Текст и перевод песни Achille Togliani - Canta Pierrot
Di:
C.A.
Bixio
Слова:
Камилл
Альберт
Биксио
Dove
te
n'
vai
Pierrot,
Куда
уходишь,
Пьеро,
Pallido
e
mesto
così,
Бледный
и
печальный
такой,
Senza
un
sorriso
giocondo,
Без
улыбки
радостной,
Sempre
ramingo
pel
mondo?
Вечно
бродя
по
миру?
Che
vuoi
sperare
dalla
vita
quaggiù
На
что
ты
надеешься
сегодня
на
земле,
Quando
v'è
gente
che
non
ama
più?
Когда
есть
люди,
которые
больше
не
любят?
Prendi
la
fida
chitarra,
ritorna
a
cantar
Возьми
верную
гитару,
возвращайся
петь,
Canta,
Pierrot,
Пой,
Пьеро,
La
più
stolta
canzone
del
cuore;
Самую
глупую
песню
сердца;
Canta,
perché
Пой,
потому
что
Se
tu
piangi
si
burlan
di
te.
Если
ты
плачешь,
над
тобой
посмеются.
Nel
ricordo
del
tempo
che
fu.
Вспоминая
то
время,
которое
было.
Devi,
nella
vita,
Ты
должен
жить
Recitare
la
farsa
anche
tu.
Играть
фарс,
как
и
все.
Guarda,
ohimè,
la
gioventù
Посмотри,
увы,
на
молодость,
Come
saltella
oggidì,
Как
она
прыгает
сегодня,
Brama
soltanto
il
piacere
Она
жаждет
только
наслаждения,
L'attimo
sol
vuol
godere.
Хочет
только
наслаждаться
моментом.
E
su
di
un
ritmo
fatal
di
jazz-band
И
в
роковом
ритме
джаз-бэнда
Ballando
tango
o
fox-trot
se
ne
sta,
Танцуя
танго
или
фокстрот,
она
отдыхает,
Credendo
un
ballo
la
vita,
Веря,
что
жизнь
- это
танец,
Un
ballo
l'amor,
Любовь
- это
танец,
Uccide
il
cor.
Они
убивают
сердце.
Canta,
Pierrot,
Пой,
Пьеро,
La
più
stolta
canzone
del
cuore;
Самую
глупую
песню
сердца;
Canta,
perché
Пой,
потому
что
Se
tu
piangi
si
burlan
di
te.
Если
ты
плачешь,
над
тобой
посмеются.
Nel
ricordo
del
tempo
che
fu.
Вспоминая
то
время,
которое
было.
Devi,
nella
vita,
Ты
должен
жить
Recitare
la
farsa
anche
tu.
Играть
фарс,
как
и
все.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Andrea Bixio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.