Achim Reichel - Der Reichtum und die Not - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achim Reichel - Der Reichtum und die Not




Der Reichtum und die Not
Wealth and Poverty
Es war′n eimmal Bruder und Schwester
Once upon a time there were brother and sister—
Der Reichtum und die Not
Wealth and Poverty—
Er schwelgte in tausend Genüssen
He wallowed in a thousand pleasures
Sie hatte kaum trocken Brot!
She had hardly any dry bread!
Die Schwester diente beim Bruder
The sister served her brother
Viele hundert Jahre lang
For many hundreds of days—
Ihn rührt' es nicht, wenn sie weinte
He was not moved when she wept,
Noch wenn sie ihr Leiden besang!
Nor even when she sang of her sorrows!
Er fluchte und trat sie mit Füßen
He cursed her and kicked her with his feet,
Er schlug ihr ins sanfte Gesicht
He struck her in her soft face—
Sie fiel auf die Erde und flehte:
She fell to the ground and implored:
"Hilfst du, o Gott, mir nicht?"
"O God, won't you help me?"
Das ist das Ende vom Liede
Thus ends the song
Vom Reichtum und der Not
Of Wealth and Poverty—
An einem schönen Morgen
One fine morning
Schlug die Not ihren Bruder tot!
Poverty struck her brother dead!





Авторы: Achim Reichel, Adolf (dp) Glasbrenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.