Текст и перевод песни Achim Reichel - Eine Ewigkeit unterwegs - Special Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine Ewigkeit unterwegs - Special Edit
An Eternity on the Road - Special Edit
Ich
war
auf
dieser
Erde,
I
was
on
this
earth,
Von
Anfang
an
dabei,
From
the
very
beginning,
Ich
schlüpfte
eines
Morgens,
I
slipped
out
one
morning,
Aus
einem
winzigen
Ei.
From
a
tiny
egg.
Die
Sonne
war
ein
Ball
aus
Blut,
The
sun
was
a
ball
of
blood,
Und
Drachen
tanzten
am
Strand,
And
dragons
danced
on
the
beach,
Ich
wurde
von
ihnen
gefressen,
I
was
eaten
by
them,
Bevor
ich
was
zu
fressen
fand.
Before
I
could
find
anything
to
eat.
Doch
ich
kam
immer
wieder,
But
I
kept
coming
back,
In
anderer
Gestallt,
In
different
forms,
Oft
nur
für
einen
Tag,
Often
for
only
a
day,
Manchmal
wurde
ich
uralt,
Sometimes
I
grew
very
old,
Ich
war
ein
Schmetterling,
I
was
a
butterfly,
Eein
Affe
und
ein
Wal,
A
monkey
and
a
whale,
Und
eines
Tages,
trat
ich,
And
one
day,
I
entered,
Mit
anderen
Menschen
ins
Tal.
With
other
people,
into
the
valley.
Eine
Ewigkeit
unterwegs,
An
eternity
on
the
road,
Auf
der
Suche
nach
dir,
In
search
of
you,
Noch
einmal
um
die
Welt,
Once
more
around
the
world,
Dann
komme
ich
zu
dir,
Then
I
will
come
to
you,
Stehe
vor
deiner
Tür,
Stand
before
your
door,
Ich
bin
schon
eine
Ewigkeit
unterwegs
I
have
been
on
the
road
for
an
eternity
Bei
Cleopatras
Sklaven,
With
Cleopatra's
slaves,
Und
auf
spanischen
Galeeren,
And
on
Spanish
galleys,
Bei
Attilas
Horden,
With
Attila's
hordes,
Und
in
Napoleons
Heeren,
And
in
Napoleon's
armies,
Ich
sah
Städte
bis
in
den
Himmel,
I
saw
cities
reach
into
the
sky,
Siege
und
Triumph,
Victories
and
triumphs,
Tanz
auf
dem
Vulkane,
Danced
on
the
volcano,
Und
wieder
hinunter
in
den
Sumpf.
And
down
again
into
the
swamp.
Eine
Ewigkeit
unterwegs,
An
eternity
on
the
road,
Auf
der
Suche
nach
dir,
In
search
of
you,
Noch
einmal
um
die
Welt,
Once
more
around
the
world,
Dann
komme
ich
zu
dir,
Then
I
will
come
to
you,
Stehe
vor
deiner
Tür,
Stand
before
your
door,
Ich
bin
schon
eine
Ewigkeit
unterwegs.
I
have
been
on
the
road
for
an
eternity.
Milliarden
von
Menschen,
Billions
of
people,
Leben
mlliardenmal,
Live
billions
of
times,
Gehen
zurück
in
die
Wälder,
Go
back
into
the
forests,
Und
kommen
wieder
ins
Tal,
And
come
back
into
the
valley,
Leben
und
Leben
lassen,
Live
and
let
live,
Bis
zum
jüngsten
Gericht,
Until
the
Last
Judgment,
Und
einer
der
davon
kommt,
And
one
of
those
who
comes
out
of
it,
Macht
ein
Leibesgedicht.
Writes
a
poem
about
the
body.
Eine
Ewigkeit
unterwegs,
An
eternity
on
the
road,
Auf
der
Suche
nach
dir,
In
search
of
you,
Noch
einmal
um
die
Welt,
Once
more
around
the
world,
Dann
komme
ich
zu
dir,
Then
I
will
come
to
you,
Stehe
vor
deiner
Tür,
Stand
before
your
door,
Ich
bin
schon
eine
Ewigkeit
unterwegs.
I
have
been
on
the
road
for
an
eternity.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel, Joerg Fauser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.