Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Trutz Blanke Hans
Defy, Blanke Hans
                         
                        
                            
                                        Heut′ 
                                        bin 
                                        ich 
                                        über 
                                        Rungholt 
                                        gefahren, 
                            
                                        Today 
                                            I 
                                        sailed 
                                        over 
                                        Rungholt's 
                                        remains, 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Stadt 
                                        ging 
                                        unter 
                                        vor 
                                        sechshundert 
                                        Jahren. 
                            
                                        The 
                                        city 
                                        swallowed 
                                        by 
                                        the 
                                        sea, 
                                        six 
                                        hundred 
                                        years 
                                        it 
                                        wanes. 
                            
                         
                        
                            
                                        Noch 
                                        schlagen 
                                        die 
                                        Wellen 
                                        dort 
                                        wild 
                                        und 
                                        empört 
                            
                                        The 
                                        waves 
                                        still 
                                        crash 
                                        there, 
                                        wild 
                                        and 
                                        enraged, 
                            
                         
                        
                            
                                        Wie 
                                        damals, 
                                        als 
                                        sie 
                                        die 
                                        Marschen 
                                        zerstört. 
                            
                                        As 
                                        they 
                                        did 
                                        when 
                                        the 
                                        marshes 
                                        were 
                                        ravaged. 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Maschine 
                                        des 
                                        Dampfers 
                                        schüttelte, 
                                        stöhnte, 
                            
                                        The 
                                        steamer's 
                                        engine 
                                        shuddered 
                                        and 
                                        groaned, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aus 
                                        den 
                                        Wassern 
                                        rief 
                                        es 
                                        unheimlich 
                                        und 
                                        höhnte: 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        waters, 
                                            a 
                                        haunting 
                                        voice 
                                        moaned: 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Von 
                                        der 
                                        Nordsee, 
                                        der 
                                        Mordsee, 
                                        vom 
                                        Festland 
                                        geschieden, 
                            
                                        From 
                                        the 
                                        North 
                                        Sea, 
                                        the 
                                        murderous 
                                        sea, 
                                        from 
                                        the 
                                        mainland 
                                        torn, 
                            
                         
                        
                            
                                        Liegen 
                                        die 
                                        friesischen 
                                        Inseln 
                                        im 
                                        Frieden, 
                            
                                        The 
                                        Frisian 
                                        Islands 
                                        lie 
                                        in 
                                        peaceful 
                                        morn, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        zeugen 
                                        weltenvernichtender 
                                        Wut, 
                            
                                        And 
                                        bear 
                                        witness 
                                        to 
                                        world-ending 
                                        fury, 
                            
                         
                        
                            
                                        Taucht 
                                        Hallig 
                                        auf 
                                        Hallig 
                                        aus 
                                        fliehender 
                                        Flut. 
                            
                                        Hallig 
                                        after 
                                        Hallig 
                                        emerges 
                                        from 
                                        the 
                                        fleeting 
                                        sea. 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Möwe 
                                        zankt 
                                        schon 
                                        auf 
                                        wachsenden 
                                        Watten, 
                            
                                        The 
                                        seagulls 
                                        squabble 
                                        on 
                                        the 
                                        growing 
                                        mudflats, 
                            
                         
                        
                            
                                        Der 
                                        Seehund 
                                        sonnt 
                                        sich 
                                        auf 
                                        sandigen 
                                        Platten. 
                            
                                        The 
                                        seal 
                                        basks 
                                        on 
                                        sandy 
                                        plateaus, 
                                        where 
                                        the 
                                        tide 
                                        once 
                                        sat. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Mitten 
                                        im 
                                        Ozean 
                                        schläft 
                                        bis 
                                        zur 
                                        Stunde 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        heart 
                                        of 
                                        the 
                                        ocean, 
                                        slumbering 
                                        until 
                                        its 
                                        time, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ein 
                                        Ungeheuer, 
                                        tief 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Grunde. 
                            
