Текст и перевод песни Achim Reichel - Exxon Valdez
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John
Hazlewood,
wer
ist
John
Hazlewood
John
Hazlewood,
who
is
John
Hazlewood
John
Hazlewood
war
Kapitän
auf
einem
Supertanker
John
Hazlewood
was
a
captain
on
a
supertanker
Und
weil
das
für
ihn
ein
harter
Job
war
trank
er
And
because
it
was
a
tough
job,
he
drank
Ihm
zur
Seite
zwanzig
Mann
der
billigen
Sorte
Arbeitskräfte
finsterer
Meute
He
was
flanked
by
twenty
men,
cheap
labor,
the
dark
pack
Wer
wollte
so
was
Besatzung
nennen;
nur
drei
waren
erfahrene
Seeleute
Who
would
want
to
call
such
a
group
a
crew;
only
three
were
experienced
sailors
Die
Exxon
Valdez
war
sein
Schiff,
das
zweitmodernste
seiner
Flotte
The
Exxon
Valdez
was
his
ship,
the
second
most
modern
in
the
fleet
Und
auf
der
Hightech-Computer-Kommandobrücke
tanzte
um
die
Lampe
eine
einsame
Motte
And
on
the
high-tech
computer
command
bridge,
a
lone
moth
danced
around
a
lamp
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Draußenn
ãuber
den
Bergen,
den
Fjorden
und
Gletschern
war
der
Polarhimmel
sternenklar
Outside
beyond
the
mountains,
the
fjords
and
glaciers,
the
polar
sky
was
starry
Es
sollte
die
letzte
Nacht
werden,
in
der
ein
Paradies
noch
'unberührt
war
It
was
going
to
be
the
last
night
when
a
paradise
was
still
untouched
Mit
dreitausend
Pferdestärken
schieben
schnaubend
die
Motor'n
With
three
thousand
horsepower,
the
engines
snorted
Ein
Schiff
so
groß
wie
zehn
Häuserblocks,
vollgepumpt
mit
Rohäl
A
ship
as
big
as
ten
blocks
of
houses,
full
of
crude
oil
Und
in
der
Offiziersmesse
kommt
die
Zeit
für
Whiskey
on
the
rocks
- schenk
ein.
And
in
the
officers'
mess,
it's
time
for
whiskey
on
the
rocks
- pour
a
drink.
Wir
ändern
den
Kurs,
sprach
der
Kapitän,
eine
Abkuerzung
sollte
es
werden
We're
changing
course,
the
captain
said,
it
should
be
a
shortcut
Und
am
Ende
wurde
aus
einem
himmlischen
Winkel
am
Ende
der
Welt
die
Halle
auf
Erden
And
in
the
end,
from
a
heavenly
angle,
at
the
end
of
the
world,
the
hall
became
the
earth
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Der
Kapitän
schreckt
hoch
aus
seinem
Rausch
und
erwacht
auf
gestrandetem
Schiff
The
captain
starts
out
of
his
intoxication
and
wakes
up
on
a
stranded
ship
Volle
Kraft
zurück,
doch
es
war
zu
spät
Full
power
back,
but
it
was
too
late
Alarm,
Havarie
auf
dem
Blye-Riff
Alarm,
авария
на
коралловом
рифе
Блае
Aus
dem
Bauch
des
geborstenen
Tankers
erbricht
sich
die
Ölpest
im
schwarzen
Gewand
From
the
belly
of
the
burst
tanker,
the
oil
plague
vomits
in
black
robes
Und
dehnt
sich
aus
zu
einem
schwimmenden
Teppich
so
groß
wie
das
Meer
zwischen
Norwegen
und
England
And
expands
into
a
floating
carpet,
as
large
as
the
sea
between
Norway
and
England
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Der
Gouverneur
von
Alaska
erklärt
den
Prinz-William-Sund
zum
Katastrophengebiet.
The
Governor
of
Alaska
declares
the
Prince
William
Sound
a
disaster
area.
Hunderttausende
von
verendenden
Tieren
treiben
an
die
verseuchten
Ufer
der
einst
schneßeweien
Küsten.
Dieses
ist
die
gräbte
Umweltkatastrophe
Amerikas.
Hundreds
of
thousands
of
dying
animals
drift
to
the
polluted
shores
of
the
once
snow-white
coasts.
This
is
the
worst
environmental
disaster
in
America.
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Ein
Ölkonzern
hat
Ã"rger
nicht
gern.
An
oil
company
does
not
like
trouble.
Und
erklärt:
wir
werden
für
alles
bezahlen;
nur
kein
Geschreie
And
declares:
we
will
pay
for
everything;
just
no
screaming
Und
im
Gerichtssaal
von
Ankorage
sprach
der
Richter
den
Konzern
von
Bestrafung
frei.
And
in
the
Anchorage
courtroom,
the
judge
acquitted
the
corporation
of
punishment.
Beschlossen
und
verkündet
- im
Namen
des
Geldes
Decided
and
announced
- in
the
name
of
money
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Mit
dreitausend
Pferdestärken
schieben
schnaubend
die
Motor'n
With
three
thousand
horsepower,
the
engines
snorted
Ein
Schiff
so
groß
wie
zehn
Häuserblocks,
vollgepumpt
mit
Rohäl
A
ship
as
big
as
ten
blocks
of
houses,
full
of
crude
oil
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez,
Exxon
Valdez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.