Текст и перевод песни Achim Reichel - Die Ballade von der Loreley
Ich
weiß
nicht,
was
soll
es
bedeuten
Я
не
знаю,
что
это
значит
Dass
ich
so
traurig
bin
Что
мне
так
грустно
Ein
Märchen
aus
uralten
Zeiten
Сказка
из
незапамятных
времен
Das
kommt
mir
nicht
aus
dem
Sinn!
У
меня
это
не
выходит
из
головы!
Die
Luft
ist
kühl
und
es
dunkelt
Воздух
прохладный,
и
темнеет
Und
ruhig
fließt
der
Rhein
И
спокойно
течет
Рейн
Der
Gipfel
des
Berges
funkelt
Вершина
горы
сверкает
Im
Abendsonnenschein!
В
вечернем
солнечном
свете!
Der
Gipfel
des
Berges
funkelt
Вершина
горы
сверкает
Im
Abendsonnenschein!
В
вечернем
солнечном
свете!
Die
schönste
Jungfrau
sitzet
Самая
красивая
Дева
сидит
Dort
oben
wunderbar
Там,
наверху,
чудесно
Ihr
gold'nes
Geschmeide
blitzet
Ваш
gold'nes
сваренный
покажите
избегаю
Sie
kämmt
ihr
goldenes
Haar!
Она
расчесывает
свои
золотые
волосы!
Sie
kämmt
es
mit
goldenem
Kamme
Она
расчесывает
его
золотым
гребнем
Und
singt
ein
Lied
dabey
И
поет
песню
даби
Das
hat
eine
wundersame
Это
имеет
чудесное
Gewaltige
Melodey
–
Грозная
мелодия
–
Das
hat
eine
wundersame
Это
имеет
чудесное
Gewaltige
Melodey!
Огромная
Melodey!
Den
Schiffer
im
kleinen
Schiffe
Den
Schiffer
im
малых
сосудов
Ergreift
es
mit
wildem
Weh
Схватит
его
с
дикой
болью
Er
schaut
nicht
die
Felsenriffe
Он
не
смотрит
на
скалистые
рифы
Er
schaut
nur
hinauf
in
die
Höh'!
Он
просто
смотрит
вверх,
в
небеса!
Ich
glaube,
die
Wellen
verschlingen
Я
думаю,
что
волны
поглощают
Am
Ende
Schiffer
und
Kahn
В
конце
концов
Шиффер
и
Кан
Das
hat
mit
ihrem
Singen
Это
связано
с
ее
пением
Die
Loreley
getan!
Лорели
сделала
это!
Das
hat
mit
ihrem
Singen
Это
связано
с
ее
пением
Die
Loreley
getan!
Лорели
сделала
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Heinrich Heine, Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.