                                            A 
                                        monstrous 
                                        beast 
                                        rests, 
                                        deep 
                                        in 
                                        the 
                                        brine. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sein 
                                        Haupt 
                                        ruht 
                                        dicht 
                                        vor 
                                        Englands 
                                        Strand, 
                            
                                        Its 
                                        head 
                                        lies 
                                        close 
                                        to 
                                        England's 
                                        shore, 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Schwanzflosse 
                                        spielt 
                                        bei 
                                        Brasiliens 
                                        Sand. 
                            
                                        Its 
                                        tail 
                                        fin 
                                        plays 
                                        near 
                                        Brazil's 
                                        sandy 
                                        floor. 
                            
                         
                        
                            
                                        Es 
                                        zieht, 
                                        sechs 
                                        Stunden, 
                                        den 
                                        Atem 
                                        nach 
                                        innen 
                            
                                        For 
                                        six 
                                        hours 
                                        it 
                                        inhales, 
                                        drawing 
                                        breath 
                                        within, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        treibt 
                                        ihn, 
                                        sechs 
                                        Stunden, 
                                        wieder 
                                        von 
                                        hinnen. 
                            
                                        And 
                                        for 
                                        six 
                                        hours, 
                                        it 
                                        exhales, 
                                            a 
                                        powerful 
                                        din. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Doch 
                                        einmal 
                                        in 
                                        jedem 
                                        Jahrhundert 
                                        entlassen 
                            
                                        But 
                                        once 
                                        every 
                                        century, 
                                        its 
                                        gills 
                                        release, 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Kiemen 
                                        gewaltige 
                                        Wassermassen. 
                            
                                            A 
                                        torrent 
                                        of 
                                        water, 
                                            a 
                                        monstrous 
                                        appease. 
                            
                         
                        
                            
                                        Dann 
                                        holt 
                                        das 
                                        Untier 
                                        tiefer 
                                        Atem 
                                        ein 
                            
                                        The 
                                        beast 
                                        takes 
                                            a 
                                        deeper 
                                        breath, 
                                            a 
                                        powerful 
                                        sigh, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        peitscht 
                                        die 
                                        Wellen 
                                        und 
                                        schläft 
                                        wieder 
                                        ein. 
                            
                                        And 
                                        whips 
                                        the 
                                        waves, 
                                        then 
                                        slumbers 
                                        again 
                                        nearby. 
                            
                         
                        
                            
                                        Viel 
                                        tausend 
                                        Menschen 
                                        im 
                                        Nordland 
                                        ertrinken, 
                            
                                        Thousands 
                                        in 
                                        the 
                                        Northland 
                                        drown 
                                        in 
                                        despair, 
                            
                         
                        
                            
                                        Viel 
                                        reiche 
                                        Länder 
                                        und 
                                        Städte 
                                        versinken. 
                            
                                        Many 
                                        rich 
                                        lands 
                                        and 
                                        cities 
                                        sink 
                                        without 
                                            a 
                                        prayer. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Rungholt 
                                        ist 
                                        reich 
                                        und 
                                        wird 
                                        immer 
                                        reicher, 
                            
                                        Rungholt 
                                        is 
                                        wealthy, 
                                        its 
                                        riches 
                                        increase, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kein 
                                        Korn 
                                        mehr 
                                        fasst 
                                        selbst 
                                        der 
                                        größeste 
                                        Speicher. 
                            
                                        No 
                                        granary 
                                        can 
                                        hold 
                                        its 
                                        abundant 
                                        fleece. 
                            
                         
                        
                            
                                        Wie 
                                        zur 
                                        Blütezeit 
                                        im 
                                        alten 
                                        Rom 
                            
                                        As 
                                        in 
                                        the 
                                        heyday 
                                        of 
                                        ancient 
                                        Rome, 
                            
                         
                        
                            
                                        Staut 
                                        hier 
                                        alltäglich 
                                        der 
                                        Menschenstrom. 
                            
