Achille Lauro - FEMMINA - перевод текста песни на немецкий

FEMMINA - Achille Lauroперевод на немецкий




FEMMINA
WEIB
Ciao, tutto apposto?
Ciao, alles in Ordnung?
Come stai? Non ci sentiamo da un po'
Wie geht es dir? Wir haben uns eine Weile nicht gehört
Lo sapevi però
Du wusstest es aber
So stare al mio posto
Ich weiß, wo mein Platz ist
Sì, lo sai, on lo sopporto
Ja, du weißt, ich ertrage es nicht
Che mi parli così
Dass du so mit mir sprichst
Sì, lo so, uomo ad ogni costo
Ja, ich weiß, ein Mann um jeden Preis
A ogni costo
Um jeden Preis
Come va? Come stai? Come stanno?
Wie geht's? Wie geht es dir? Wie geht es ihnen?
Come fossi diversa
Als ob ich anders wäre
Tu che chiedi di me
Du, die du nach mir fragst
Che domanda di merda
Was für eine beschissene Frage
Far finta di niente
So zu tun, als ob nichts wäre
È l'arte della disobbedienza
Ist die Kunst des Ungehorsams
La disobbedienza
Der Ungehorsam
Femmina
Weib
Sei proprio una femmina,
Du bist wirklich ein Weib, ja
Sai che c'è? Sono femmina io
Weißt du was? Ich bin das Weib
E voglio farmi aspettare
Und ich will mich warten lassen
Farmi desiderare
Mich begehren lassen
Come sai fare tu
So wie du es kannst
Per ore, e ore, e ore
Stundenlang, und stundenlang, und stundenlang
Femmina
Weib
Sei proprio una femmina
Du bist wirklich ein Weib
Malafemmina
Böses Weib
Una femmina,
Ein Weib, ja
Ciao, mi cercavi
Ciao, du hast mich gesucht
Proprio adesso che posso
Gerade jetzt, wo ich kann
Ora che mi si buttano addosso
Jetzt, wo sie sich auf mich stürzen
Ma che strano
Wie seltsam
Lo fai apposta, lo so
Du machst das absichtlich, ich weiß es
Tu sei sopra di me, sopra Dio
Du bist über mir, über Gott
Sui tuoi tacchi e dei comuni mortali
Auf deinen Absätzen und den gewöhnlichen Sterblichen
Sì, te ne sbatti
Ja, du scheißt drauf
E quel che resta di me
Und was von mir übrig bleibt
È uno shot di un caffè
Ist ein Schuss Kaffee
Wow
Wow
Femmina
Weib
Sei solo una femmina, ed io
Du bist nur ein Weib, und ich
Ed io ti allaccio le scarpe
Und ich schnüre dir die Schuhe
Dio ti guarda le gambe
Gott schaut dir auf die Beine
E dopo scappa da te
Und rennt dann vor dir weg
Femmina
Weib
Sei proprio una femmina,
Du bist wirklich ein Weib, ja
Sai che c'è? Sono femmina io
Weißt du was? Ich bin das Weib
E voglio farmi aspettare
Und ich will mich warten lassen
Desiderare, come sai fare tu
Begehren lassen, so wie du es kannst
Per ore, e ore, e ore
Stundenlang, und stundenlang, und stundenlang
Sei proprio una femmina
Du bist wirklich ein Weib
Malafemmina
Böses Weib
Sì, una femmina,
Ja, ein Weib, ja
Sei una femmina (Per ore, e ore, e ore)
Du bist ein Weib (Stundenlang, und stundenlang, und stundenlang)
Sei una femmina, (Per ore, e ore, e ore)
Du bist ein Weib, ja (Stundenlang, und stundenlang, und stundenlang)
Una femmina (Per ore, e ore, e ore)
Ein Weib (Stundenlang, und stundenlang, und stundenlang)





Авторы: Lauro De Marinis, Daniele Dezi, Daniele Mungai, Matteo Ciceroni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.