Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
il
tempo
fa
Wie
die
Zeit
es
tut
Come
fai
tu
Wie
du
es
tust
Roma
è
nuda
Rom
ist
nackt
Ed
io
poi
non
ti
conosco
più
Und
dann
kenne
ich
dich
nicht
mehr
E
quell'aria
da
bambina
poi
Und
diese
mädchenhafte
Art
dann
Che
poi
alla
fine
è
donna
Die
dann
am
Ende
eine
Frau
ist
E
poi
alla
fine
è
che
Und
dann
am
Ende
ist
es
so,
dass
È
una
fiaba
nata
un
po'
da
i
senza
Es
ist
ein
Märchen,
das
ein
bisschen
von
den
Besitzlosen
entstand
Un
po'
dall'astinenza
Ein
bisschen
von
der
Abstinenz
L'assenza
di
te
Deine
Abwesenheit
So
che
a
volte
una
persona
cambia
Ich
weiß,
dass
sich
ein
Mensch
manchmal
ändert
Perché
tu
possa
lasciarla
andare
e
crescere
Damit
du
ihn
loslassen
und
wachsen
kannst
Piccolo
uomo
non
sa
dire
basta
Kleiner
Mann
kann
nicht
nein
sagen
E
fa
del
male
anche
sapendo
poi
di
farlo
a
sé
Und
tut
weh,
obwohl
er
weiß,
dass
er
es
sich
selbst
antut
Scusa,
è
colpa
mia
Entschuldige,
es
ist
meine
Schuld
Noi
due
nudi,
noi
due
Wir
zwei
nackt,
wir
zwei
Poi
possiamo
non
sentirci
più
Dann
können
wir
uns
nicht
mehr
fühlen
Due
minuti,
sì
due
Zwei
Minuten,
ja
zwei
Che
poi
chi
ce
li
concede
più
Wer
gibt
sie
uns
dann
noch
Cos'è
stato
di
st'amore,
stronza
Was
ist
aus
dieser
Liebe
geworden,
Schlampe
Un
po'
te
ne
do
colpa
Ein
bisschen
gebe
ich
dir
die
Schuld
Un
po'
la
colpa
è
mia
Ein
bisschen
ist
es
meine
Schuld
Io
ammalato
dei
mali
del
mondo
Ich,
krank
an
den
Übeln
der
Welt
Tu
che
potevi
curarmi
da
ogni
malattia
Du,
die
du
mich
von
jeder
Krankheit
heilen
konntest
So
che
quando
una
persona
cambia
Ich
weiß,
wenn
sich
ein
Mensch
ändert
Quella
notte
lascerà
macerie
dietro
sé
Diese
Nacht
wird
Trümmer
hinterlassen
Piccolo
uomo
che
nulla
ti
basta
Kleiner
Mann,
dem
nichts
genug
ist
Piccolo
uomo
ora
sai
dire
Kleiner
Mann,
jetzt
kannst
du
sagen
Basta,
è
colpa
tua
Es
ist
genug,
es
ist
deine
Schuld
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
So
che
ora
che
stai
amando
un
altro
Ich
weiß,
dass
du
jetzt
einen
anderen
liebst
Che
stai
amando
un
altro
Dass
du
einen
anderen
liebst
Forse
pure
più
di
me
Vielleicht
sogar
mehr
als
mich
Quest'amore
è
come
un'influenza
Diese
Liebe
ist
wie
eine
Grippe
E
solo
per
stanotte
Und
nur
für
diese
Nacht
Sì,
voglio
che
menti
a
me
Ja,
ich
will,
dass
du
mich
anlügst
Non
dire
"è
colpa
mia"
Sag
nicht
"es
ist
meine
Schuld"
Sai
mi
sto
consegnando
Du
weißt,
ich
ergebe
mich
So
che
tutti
hanno
bisogno
di
un
abbraccio
Ich
weiß,
dass
jeder
eine
Umarmung
braucht
Piccolo
uomo
in
deserti
giocattolo
Kleiner
Mann
in
Spielzeugwüsten
Piccolo
uomo
che
non
cambi
mai
Kleiner
Mann,
der
sich
nie
ändert
Sì,
è
colpa
tua
Ja,
es
ist
deine
Schuld
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregorio Calculli, Matteo Ciceroni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.