Achilles - Bean - перевод текста песни на немецкий

Bean - Achillesперевод на немецкий




Bean
Bohne
Yeah, know what I'm saying?
Ja, weißt du, was ich meine?
Uh uh, yeah
Uh uh, ja
Uh huh, yeah
Uh huh, ja
What the fuck?
Was zum Teufel?
Ha, yeah
Ha, ja
Huh, I just popped a BEAN
Huh, ich habe gerade eine BOHNE eingeworfen
Rock out with the team (huh)
Rocke mit dem Team (huh)
Smoking on this loud, What you say man? What you mean? (huh)
Rauche dieses laute Zeug, was sagst du, Mann? Was meinst du? (huh)
Stepping like "Kachow", cause I'm stepping in McQueen's
Trete auf wie "Kachow", weil ich in McQueen's trete
Yeah, I been with the team, with the gang, with the mob
Ja, ich bin mit dem Team, mit der Gang, mit dem Mob
Got a choppa with a beam, and it's swinging on my arm
Habe eine Choppa mit einem Laser, und sie schwingt an meinem Arm
Shoot a movie, cause a scene how I'm playing with the shots
Drehe einen Film, mache eine Szene, wie ich mit den Schüssen spiele
Yeah, I just made a couple racks, spend it when I want
Ja, ich habe gerade ein paar Scheine gemacht, gebe sie aus, wann ich will
Yeah, spend it when I want
Ja, gebe sie aus, wann ich will
Spend it when I please
Gebe sie aus, wann es mir passt
I would stuff 'em in my pants but they would bust up put the jeans
Ich würde sie in meine Hose stopfen, aber sie würden die Jeans aufplatzen lassen
Yeah, this ain't what you want
Ja, das ist nicht, was du willst
This is ain't what you need
Das ist nicht, was du brauchst
He tried fucking with my money put his face up on a tee
Er hat versucht, sich an mein Geld zu machen, jetzt ist sein Gesicht auf einem T-Shirt
I did, I did (grah, huh)
Ich tat, ich tat (grah, huh)
I'm with your bitch
Ich bin mit deiner Süßen
She a child abuser, way she swallowing my kids
Sie ist eine Kindesmisshandlerin, so wie sie meine Kinder schluckt
Ok, I'm on a lot on things, I'm on a lot of shit
Ok, ich bin auf vielen Sachen, ich bin auf viel Scheiße
Like right now I'm on the beat because I took a lot of pills
Wie jetzt gerade bin ich auf dem Beat, weil ich viele Pillen genommen habe
Bout to fall asleep, uh (yeah)
Bin kurz davor einzuschlafen, uh (ja)
I need to wake the fuck up (yeah)
Ich muss verdammt nochmal aufwachen (ja)
Had to call the waitress back
Musste die Kellnerin zurückrufen
Told her "please don't take my cup" (huh)
Sagte ihr: "Bitte nimm meinen Becher nicht weg" (huh)
Had to make sure she don't take my drugs
Musste sicherstellen, dass sie meine Drogen nicht wegnimmt
Love the pills, they don't break my trust
Liebe die Pillen, sie brechen mein Vertrauen nicht
Got my heart, they could take my love
Haben mein Herz, sie könnten meine Liebe nehmen
Had to tell the plug "please don't break us up" (huh)
Musste dem Dealer sagen: "Bitte trenn uns nicht" (huh)
Cause I need to take 'em
Weil ich sie nehmen muss
Got a problem with me? Pussy better say sumn
Hast du ein Problem mit mir? Schwuchtel, sag lieber was
You a deadman walking, I am the Undertaker
Du bist ein wandelnder Toter, ich bin der Undertaker
Don't you ever try to cross me, I'll leave your momma praying
Versuch bloß nicht, mich zu hintergehen, ich lasse deine Mama beten
Don't you ever try to off me, I'll leave you on the pavement
Versuch bloß nicht, mich umzubringen, ich lasse dich auf dem Bürgersteig liegen
Huh, huh, huh, damn
Huh, huh, huh, verdammt
Yeah I mean that
Ja, ich meine das ernst
I just spilt the Wockhardt on my shirt I need a Cleanex
Ich habe gerade Wockhardt auf mein Shirt gekleckert, ich brauche ein Cleanex
Yeah I need it, yeah I need it
Ja, ich brauche es, ja, ich brauche es
I just went to pour another cup, yeah that's a reflex (oh my god)
Ich wollte gerade noch einen Becher einschenken, ja, das ist ein Reflex (oh mein Gott)
(Oh my god, damn)
(Oh mein Gott, verdammt)
Huh, I just popped a BEAN
Huh, ich habe gerade eine BOHNE eingeworfen
Rock out with the team (huh)
Rocke mit dem Team (huh)
Smoking on this loud, What you say man? What you mean? (huh)
Rauche dieses laute Zeug, was sagst du, Mann? Was meinst du? (huh)
Stepping like "Kachow", cause I'm stepping in McQueen's
Trete auf wie "Kachow", weil ich in McQueen's trete
Yeah, I been with the team, with the gang, with the mob
Ja, ich bin mit dem Team, mit der Gang, mit dem Mob
Got a choppa with a beam, and it's swinging on my arm
Habe eine Choppa mit einem Laser, und sie schwingt an meinem Arm
Shoot a movie, cause a scene how I'm playing with the shots
Drehe einen Film, mache eine Szene, wie ich mit den Schüssen spiele
Yeah, I just made a couple racks, spend it when I want
Ja, ich habe gerade ein paar Scheine gemacht, gebe sie aus, wann ich will
I did
Ich tat
Yeah, I did
Ja, ich tat
I did, I did
Ich tat, ich tat
Yeah, I just made a couple racks, spend it when I want
Ja, ich habe gerade ein paar Scheine gemacht, gebe sie aus, wann ich will





Авторы: Gustavo Makarem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.