Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karawane ins Glück
Caravan to Happiness
Fasten
seat
belt
Fasten
seat
belt
wir
setzen
zur
Landung
an
We're
landing
halten
sie
die
Pässe
bereit
Keep
your
passports
ready
welcome
in
Africa
Welcome
to
Africa
Eben
noch
zu
Haus
Just
now
at
home
das
Bügeleisen
abgestellt
The
iron
turned
off
und
'n
paar
Stunden
später
And
a
few
hours
later
in
'ner
andern
Welt
In
another
world
Und
alle
wolln
dabei
sein
And
everyone
wants
to
be
there
wenn
in
der
Taverne
When
in
the
tavern
die
Sterne
vom
Himmel
falln
The
stars
fall
from
the
sky
und
die
schöne
der
Nacht
And
the
beauty
of
the
night
aus
ihren
Schleiern
steigt
Rises
from
her
veils
Karawane
ins
Glück
Caravan
to
happiness
keiner
bleibt
zurück
No
one
is
left
behind
Karawane
ins
Glück
Caravan
to
happiness
alle
wolln
dabei
sein
Everyone
wants
to
be
there
Hörst
du
die
Trommeln
Do
you
hear
the
drums
der
Abend
erwacht
The
evening
awakens
siehst
du
die
Sonne
Do
you
see
the
sun
bald
wird
es
Nacht
It
will
soon
be
night
Ich
zünd
mir
meine
Zigarette
falsch
rum
an
I
light
my
cigarette
the
wrong
way
around
weil
ich
meine
Augen
Because
I
can't
nicht
mehr
von
dir
lassen
kann
Take
my
eyes
off
of
you
anymore
und
alle
wolln
dabei
sein
And
everyone
wants
to
be
there
Wir
machen
zur
Erfrischung
eine
Wüstentour
We
take
a
desert
tour
to
refresh
ourselves
auf
Araberhengsten
wie
die
Beduinen
On
Arabian
stallions
like
the
Bedouins
wir
erreichen
die
Oase
im
Morgengrauen
We
reach
the
oasis
at
dawn
und
nehm'n
Sonnenbad
in
den
Dünen
And
sunbathe
in
the
dunes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achim Reichel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.