Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucciole vagabonde
Umherirrende Glühwürmchen
Quando
più
fitta
l'oscurità
Wenn
die
Dunkelheit
dichter
wird
Scende
sulla
città
Und
sich
über
die
Stadt
senkt
Lucciole
ansiose
di
libertà
Glühwürmchen,
sehnsüchtig
nach
Freiheit
Noi
lasciamo
i
bassifondi
Verlassen
wir
die
Elendsviertel
Senza
una
meta
c'incamminiam
Ohne
Ziel
machen
wir
uns
auf
den
Weg
E
sotto
ad
un
lampion
Und
unter
einer
Laterne
Quando
la
ronda
non
incontriam
Wenn
wir
der
Patrouille
nicht
begegnen
Cantiamo
la
canzon
Singen
wir
das
Lied
Noi
siam
come
le
lucciole
Wir
sind
wie
die
Glühwürmchen
Brilliamo
nelle
tenebre
Wir
leuchten
in
der
Finsternis
Schiave
d'un
mondo
brutal
Sklaven
einer
brutalen
Welt
Noi
siamo
i
fiori
del
mal
Wir
sind
die
Blumen
des
Bösen
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
Wenn
unser
Herz
weinen
will
Noi
pur
dobbiam
sorridere
Müssen
wir
dennoch
lächeln
Danzando
sui
marciapiè
Tanzend
auf
den
Bürgersteigen
Finché
la
luna
c'è
Solange
der
Mond
da
ist
Pallida
luna,
soltanto
tu
Bleicher
Mond,
nur
du
La
nostra
gioventù
Siehst
unsere
Jugend
Vedi
ogni
notte
appassir
di
più
Jede
Nacht
mehr
welken
Come
un
fiore
senza
sole
Wie
eine
Blume
ohne
Sonne
Ma
se
il
destino
ci
spezzerà
Doch
wenn
das
Schicksal
uns
zerbricht
Nel
cuore
la
canzon
Das
Lied
im
Herzen
Solo
il
coraggio
ci
bacerà
Wird
uns
nur
der
Mut
küssen
All'ombra
dei
bastion
Im
Schatten
der
Bastionen
Noi
siam
come
le
lucciole
Wir
sind
wie
die
Glühwürmchen
Brilliamo
nelle
tenebre
Wir
leuchten
in
der
Finsternis
Schiave
d'un
mondo
brutal
Sklaven
einer
brutalen
Welt
Noi
siamo
i
fiori
del
mal
Wir
sind
die
Blumen
des
Bösen
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
Wenn
unser
Herz
weinen
will
Noi
pur
dobbiamo
sorridere
Müssen
wir
dennoch
lächeln
Danzando
sui
marciapiè
Tanzend
auf
den
Bürgersteigen
Finché
la
luna
c'è
Solange
der
Mond
da
ist
Se
il
nostro
cuor
vuol
piangere
Wenn
unser
Herz
weinen
will
Noi
pur
dobbiam
sorridere
Müssen
wir
dennoch
lächeln
Danzando
sui
marciapiè
Tanzend
auf
den
Bürgersteigen
Finché
la
luna
c'è
Solange
der
Mond
da
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesare Andrea Bixio, Bixio Cherubini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.