Текст и перевод песни Achille Lauro - Scusa
Ho
scritto
in
faccia
scusa
I've
written
"excuse
me"
on
my
face
Amo'
è
colpa
mia
Baby,
it's
my
fault
Lo
so,
lo
so
è
una
bugia
I
know,
I
know
it's
a
lie
Scusa
ma',
scusa
amo',
scusalo
non
so
piú
di
me
Sorry,
but,
sorry,
my
love,
forgive
me,
I
don't
know
anything
more
about
myself
Se
fosse
il
turno
mio
stanotte
dirò
giusto
If
it
were
my
turn
tonight,
I
would
tell
the
truth
Se
il
nostro
amore
è
affine
allora
arriva
al
punto
If
our
love
is
true,
then
get
to
the
point
Se
fossimo
per
sempre
e
fosse
vero
sia
If
we
were
meant
to
be
together
and
it
were
really
true
Che
non
merito
questo
forse
è
vero
sì
That
I
don't
deserve
this,
maybe
it's
true
Sono
il
diavolo
ribelle,
sono
Dorian
Gray
I'm
the
rebellious
devil,
I'm
Dorian
Gray
Ma
ho
i
miei
ragazzi
oggi
su
strade
di
stelle
But
I
have
my
guys
on
the
starry
streets
today
E
il
vento
porterà
via
tutto
come
se
And
the
wind
will
blow
everything
away
as
if
Come
se
non
fosse
esistito
mai
niente
As
if
nothing
had
ever
existed
Non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Che
si
parli
di
noi,
che
si
dica
immortali
That
people
talk
about
us,
that
we
are
said
to
be
immortal
Muoio
per
amore
come
un
immortale
I
die
for
love
like
an
immortal
Salvi
per
amore
Saved
by
love
Ma
l'amore
è
odiare,
But
love
is
hate,
Imparare
a
farlo
senza
farsi
male
To
learn
to
do
it
without
hurting
ourselves
Che
si
parli
di
noi
che
si
dica
immortali
That
people
talk
about
us,
that
we
are
said
to
be
immortal
Muoio
per
amore
come
un
immortale
I
die
for
love
like
an
immortal
Salvi
per
l'amore
Saved
by
love
Ma
l'amore
è
odiare
But
love
is
hate
Imparare
a
farlo
senza
farsi
male
To
learn
to
do
it
without
hurting
ourselves
Non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Sono
sopra
le
Ferrari,
siamo
in
ville
chic
I'm
in
Ferraris,
we're
in
fancy
villas
Mezzi
sulla
luna,
mezzi
in
paradí
Half
on
the
moon,
half
in
paradise
Siamo
Dolce
Vi',
siamo
il
dolce
amo'
We
are
Dolce
Vi,
we
are
my
sweet
love
Siamo
Mom
Cheri,
siamo
Moët
Chandon
We
are
Mom
Cheri,
we
are
Moët
Chandon
Sì
siamo
morti
insieme,
siamo
soli
qui
Yes,
we
died
together,
we
are
alone
here
Vivere
lontani,
siamo
liberi
Living
far
away,
we
are
free
Non
so,
non
so,
I
don't
know,
I
don't
know,
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Non
so
(più
di
me),
non
so,
non
so,
non
so,
non
so
I
don't
know
(any
more
than
you),
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know,
I
don't
know
Ho
scritto
in
faccia
scusa
amo'
è
colpa
mia
I've
written
"excuse
me"
on
my
face
baby,
it's
my
fault
Lo
so,
lo
so
è
una
bugia
I
know,
I
know
it's
a
lie
Scusa
amo'
Sorry,
my
love
Scusalo,
non
so
più
di
me
Forgive
me,
I
don't
know
anything
more
about
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1969
дата релиза
12-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.