Achim Reichel - Exxon Valdez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achim Reichel - Exxon Valdez




Exxon Valdez
Exxon Valdez
John Hazlewood, wer ist John Hazlewood
John Hazlewood, who is John Hazlewood
John Hazlewood war Kapitän auf einem Supertanker
John Hazlewood was a captain on a supertanker
Und weil das für ihn ein harter Job war trank er
And because it was a tough job, he drank
Ihm zur Seite zwanzig Mann der billigen Sorte Arbeitskräfte finsterer Meute
He was flanked by twenty men, cheap labor, the dark pack
Wer wollte so was Besatzung nennen; nur drei waren erfahrene Seeleute
Who would want to call such a group a crew; only three were experienced sailors
Die Exxon Valdez war sein Schiff, das zweitmodernste seiner Flotte
The Exxon Valdez was his ship, the second most modern in the fleet
Und auf der Hightech-Computer-Kommandobrücke tanzte um die Lampe eine einsame Motte
And on the high-tech computer command bridge, a lone moth danced around a lamp
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Draußenn ãuber den Bergen, den Fjorden und Gletschern war der Polarhimmel sternenklar
Outside beyond the mountains, the fjords and glaciers, the polar sky was starry
Es sollte die letzte Nacht werden, in der ein Paradies noch 'unberührt war
It was going to be the last night when a paradise was still untouched
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor'n
With three thousand horsepower, the engines snorted
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten blocks of houses, full of crude oil
Und in der Offiziersmesse kommt die Zeit für Whiskey on the rocks - schenk ein.
And in the officers' mess, it's time for whiskey on the rocks - pour a drink.
Wir ändern den Kurs, sprach der Kapitän, eine Abkuerzung sollte es werden
We're changing course, the captain said, it should be a shortcut
Und am Ende wurde aus einem himmlischen Winkel am Ende der Welt die Halle auf Erden
And in the end, from a heavenly angle, at the end of the world, the hall became the earth
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Kapitän schreckt hoch aus seinem Rausch und erwacht auf gestrandetem Schiff
The captain starts out of his intoxication and wakes up on a stranded ship
Volle Kraft zurück, doch es war zu spät
Full power back, but it was too late
Alarm, Havarie auf dem Blye-Riff
Alarm, авария на коралловом рифе Блае
Aus dem Bauch des geborstenen Tankers erbricht sich die Ölpest im schwarzen Gewand
From the belly of the burst tanker, the oil plague vomits in black robes
Und dehnt sich aus zu einem schwimmenden Teppich so groß wie das Meer zwischen Norwegen und England
And expands into a floating carpet, as large as the sea between Norway and England
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Der Gouverneur von Alaska erklärt den Prinz-William-Sund zum Katastrophengebiet.
The Governor of Alaska declares the Prince William Sound a disaster area.
Hunderttausende von verendenden Tieren treiben an die verseuchten Ufer der einst schneßeweien Küsten. Dieses ist die gräbte Umweltkatastrophe Amerikas.
Hundreds of thousands of dying animals drift to the polluted shores of the once snow-white coasts. This is the worst environmental disaster in America.
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Ein Ölkonzern hat Ã"rger nicht gern.
An oil company does not like trouble.
Und erklärt: wir werden für alles bezahlen; nur kein Geschreie
And declares: we will pay for everything; just no screaming
Und im Gerichtssaal von Ankorage sprach der Richter den Konzern von Bestrafung frei.
And in the Anchorage courtroom, the judge acquitted the corporation of punishment.
Beschlossen und verkündet - im Namen des Geldes
Decided and announced - in the name of money
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Mit dreitausend Pferdestärken schieben schnaubend die Motor'n
With three thousand horsepower, the engines snorted
Ein Schiff so groß wie zehn Häuserblocks, vollgepumpt mit Rohäl
A ship as big as ten blocks of houses, full of crude oil
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez
Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez, Exxon Valdez





Авторы: Achim Reichel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.