Текст и перевод песни Achim Reichel - Entspann Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
die
Ruhelosigkeit
Это
беспокойство
Die
dich
zum
Wahnsinn
treibt
Сводит
тебя
с
ума
Du
jagst
den
Träumen
hinterher
Ты
гонишься
за
мечтами
Komm
- ich
geb
dir
mehr
Иди
ко
мне
- я
дам
тебе
больше
Ich
massier′
dir
den
Nacken,
Я
массирую
твою
шею,
Ich
massier'
dir
den
Rücken
Я
массирую
твою
спину
Wenn
die
Wirbel
leise
knacken
Когда
позвонки
тихонько
хрустят
Reagierst
du
mit
Entzücken
Ты
реагируешь
с
восторгом
Entspann′
dich,
oh
und
sei
glücklich
Расслабься,
о,
и
будь
счастлива
Hey,
entspann"
dich
und
sei
glücklich
Эй,
расслабься
и
будь
счастлива
Komm
entspann'
dich!
Давай,
расслабься!
Mein
Computer
abgestürzt
Мой
компьютер
завис
Und
damit
nicht
genug
И
этого
мало
Auch
bei
dir,
da
hat's
gefunkt,
У
тебя
тоже
что-то
случилось,
An
einem
wunden
Punkt
В
больном
месте
Ich
massier′
dir
den
Nacken,
Я
массирую
твою
шею,
Ich
massiere′
dir
den
Rpcken
Я
массирую
твою
спину
Wenn
die
Wirbel
leise
knacken
Когда
позвонки
тихонько
хрустят
Reagierst
du
mit
entzücken
Ты
реагируешь
с
восторгом
Entspann'
dich,
oh
und
sei
glücklich
Расслабься,
о,
и
будь
счастлива
Hey,
entspann′
dich
und
sei
glücklich
Эй,
расслабься
и
будь
счастлива
Komm,
entspann'
dich!
Давай,
расслабься!
Mach
mal
hier,
mach
mal
da
Сделай
то,
сделай
это
Tu
mal
dies,
tu
mal
das,
Сделай
так,
сделай
сяк,
Komm
mal
her,
guck
mal
da
Иди
сюда,
посмотри
туда
Geh
mal
rüber,
mach
mal
klar
Иди
туда,
разберись
Vergiss
die
Arbeit
und
den
Stress,
Забудь
о
работе
и
стрессе,
Die
Probleme
unbequeme
О
проблемах
неудобных
Mach
mal
Pause,
mach
mal
halblang
Сделай
перерыв,
полегче
Lass
mal
locker,
Расслабься,
Vergiss
die
Uhr
und
die
Zeit
Забудь
о
часах
и
времени
Spann
mal
ab,
spann
mal
aus
Расслабься,
отдохни
Lass
mal
fall′n,
lass
mal
geh'n
Отпусти,
забудь
Und
dann
woll′n
wir
doch
mal
seh'n
И
тогда
мы
посмотрим
Ich
massier'
dir
den
Nacken
Я
массирую
твою
шею
Ich
massier′
dir
den
Rücken
Я
массирую
твою
спину
Wenn
die
Wirbel
leise
knacken,
Когда
позвонки
тихонько
хрустят,
Reagierst
du
mit
entzücken
Ты
реагируешь
с
восторгом
Entdpann
dich,
oh
und
sei
glücklich
Расслабься,
о,
и
будь
счастлива
Hey,
entspann
dich
und
sei
glücklich
Эй,
расслабься
и
будь
счастлива
Uuuh,
entspann
dich!
Ууу,
расслабься!
Du
liebst
den
festen
Griff
Ты
любишь
крепкие
прикосновения
Mit
Fingerspitzengefühl
С
чувством,
с
толком,
с
расстановкой
Du
bist
wie
Wachs
in
meinen
Händen
Ты
как
воск
в
моих
руках
Lass
dich
fall′n
und
alles
wird
gut
enden.
Расслабься
и
все
будет
хорошо.
Ich
massier'
dir
den
Nacken
Я
массирую
твою
шею
Ich
massier′
dir
den
Rücken
Я
массирую
твою
спину
Wenn
die
Wirbel
leise
knacken
Когда
позвонки
тихонько
хрустят
Reagierst
du
mit
entzücken
Ты
реагируешь
с
восторгом
Entspann
' dich,
oh
und
sei
glücklich
Расслабься,
о,
и
будь
счастлива
Hey,
entspann
′ dich
und
sei
glücklich
Эй,
расслабься
и
будь
счастлива
Komm
entspann
dich!
Давай,
расслабься!
Entspann
dich
und
sei
glücklich
Расслабься
и
будь
счастлива
Hey,
entsann
' dich
und
sei
glücklich
Эй,
расслабься
и
будь
счастлива
Komm,
entspann
dich!
Давай,
расслабься!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.