
bitte
stell
mir
keine
Fragen
Quel
tipo
lì
che
si
dava
le
arie,
poi
ha
chiamato
le
guardie,
oh
sì
Dieser
Typ,
der
sich
aufspielte,
hat
dann
die
Polizei
gerufen,
oh
ja
E
non
ricordo
(Barrilete
cosmico)
Und
ich
erinnere
mich
nicht
(Kosmischer
Drachen)
E
non
ricordo
(non
atterriamo
più),
oh
mio
Dio
Und
ich
erinnere
mich
nicht
(wir
landen
nicht
mehr),
oh
mein
Gott
Non
ricordo
(Barrilete
cosmico)
Ich
erinnere
mich
nicht
(Kosmischer
Drachen)
E
non
ricordo
(non
atterriamo
più)
Und
ich
erinnere
mich
nicht
(wir
landen
nicht
mehr)
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
Oh
mio
Dio,
non
ricordo
Oh
mein
Gott,
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
Allo
stellato
chiedo
pardon,
pollo
e
patate
Im
Sternerestaurant
bitte
ich
um
Verzeihung,
Hühnchen
und
Kartoffeln
E
ci
indica
l'uscita,
il
cameriere,
si
può
accomodare
Und
er
zeigt
uns
den
Ausgang,
der
Kellner,
bitte
sehr
Io
che
mando
tutto
a
puttane,
sì,
sul
più
bello
Ich,
der
ich
alles
versaue,
ja,
im
schönsten
Moment
Ma
non
ci
voglio
andare
da
quel
tipo
che
mi
strizza
il
cervello,
oh
sì
Aber
ich
will
nicht
zu
diesem
Typen
gehen,
der
mein
Gehirn
quetscht,
oh
ja
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
Dice
il
dottore:
"Stai
facendo
progressi"
Der
Arzt
sagt:
"Du
machst
Fortschritte"
Ma
il
mio
avvocato
dice:
"Troppi
processi"
Aber
mein
Anwalt
sagt:
"Zu
viele
Prozesse"
Così
elegante
che
ti
arredo
gli
interni
So
elegant,
dass
ich
deine
Innenräume
einrichte
Lei
mi
vuole
morto,
varrei
quanto
un
Keith
Haring
Sie
will
mich
tot,
ich
wäre
so
viel
wert
wie
ein
Keith
Haring
Sulla
punta
delle
dita
un
po'
di
jazz,
un
po'
di
blues
Auf
den
Fingerspitzen
ein
bisschen
Jazz,
ein
bisschen
Blues
Un
po'
di
flus,
verso
il
brüt
dentro
il
flûte,
senti
il
flusso
Ein
bisschen
Geld,
ich
gieße
den
Brüt
in
die
Flûte,
spüre
den
Fluss
Povero
mondo,
sì,
ha
subito
due
Bush
Arme
Welt,
ja,
sie
hat
zwei
Bushs
ertragen
müssen
C'ho
messo
anni
per
uscire
dal
guscio
Ich
habe
Jahre
gebraucht,
um
aus
der
Schale
zu
kommen
Ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba-ba,
ba-barrilete
Ba-ba-ba-ba
(Ba-barrilete),
oh
sì
Ba-ba-ba-ba
(Ba-barrilete),
oh
ja
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
Esisterà
un
confine
tra
il
ricordo?
Wird
es
eine
Grenze
zwischen
der
Erinnerung
geben?
Esisterà
un
confine?
Wird
es
eine
Grenze
geben?
Esisterà?
(Esisterà?)
Wird
es
sie
geben?
(Wird
es
sie
geben?)
Esisterà
un
confine
tra
il
ricordo
e
il
sogno
Wird
es
eine
Grenze
zwischen
Erinnerung
und
Traum
geben?
Non
ricordo
Ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
(Barrilete
cosmico)
Und
ich
erinnere
mich
nicht
(Kosmischer
Drachen)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
(E
non
ricordo)
Barrilete
cosmico,
non
atterriamo
più
(e
non
ricordo)
(Und
ich
erinnere
mich
nicht)
Kosmischer
Drachen,
wir
landen
nicht
mehr
(und
ich
erinnere
mich
nicht)
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
E
non
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Matteo Ciceroni, Gregorio Calculli, Simon Pietro Manzari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.