                                        Here 
                                        the 
                                        crowds 
                                        surge 
                                        daily, 
                                        far 
                                        from 
                                        home. 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Sänften 
                                        tragen 
                                        Syrer 
                                        und 
                                        Mohren, 
                            
                                        Syrians 
                                        and 
                                        Moors 
                                        are 
                                        carried 
                                        in 
                                        sedan 
                                        chairs, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mit 
                                        Goldblech 
                                        und 
                                        Flitter 
                                        in 
                                        Nasen 
                                        und 
                                        Ohren. 
                            
                                        With 
                                        gold 
                                        leaf 
                                        and 
                                        glitter 
                                        in 
                                        noses 
                                        and 
                                        ears. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Auf 
                                        allen 
                                        Märkten, 
                                        auf 
                                        allen 
                                        Gassen 
                            
                                        In 
                                        every 
                                        market, 
                                        on 
                                        every 
                                        street, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lärmende 
                                        Leute, 
                                        betrunkene 
                                        Massen. 
                            
                                        Noisy 
                                        people, 
                                        drunken 
                                        masses 
                                        they 
                                        meet. 
                            
                         
                        
                            
                                        Sie 
                                        ziehen 
                                        am 
                                        Abend 
                                        hinaus 
                                        auf 
                                        den 
                                        Deich: 
                            
                                        They 
                                        march 
                                        out 
                                        to 
                                        the 
                                        dike 
                                        in 
                                        the 
                                        evening's 
                                        embrace: 
                            
                         
                        
                            
                                        "Wir 
                                        trutzen 
                                        dir, 
                                        Blanker 
                                        Hans, 
                                        Nordseeteich!" 
                            
                                        "We 
                                        defy 
                                        you, 
                                        Blanke 
                                        Hans, 
                                        North 
                                        Sea's 
                                        disgrace!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        wie 
                                        sie 
                                        drohend 
                                        die 
                                        Fäuste 
                                        ballen, 
                            
                                        And 
                                        as 
                                        they 
                                        clench 
                                        their 
                                        fists 
                                        in 
                                            a 
                                        threatening 
                                        stance, 
                            
                         
                        
                            
                                        Zieht 
                                        leis' 
                                        aus 
                                        dem 
                                        Schlamm 
                                        der 
                                        Krake 
                                        die 
                                        Krallen. 
                            
                                        The 
                                        kraken 
                                        silently 
                                        extends 
                                        its 
                                        claws 
                                        from 
                                        the 
                                        trance. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Die 
                                        Wasser 
                                        ebben, 
                                        die 
                                        Vögel 
                                        ruhen, 
                            
                                        The 
                                        waters 
                                        recede, 
                                        the 
                                        birds 
                                        take 
                                        their 
                                        rest, 
                            
                         
                        
                            
                                        Der 
                                        liebe 
                                        Gott 
                                        geht 
                                        auf 
                                        leisesten 
                                        Schuhen, 
                            
                                        The 
                                        dear 
                                        Lord 
                                        walks 
                                        on 
                                        the 
                                        softest 
                                        crest, 
                            
                         
                        
                            
                                        Der 
                                        Mond 
                                        zieht 
                                        am 
                                        Himmel 
                                        gelassen 
                                        die 
                                        Bahn, 
                            
                                        The 
                                        moon 
                                        serenely 
                                        traces 
                                        its 
                                        path 
                                        in 
                                        the 
                                        sky, 
                            
                         
                        
                            
                                        Belächelt 
                                        den 
                                        protzigen 
                                        Rungholter 
                                        Wahn. 
                            
                                        Smiling 
                                        at 
                                        Rungholt's 
                                        boastful 
                                        lie. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Von 
                                        Brasilien 
                                        glänzt 
                                        bis 
                                        zu 
                                        Norwegens 
                                        Riffen 
                            
                                        From 
                                        Brazil's 
                                        shores 
                                        to 
                                        Norway's 
                                        reefs 
                                        so 
                                        grand, 
                            
                         
                        
                            
                                        Das 
                                        Meer 
                                        wie 
                                        schlafender 
                                        Stahl, 
                                        der 
                                        geschliffen. 
                            
