Текст и перевод песни Achim Reichel - Der Klabautermann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Klabautermann
Корабельный дух
In
der
Kajüte
schaukelt
die
Lampe
В
каюте
качается
лампа,
Männer
sitzen
um
den
Tisch
herum
Мужчины
сидят
вокруг
стола.
Von
dem
Gelächter,
Singen
und
Fluchen
От
смеха,
песен
и
ругательств
Hallen
die
Wände
ringsum
Стены
гудят,
дрожит
вся
она.
Draußen
da
stürmt
es,
toben
die
Wogen
Снаружи
бушует
шторм,
волны
ревут,
Schlagen
die
Segel
in
der
Nacht
Паруса
бьются
в
ночи.
Gischt
sprüht
im
Toben
haushoher
Wogen
Брызги
летят
от
громадных
валов,
Das
die
Brigg
in
allen
Fugen
kracht
Бриг
весь
трещит,
скрипят
все
крюки.
Nur
der
feige
Takler
in
der
Kajüte
Только
трусливый
юнга
в
каюте
Lästert
über
alte
Seemannsmär:
Глумится
над
старыми
морскими
поверьями:
"Hohn
euch,
ihr
Geister,
euer
sind
wir
Meister
"Плевать
на
вас,
духи,
мы
ваши
хозяева,
Herrscher
über
Wind
und
Meer!"
Повелители
ветра
и
моря!"
Plötzlich
ein
Krachen,
auf
springt
die
Luke
Вдруг
треск,
люк
распахнулся,
Grauen
lähmt
alle
wie
ein
Mann!
Ужас
сковал
всех,
как
один!
Triefend
vor
Nässe,
in
geisterhafter
Blässe
Промокший
насквозь,
с
лицом
мертвенно-бледным,
Steht
im
Raum
der
Klabautermann!
В
каюте
стоит
Клабаутерман!
Zeigt
auf
den
Takler,
auf
gellt
ein
Angstschrei
Указывает
на
юнгу,
раздается
крик
ужаса,
Tot
sinkt
der
Läst'rer
auf
die
Bank
Мертвый
падает
на
лавку
хулитель.
In
der
Kajüte
schaukelt
die
Lampe
В
каюте
качается
лампа,
Draußen
der
Wind
im
Tauwerk
sang
Снаружи
ветер
в
снастях
пел.
Und
das
blaue
Licht
des
Mondes
И
синее
сияние
луны
Einen
Schatten
verschlang
Тень
поглотило,
скрыло
во
мгле.
Draußen
da
stürmt
es,
toben
die
Wogen
Снаружи
бушует
шторм,
волны
ревут,
Schlagen
die
Segel
in
der
Nacht
Паруса
бьются
в
ночи.
Gischt
sprüht
im
Toben
haushoher
Wogen
Брызги
летят
от
громадных
валов,
Das
die
Brigg
in
allen
Fugen
kracht
Бриг
весь
трещит,
скрипят
все
крюки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.