Achim Reichel - Auf der Reeperbahn nachts um halb eins - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Achim Reichel - Auf der Reeperbahn nachts um halb eins - Live




Auf der Reeperbahn nachts um halb eins - Live
На Репербане в полпервого ночи - Концертная запись
Silbern klingt und springt die Heuer,
Звонко звенит и скачет моя монета,
Heut′ speel ick dat feine Oos.
Сегодня я играю роль богача.
Heute ist mir nichts zu teuer,
Сегодня мне ничего не жалко,
Morgen geht die Reise los.
Завтра я отправляюсь в путь.
Langsam bummel ich ganz alleine
Медленно брожу я совсем один
Die Reeperbahn nach der Freiheit 'rauf,
По Репербану, вверх, к свободе,
Treff ich eine recht blonde, recht feine,
Встречу блондинку, очень милую,
Die gabel ich mir auf.
Ее я и подцелю.
Komm doch, liebe Kleine, sei die meine, sag′ nicht nein!
Пойдем, милая, будь моей, не говори "нет"!
Du sollst bist morgen früh um neune meine Herz allerliebste sein.
Ты будешь моей самой любимой до завтрашнего утра, до девяти.
Ist dir's recht, na dann bleib' ich dir treu sogar bis um zehn.
Если ты согласна, тогда я буду тебе верен даже до десяти.
Hak′ mich unter, wir wollen jetzt zusammen mal bummeln geh′n.
Бери меня под руку, пойдем прогуляемся вместе.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins,
На Репербане в полпервого ночи,
Ob du'n Mädel hast oder hast kein′s,
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich,
Развлекаешься,
Denn das findet sich
Ведь это найдется
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins.
На Репербане в полпервого ночи.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто никогда лунной ночью
Einen Reeperbahnbummel gemacht,
Не гулял по Репербану,
Ist ein armer Wicht,
Тот бедняга,
Denn er kennt dich nicht,
Ведь он тебя не знает,
Mein Sankt Pauli, Sankt Pauli bei Nacht.
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.
Kehr ich heim im nächsten Jahre,
Вернусь я домой в следующем году,
Braungebrannt wie zo'n Hottentott;
Загорелый, как готтентот;
Hast du deine blonden Haare
Ты свои блондинистые волосы
Schwarz gefärbt, vielleicht auch rot,
Перекрасишь в черный, а может, и в рыжий,
Grüßt dich dann mal ein fremder Jung′,
Поздоровается с тобой незнакомый парень,
Und du gehst vorüber und kennst ihn nicht,
А ты пройдешь мимо и не узнаешь его,
Kommt dir vielleicht die Erinnerung wieder,
Может быть, вспомнишь,
Wenn leis' er zu dir spricht:
Когда он тихонько скажет тебе:
Komm doch, liebe Kleine, sei die meine, sag′ nicht nein!
Пойдем, милая, будь моей, не говори "нет"!
Du sollst bist morgen früh um neune meine Herz allerliebste sein.
Ты будешь моей самой любимой до завтрашнего утра, до девяти.
Ist dir's recht, na dann bleib' ich dir treu sogar bis um zehn.
Если ты согласна, тогда я буду тебе верен даже до десяти.
Hak′ mich unter, wir wollen jetzt zusammen mal bummeln geh′n.
Бери меня под руку, пойдем прогуляемся вместе.
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins,
На Репербане в полпервого ночи,
Ob du'n Mädel hast oder hast kein′s,
Есть у тебя девушка или нет,
Amüsierst du dich,
Развлекаешься,
Denn das findet sich
Ведь это найдется
Auf der Reeperbahn nachts um halb eins.
На Репербане в полпервого ночи.
Wer noch niemals in lauschiger Nacht
Кто никогда лунной ночью
Einen Reeperbahnbummel gemacht,
Не гулял по Репербану,
Ist ein armer Wicht,
Тот бедняга,
Denn er kennt dich nicht,
Ведь он тебя не знает,
Mein Sankt Pauli, Sankt Pauli bei Nacht.
Мой Санкт-Паули, Санкт-Паули ночью.





Авторы: Ralph Arthur Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.