Achille Togliani - Addio signora - перевод текста песни на немецкий

Addio signora - Achille Toglianiперевод на немецкий




Addio signora
Leb wohl, meine Dame
Di: Neri, Simi
Von: Neri, Simi
No la commedia è inutile,
Nein, die Komödie ist nutzlos,
Ti leggo in fondo al cuore:
Ich lese tief in deinem Herzen:
Quello che vuoi nascondermi
Was du vor mir verbergen willst,
Sta scritto in fondo a te;
Steht klar in dir geschrieben;
Su, non mentire, dimmelo
Komm, lüge nicht, sag es mir,
Che spento è il nostro amore!
Dass unsere Liebe erloschen ist!
Tanto che vale illudersi?
Was bringt es, sich etwas vorzumachen?
Tutto finisce, ahimè!...
Alles endet, ach ja!...
Addio mia bella signora,
Leb wohl, meine schöne Dame,
Lasciamoci così senza rancor;
Lass uns so ohne Groll gehen;
Al destino che vien
Dem Schicksal, das kommt,
Rassegnarsi convien,
Muss man sich fügen,
Sospirare, piangere, perché?
Seufzen, weinen, warum?
Tu sei passata, incognita,
Du kamst einst, unbekannt,
Un sul mio cammino
Eines Tages auf meinen Weg,
Io, senza nulla chiederti
Ich, ohne etwas zu verlangen,
T'accolsi in braccio a me;
Nahm dich in meine Arme;
Confusi in un sol palpito,
Vereint in einem Herzschlag,
Il mio col tuo destino:
Mein Schicksal mit deinem:
Ora mi dici: - Vattene!
Jetzt sagst du: „Geh fort!
Vedi?. non t'amo più!...
Siehst du? Ich liebe dich nicht mehr!“...
Addio, mia bella signora,
Leb wohl, meine schöne Dame,
Lasciamoci così senza rancor;
Lass uns so ohne Groll gehen;
Al destino che vien
Dem Schicksal, das kommt,
Rassegnarsi convien,
Muss man sich fügen,
Sospirare, piangere, perché?
Seufzen, weinen, warum?
Perché mi guardi pallida,
Warum schaust du mich bleich an,
Con quella smorfia strana?
Mit dieser seltsamen Grimasse?
Temi che possa ucciderti
Fürchtest du, ich könnte dich töten
E vendicarmi qui?...
Und mich hier rächen?...
No, penso tra le lacrime,
Nein, ich denke durch Tränen
A mamma mia lontana;
An meine ferne Mutter;
Non voglio farla piangere
Ich will sie nicht weinen lassen
E poi per chi?.Per te!.
Und wofür? Für dich!.
Addio mia bella signora,
Leb wohl, meine schöne Dame,
Va pure segui pure il tuo destin;
Geh nur, folge deinem Schicksal;
Saprò dire al mio cuor:
Ich werde meinem Herz sagen:
-E' finito l'amor,
„Die Liebe ist vorbei,
La chimera fragile passò!
Die fragile Chimäre ist vergangen!“






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.