                                        The 
                                        sea 
                                        gleams 
                                        like 
                                        polished 
                                        steel 
                                        at 
                                        hand. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Und 
                                        überall 
                                        Friede, 
                                        im 
                                        Meer, 
                                        in 
                                        den 
                                        Landen. 
                            
                                        And 
                                        everywhere 
                                        peace 
                                        reigns, 
                                        in 
                                        the 
                                        sea 
                                        and 
                                        on 
                                        land. 
                            
                         
                        
                            
                                        Plötzlich, 
                                        wie 
                                        Ruf 
                                        eines 
                                        Raubtiers 
                                        in 
                                        Banden: 
                            
                                        Suddenly, 
                                        like 
                                            a 
                                        predator's 
                                        roar, 
                                        close 
                                        at 
                                        hand: 
                            
                         
                        
                            
                                        Das 
                                        Scheusal 
                                        wälzte 
                                        sich, 
                                        atmete 
                                        tief 
                            
                                        The 
                                        monster 
                                        stirred, 
                                        drew 
                                            a 
                                        deep 
                                        breath 
                                        profound, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        schloss 
                                        die 
                                        Augen 
                                        wieder 
                                        und 
                                        schlief. 
                            
                                        And 
                                        closed 
                                        its 
                                        eyes 
                                        again, 
                                        sleep 
                                        it 
                                        had 
                                        found. 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        rauschende, 
                                        schwarze, 
                                        langmähnige 
                                        Wogen 
                            
                                        And 
                                        rushing, 
                                        black, 
                                        long-maned 
                                        waves 
                                        so 
                                        vast, 
                            
                         
                        
                            
                                        Kommen 
                                        wie 
                                        rasende 
                                        Rosse 
                                        geflogen. 
                            
                                        Come 
                                        flying 
                                        like 
                                        raging 
                                        steeds, 
                                        unsurpassed. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ein 
                                        einziger 
                                        Schrei 
–                                        die 
                                        Stadt 
                                        ist 
                                        versunken, 
                            
                                            A 
                                        single 
                                        scream 
–                                        the 
                                        city's 
                                        lost 
                                        to 
                                        the 
                                        tide, 
                            
                         
                        
                            
                                        Und 
                                        Hunderttausende 
                                        sind 
                                        ertrunken. 
                            
                                        And 
                                        hundreds 
                                        of 
                                        thousands 
                                        have 
                                        tragically 
                                        died. 
                            
                         
                        
                            
                                        Wo 
                                        gestern 
                                        noch 
                                        Lärm 
                                        und 
                                        lustiger 
                                        Tisch, 
                            
                                        Where 
                                        yesterday 
                                        there 
                                        was 
                                        laughter 
                                        and 
                                        merriment's 
                                        hold, 
                            
                         
                        
                            
                                        Schwamm 
                                        andern 
                                        Tags 
                                        der 
                                        stumme 
                                        Fisch. 
                            
                                        The 
                                        silent 
                                        fish 
                                        swam 
                                        the 
                                        next 
                                        day, 
                                        I'm 
                                        told. 
                            
                         
                        
                            
                                        Heut′ 
                                        bin 
                                        ich 
                                        über 
                                        Rungholt 
                                        gefahren, 
                            
                                        Today 
                                            I 
                                        sailed 
                                        over 
                                        Rungholt's 
                                        remains, 
                            
                         
                        
                            
                                        Die 
                                        Stadt 
                                        ging 
                                        unter 
                                        vor 
                                        sechshundert 
                                        Jahren. 
                            
                                        The 
                                        city 
                                        swallowed 
                                        by 
                                        the 
                                        sea, 
                                        six 
                                        hundred 
                                        years 
                                        it 
                                        wanes. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trutz, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                                        Defy, 
                                        Blanke 
                                        Hans! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Achim Reichel, Detlev (dp) Liliencron Von
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.