Текст и перевод песни Achim Petry - Tinte (Wo willst du hin) (Franz Rapid Mix)
Tinte (Wo willst du hin) (Franz Rapid Mix)
Чернила (Куда ты идешь) (Franz Rapid Mix)
Es
sind
diese
Geschichten
im
Leben,
Это
те
истории
в
жизни,
Die
uns
an
die
Grenzen
bringen.
Которые
доводят
нас
до
предела.
Die
uns
noch
Jahre
danach
bewegen,
Которые
волнуют
нас
спустя
годы,
Weil
sie
unvergesslich
sind.
Потому
что
они
незабываемы.
Da
sind
gute
und
schlechte
Momente
В
жизни
есть
хорошие
и
плохие
моменты,
An
die
wir
gerne
und
nicht
gerne
denken.
О
которых
нам
нравится
и
не
нравится
думать.
Und
ohne
sie
schrieben
wir
Bücher
- ohne
Tinte.
И
без
них
мы
бы
писали
книги
- без
чернил.
Wo
kommst
Du
her?
Откуда
ты?
Wo
gehst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Bleib
doch
stehen,
für
einen
kleinen
Moment,
Остановись
на
мгновение,
Nimm
dein
Leben
mit,
Прими
свою
жизнь,
Genieße
jeden
Schritt.
Наслаждайся
каждым
шагом.
Da
ist
mehr
als
Du
erkennst.
В
ней
больше,
чем
ты
видишь.
Wo
willst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Wir
könnten
schweigen
anstatt
zu
reden,
Мы
могли
бы
молчать
вместо
того,
чтобы
говорить,
Bis
wir
außer
Atem
sind.
Пока
не
задохнемся.
Diese
Welt
hört
sich
nicht
auf
zu
drehen,
Этот
мир
не
перестанет
вращаться,
Solange
ein
neuer
Tag
beginnt.
Пока
начинается
новый
день.
Wir
bestimmen
unseren
Weg
fürs
Leben,
Мы
определяем
свой
жизненный
путь,
In
dem
wir
nehmen
und
auch
gerne
geben.
Беря
и
с
радостью
отдавая.
Und
ohne
dies
schrieben
wir
Bücher
- ohne
Tinte.
И
без
этого
мы
бы
писали
книги
- без
чернил.
Wo
kommst
Du
her?
Откуда
ты?
Wo
gehst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Bleib
doch
stehen,
für
einen
kleinen
Moment.
Остановись
на
мгновение,
Nimm
dein
Leben
mit,
Прими
свою
жизнь,
Genieße
jeden
Schritt.
Наслаждайся
каждым
шагом.
Da
ist
mehr
als
Du
erkennst.
В
ней
больше,
чем
ты
видишь.
Wo
kommst
Du
her?
Откуда
ты?
Wo
gehst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Und
wer
weiß
was
Du
am
ende
gewinnst.
И
кто
знает,
что
ты
выиграешь
в
конце.
Nimm
dein
Leben
mit,
es
ist
Dir
bestimmt.
Прими
свою
жизнь,
она
тебе
предназначена.
Du
bist
mittendrin.
Ты
в
гуще
событий.
Wo
willst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Wo
kommst
Du
her?
Откуда
ты?
Wo
gehst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Bleib
doch
stehen,
für
einen
kleinen
Moment.
Остановись
на
мгновение,
Nimm
dein
Leben
mit,
Прими
свою
жизнь,
Genieße
jeden
Schritt.
Наслаждайся
каждым
шагом.
Da
ist
mehr
als
Du
erkennst.
В
ней
больше,
чем
ты
видишь.
Wo
kommst
Du
her?
Откуда
ты?
Wo
gehst
Du
hin?
Куда
ты
идешь?
Und
wer
weiß
was
Du
am
ende
gewinnst.
И
кто
знает,
что
ты
выиграешь
в
конце.
Nimm
dein
Leben
mit,
es
ist
Dir
bestimmt.
Прими
свою
жизнь,
она
тебе
предназначена.
Du
bist
mittendrin.
Ты
в
гуще
событий.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolfgang Remling,, Rene Lipps,, Achim Remling,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.