Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fliegende Pferde (Live)
Flying Horses (Live)
Fliegende
Pferde
landen
am
Strand
Flying
horses
land
on
the
beach
Wieder
mal
die
Straße
runter
Koffer
auf
'm
Rücksitz
und
vollgetankt
Once
again,
down
the
road,
suitcase
on
the
backseat,
and
a
full
tank
wieder
mal
die
Straße
runter
und
doch
nur
an
dich
gedacht
Once
again,
down
the
road,
and
yet
only
thought
of
you
wieder
mal
'ne
Nacht
im
Strandkorb
Once
again,
a
night
in
a
beach
chair
von
den
Wellen
in
den
Schlaf
gesungen
Sung
to
sleep
by
the
waves
wieder
mal
'n
neues
Leben
im
Kopf
und
gewusst
ich
dreh
eh
wieder
um
Once
again,
a
new
life
in
my
head,
and
I
knew
I
would
turn
around
anyway
Fliegende
Pferde
landen
am
Strand
Flying
horses
land
on
the
beach
sie
kamen
über's
weite
Meer
keiner
weiß
woher
They
came
over
the
vast
sea,
nobody
knows
how
fliegende
Pferde
laden
dich
ein
auf
Flying
horses
invite
you
on
ihrem
Rücken
mit
der
Welt
eins
zu
sein
To
be
one
with
the
world
on
their
backs
Wieder
mal
vorm
Telefon
deine
Nummer
gedreht
und
wieder
aufgelegt
Once
again,
by
the
phone,
dialed
your
number
and
hung
up
again
wieder
mal
'n
Brief
geschrieben
ihn
zerrissen
und
weggeschmissen
Once
again,
wrote
a
letter,
tore
it
up
and
threw
it
away
wieder
mal
die
Nase
voll
'ne
Nummer
unter
Null
zu
sein
Once
again,
fed
up
with
being
less
than
zero
wieder
mal
richtig
sauer
sein
weil
ich's
wieder
mal
hingeschmissen
hab
Once
again,
really
pissed
off
because
I
threw
it
away
again
Fliegende
Pferde
landen
am
Strand
Flying
horses
land
on
the
beach
sie
kamen
über's
weite
Meer
keiner
weiß
woher
They
came
over
the
vast
sea,
nobody
knows
how
fliegende
Pferde
laden
dich
ein
auf
Flying
horses
invite
you
on
ihrem
Rücken
mit
der
Welt
eins
zu
sein
To
be
one
with
the
world
on
their
backs
Wieder
mal
den
Wind
von
vorn
keiner
der
mir
Fragen
stellt
Once
again,
the
wind
from
the
front,
nobody
to
ask
me
questions
wieder
mal
allein
mit
mir
auf
'm
Haufen
Scherben
Once
again,
alone
with
myself
on
a
pile
of
broken
glass
wieder
mal
die
Straße
runter
auf
'm
Rücksitz
im
Wald
gepennt
Once
again,
down
the
road,
sleeping
in
the
forest
on
the
backseat
wieder
mal
zu
viel
gequalmt
und
gewusst
ich
dreh
eh
wieder
um
Once
again,
smoked
too
much
and
knew
I
would
turn
around
anyway
Fliegende
Pferde
landen
am
Strand
Flying
horses
land
on
the
beach
sie
kamen
über's
weite
Meer
keiner
weiß
woher
They
came
over
the
vast
sea,
nobody
knows
how
fliegende
Pferde
laden
dich
ein
auf
Flying
horses
invite
you
on
ihrem
Rücken
mit
der
Welt
eins
zu
sein
To
be
one
with
the
world
on
their
backs
Fliegende
Pferde
fliegende
Pferde
Flying
horses
flying
horses
Fliegende
Pferde
landen
am
Strand
Flying
horses
land
on
the
beach
sie
kamen
über's
weite
Meer
keiner
weiß
woher
They
came
over
the
vast
sea,
nobody
knows
how
fliegende
Pferde
laden
dich
ein
auf
Flying
horses
invite
you
on
ihrem
Rücken
mit
der
Welt
eins
zu
sein
To
be
one
with
the
world
on
their
backs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.