Achim Reichel - In Bali - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Achim Reichel - In Bali




In Bali
In Bali
Steh alleine in ner Kneipe unten am Hafen,
I'm standing alone in a pub down by the harbor,
Trink nen Bier das eher nach Spülwasser schmeckt,
Drinking a beer that tastes like dishwater,
Welch ein Tag, den hätt besser verschlafen.
What a day, I should have slept through it.
Plötzlich steht ein Kerl wie ein Schrank in der Tür,
Suddenly a guy as big as a wardrobe stands in the doorway,
Mit nem Grinsen als ob der Mond aufgeht,
With a grin on his face as if the moon were rising,
Hey Kinder Eddie ist wieder hier.
Hey babes, Eddie's back.
Und Eddie pflanzt sich auf den Platz neben mir,
And Eddie plants himself on the seat next to me,
Erzählt aus seinem Leben, so mal eben,
Tells me about his life, as if nothing,
Zwei Jahre Bau für nix und wieder nix.
Two years in jail for nothing and less.
Die Bonzen leben, wie die Maden im Speck,
The bigwigs are living it up,
Und wir quälen uns einen ab hier im Dreck,
And we're breaking our backs here in the dirt,
Und irgendwann ist das Leben dann um.
And one day life will just be over.
(Da kann ich mir was besseres vorstellen)
(I can imagine something better)
In Bali - am Palmenstrand
In Bali - on the palm beach
Nur du und ich - im weißen Sand, na ist das nichts?
Just you and me - in the white sand, isn't that something?
Jawohl wir könnten längst in Bali leben,
Yes, we could have been living in Bali for a long time now,
Statt dessen stehen wir auf dem Arbeitsamt Schlange,
Instead, we're standing in line at the unemployment office,
Die da oben, die halten uns wohl für dumm.
Those up there, they must think we're stupid.
Und dann ballt er seine Schaufelbaggerhände,
And then he clenches his hands like a bulldozer,
Und kommt dabei ganz bedrohlich in Fahrt.
And gets really threatening in the process.
Ooh man mir wird allmählich echt bange.
Ooh man, I'm getting really scared now.
Und nach dem zehnten Korn erklärt mir Eddie
And after the tenth shot Eddie explains to me
Ich sag dir was, todsicherer Tipp,
I'll tell you something, a dead cert,
Das bringt das Kleingeld für den großen Trip
That'll bring in the cash for the big trip
Und Eddie öffnet seine Jacke,
And Eddie opens his jacket,
Und zeigt mir ne Knarre
And shows me a gun
Und sagt wir gehen einfach in die nächst beste Bank,
And says we'll just go to the nearest bank,
Einmal kräftig hinlangen und dann sind wir weg
Give it a good thump and then we're off
(Weißt du wo? Rate mal)
(Do you know where? Guess)
In Bali am Palmenstrand nur du und ich im weißen Sand.
In Bali on the palm beach, just you and me in the white sand.
Und die Kneipe wird jetzt voller und Eddie wird lauter
And the pub is getting fuller now and Eddie is getting louder
Ich sag Junge beruhig dich,
I say, boy, calm down,
Was du brauchst ist ne Braut
What you need is a bride
Nicht mich oder sehe ich etwa so aus?
Not me, or do I look like one?
Red kein Blech sagt Eddie wir sind Partner
Don't talk rubbish says Eddie we're partners
Du bist genau der richtige für mich mein Freund
You're just the right one for me my friend
Trink aus und dann holen wir uns was uns zusteht.
Finish your drink and then we'll get what's ours.
Eddie meint er muss noch kurz seinen Wasserspiegel senken
Eddie says he has to go and empty his tank
Und schwankt in Richtung Klo davon
And wobbles off in the direction of the toilet
S schnell war ich noch nie aus ner Kneipe raus
I've never left a pub so fast in my life
Wenn er zurück kommt bestell Eddie nen Gruß
When he comes back, give Eddie my regards
Uund sag ihm in Bali gebe ich einen aus
And tell him I'll buy him a drink in Bali
In Bali gebe ich einen aus, bye bye...
I'll buy him a drink in Bali, bye bye...





Авторы: Achim Reichel, Joerg Fauser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.