Achim Reichel - Exxon Valdez - Live 2008 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achim Reichel - Exxon Valdez - Live 2008




Exxon Valdez - Live 2008
Exxon Valdez - Live 2008
John Hazlewood, wer ist John Hazlewood
John Hazlewood, who is John Hazlewood
John Hazlewood war Kapitän auf einem Supertanker
John Hazlewood was a captain on a supertanker
Und weil das für ihn ein harter Job war trank er
And because that was a hard job for him he drank
Ihm zur Seite zwanzig Mann der billigen Sorte Arbeitskräfte finsterer Meute
With him twenty men of the cheap kind, a sinister pack of workhorses
Wer wollte so was Besatzung nennen; nur drei waren erfahrene Seeleute
Who would want to call something like that a crew; only three were experienced sailors
Die Exxon Valdez war sein Schiff, das zweitmodernste seiner Flotte
The Exxon Valdez was his ship, the second most modern in his fleet
Und auf der Hightech-Computer-Kommandobrücke tanzte um die Lampe eine einsame Motte
And on the high-tech computer command bridge a lonely moth was dancing around the lamp
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Draußenn ãuber den Bergen, den Fjorden und Gletschern war der Polarhimmel sternenklar
Outside beyond the mountains, the fjords and glaciers, the polar sky was starry
Es sollte die letzte Nacht werden, in der ein Paradies noch ′unberührt war
Tonight was supposed to be the last night a paradise was still untouched
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor'n
With three thousand horsepower, the engines push, snorting
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten blocks of flats, pumped full of crude oil
Und in der Offiziersmesse kommt die Zeit für Whiskey on the rocks - schenk ein.
And in the officers' mess it's time for whiskey on the rocks - pour me one.
Wir ändern den Kurs, sprach der Kapitän, eine Abkuerzung sollte es werden
We'll change course, the captain said, it's supposed to be a shortcut
Und am Ende wurde aus einem himmlischen Winkel am Ende der Welt die Halle auf Erden
And in the end a heavenly angle turned into a hall on earth at the end of the world
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Kapitän schreckt hoch aus seinem Rausch und erwacht auf gestrandetem Schiff
The captain starts from his stupor and wakes on a grounded ship
Volle Kraft zurück, doch es war zu spät
Full power astern, but it was too late
Alarm, Havarie auf dem Blye-Riff
Alarm, catastrophe on the Blye Reef
Aus dem Bauch des geborstenen Tankers erbricht sich die Ölpest im schwarzen Gewand
Black oil spews from the belly of a broken tanker like a plague
Und dehnt sich aus zu einem schwimmenden Teppich so groß wie das Meer zwischen Norwegen und England
And spreads out like a floating carpet, as big as the sea between Norway and England
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Gouverneur von Alaska erklärt den Prinz-William-Sund zum Katastrophengebiet.
The Governor of Alaska declares Prince William Sound a disaster area.
Hunderttausende von verendenden Tieren treiben an die verseuchten Ufer der einst schneßeweien Küsten. Dieses ist die gräbte Umweltkatastrophe Amerikas.
Hundreds of thousands of dying animals drift to the polluted shores of the once snow-white coasts. This is America's worst environmental disaster.
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Ein Ölkonzern hat Ã"rger nicht gern.
An oil company dislikes trouble.
Und erklärt: wir werden für alles bezahlen; nur kein Geschreie
And states: we'll pay for everything; just no shouting
Und im Gerichtssaal von Ankorage sprach der Richter den Konzern von Bestrafung frei.
And in the courtroom of Anchorage, the judge acquitted the company of punishment.
Beschlossen und verkündet - im Namen des Geldes
Pronounced and decreed - in the name of money
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor′n
With three thousand horsepower, the engines push, snorting
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten blocks of flats, pumped full of crude oil
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez





Авторы: Achim Reichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.