Achim Reichel - Dolles Ding - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Achim Reichel - Dolles Ding




War auf einsamer Landstraße in später Nacht
Был на одинокой проселочной дороге поздней ночью
An einer roten Ampel auf′s Warten bedacht
Ожидайте на красном светофоре с умом
Mir fielen fast die Augen zu, es war 'n harter Tag
Я чуть не упал на глаза, это был тяжелый день
Und sinnloses Warten ist mehr als ich ertrag!
И бессмысленное ожидание - это больше, чем я терплю!
Obwohl ich mir ganz sicher war
Хотя я был совершенно уверен, что
Außer mir war keine da
Кроме меня там никого не было
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Вот я и без нужды - на красный!
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Шикарного вещь, да Echt is 'n шикарного вещь
Dolles Ding, das is ja echt 'n dolles Ding
Шикарного вещь, да Echt is 'n шикарного вещь
Und ich dreh so am Radio
И я так вращаюсь по радио
Such nach Musik
Поиск музыки
Da geht mit Schrecken in den Spiegel mein Blick
С ужасом смотрю в зеркало,
Hinter mir in schwarzer Nacht
Позади меня в черной ночи
Blaues Licht und Aufholjagd
Синий свет и догоняй
Ich fahr' rechts ran und lass die Polizei ... vorbei
Я еду направо и пропускаю полицию ... мимо
Weil ich mir doch ganz sicher war
Потому что я был совершенно уверен в этом
Außer mir war keine da
Кроме меня там никого не было
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Вот я и без нужды - на красный!
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Шикарного вещь, да Echt is 'n шикарного вещь
Dolles Ding, das is ja echt ′n dolles Ding
Шикарного вещь, да Echt is 'n шикарного вещь
Und es quietschten die Reifen
И скрипели шины
Und ich war gestellt
И я был поставлен
Wo sich Fuchs und Igel gute Nacht sagen
Где лиса и еж пожелают друг другу спокойной ночи
Am Rande von 'nem Feld
На краю поля
Autotüren schlagen, Schritte im Kiesel, Klopfen ans Fensterglas
Хлопают дверцы автомобиля, шаги по гальке, стук в оконное стекло
Ich halt schon die Papier ′raus
Я уже вытаскиваю бумаги
Und sag' nur so zum Spaß
И скажи это просто для удовольствия
Weil ich mir doch ganz sicher war
Потому что я был совершенно уверен в этом
Außer mir war keine da
Кроме меня там никого не было
Da bin ich ohne Not - rüber bei Rot!
Вот я и без нужды - на красный!
Und sie dachten, Sie hätten′s mit 'nem Spinner zu tun
И они думали, что имеют дело с блесной
Doch er hatte nichts genommen
Но он ничего не взял
Und war auch nicht duun
И был также не duun
Wir wollen doch aus ′ner Mücke keinen Elefanten machen
Мы же не хотим делать слона из комара
Doch der Mann in Uniform
Но человек в военной форме
Fand das gar nicht zum Lachen
Нашел это совсем не для смеха
Obwohl ich mir ganz sicher war
Хотя я был совершенно уверен, что
Außer mir war keine da
Кроме меня там никого не было
Macht' ich später vor Gericht
Позже я предстану перед судом
Ein langes Gesicht!
Длинное лицо!
Nach Abspann: Dolles Ding sprechen!
После титров: говори о Долле!





Авторы: Achim Reichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.