Achim Reichel - Der Klabautermann (Live) - перевод текста песни на английский

Der Klabautermann (Live) - Achim Reichelперевод на английский




Der Klabautermann (Live)
The Cabin Boy (Live)
In der Kajüte schaukelt die Lampe
The lamp in the cabin is swinging
Männer sitzen um den Tisch herum
Men are sitting around the table
Von dem Gelächter, Singen und Fluchen
From laughter, singing and cursing
Hallen die Wände ringsum
The walls around are shimmering
Draußen da stürmt es, toben die Wogen
Outside it's storming, the waves are raging
Schlagen die Segel in der Nacht
The sails are beating in the night
Gischt sprüht im Toben haushoher Wogen
Spray is splashing in the raging of towering waves
Das die Brigg in allen Fugen kracht
That the brig is creaking in all its joints
Nur der feige Takler in der Kajüte
Only the cowardly rigger in the cabin
Lästert über alte Seemannsmär:
Blasphemes about old seafaring tales:
"Hohn euch, ihr Geister, euer sind wir Meister
"Scorn on you, you ghosts, your masters we are
Herrscher über Wind und Meer!"
Rulers of wind and sea!"
Plötzlich ein Krachen, auf springt die Luke
Suddenly a crash, the hatch springs open
Grauen lähmt alle wie ein Mann!
Terror paralyzes everyone like a man!
Triefend vor Nässe, in geisterhafter Blässe
Dripping wet, in ghostly pallor
Steht im Raum der Klabautermann!
The cabin boy stands in the room!
Zeigt auf den Takler, auf gellt ein Angstschrei
Points to the rigger, a scream of fear resounds
Tot sinkt der Läst′rer auf die Bank
The blasphemer falls dead on the bench
In der Kajüte schaukelt die Lampe
The lamp in the cabin is swinging
Draußen der Wind im Tauwerk sang
Outside, the wind in the rigging sang
Und das blaue Licht des Mondes
And the blue light of the moon
Einen Schatten verschlang
A shadow devoured
Draußen da stürmt es, toben die Wogen
Outside it's storming, the waves are raging
Schlagen die Segel in der Nacht
The sails are beating in the night
Gischt sprüht im Toben haushoher Wogen
Spray is splashing in the raging of towering waves
Das die Brigg in allen Fugen kracht
That the brig is creaking in all its joints





Авторы: Achim Reichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.