Текст и перевод песни Achristcy - Tout est parfait (feat. Byluthon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est parfait (feat. Byluthon)
Everything is perfect (feat. Byluthon)
Achristcy,
Jason
Achristcy,
Jason
Tout
ce
qu'on
dis
sache
qu'on
le
fait
Everything
we
say
we
know
we're
doing
it
Je
sors
la
nuit
pour
faire
des
recettes
I
go
out
at
night
to
make
recipes
Dans
la
tête
j'ai
toutes
les
requêtes
In
my
head
I
have
all
the
requests
Fiable
qu'au
bénéfice
tu
le
sais
Reliable
that
for
the
benefit
you
know
it
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
J'suis
citoyen
j'suis
dans
l'arène
I'm
a
citizen
I'm
in
the
arena
Fatigué
de
rouler
en
Citroën
Tired
of
driving
in
a
Citroen
No
pain
no
gain
j'veux
Mac
Laren
No
pain
no
gain
I
want
Mac
Laren
Fais
d'la
musique
de
bonnes
couleur
ébène
Make
good
ebony
music
J'veux
que
mes
fans
me
font
briller
sur
scène
I
want
my
fans
to
make
me
shine
on
stage
J'suis
zen
je
sais
où
mon
chemin
me
mène
I'm
zen
I
know
where
my
path
leads
me
J'vends
de
la
haine
la
trap
je
kene
I
sell
hate
the
trap
I
kene
Comprends
je
n'ai
aucune
parole
saine
Understand
I
have
no
healthy
words
J'suis
phénomène,
flow
je
dégaine
I'm
a
phenomenon,
flow
I
draw
J'ai
la
tête
pleine,
donc
je
dégraine
My
head
is
full,
so
I'm
deflowering
Abonne
la
chaine
prie
pour
moi
dis
amen
Subscribe
to
the
channel
pray
for
me
say
amen
Jamais
je
freine
j'mets
le
feu
de
kracken
Never
I
brake
I
put
the
kracken
fire
J'suis
un
phénix
j'renais
comme
Ben
Laden
I'm
a
phoenix
I'm
reborn
like
Bin
Laden
J'suis
concentrer
lorsque
je
fais
mes
abdomens
I'm
focused
when
I
do
my
abdominals
Dans
le
bateau
tu
sais
que
c'est
nous
les
capitaines
In
the
boat
you
know
that
we
are
the
captains
Deux
shuriken,
putes
marocaines
Two
shuriken,
Moroccan
whores
L'homme
doit
faire
des
lové
depuis
sa
peine
au
jardin
d'Eden
Man
must
be
coiled
up
since
his
sentence
in
the
Garden
of
Eden
J'rap
comme
faire
du
vélo
tu
perds
les
pédale
car
j'ai
tes
chaînes
I
was
like
riding
a
bike
you
lose
the
pedals
because
I
have
your
chains
J'annonce
la
fin
de
ton
reigne
I
announce
the
end
of
your
reign
Va
falloir
que
tu
nous
craigne
You're
going
to
have
to
fear
us
Balle
dans
l'âme
et
tu
saigne
Bullet
in
the
soul
and
you're
bleeding
Dans
ton
sang
je
me
baigne
In
your
blood
I
bathe
Tout
ce
qu'on
dis
sache
qu'on
le
fait
Everything
we
say
we
know
we're
doing
it
Je
sors
la
nuit
pour
faire
des
recettes
I
go
out
at
night
to
make
recipes
Dans
la
tête
j'ai
toutes
les
requêtes
In
my
head
I
have
all
the
requests
Fiable
qu'au
bénéfice
tu
le
sais
Reliable
that
for
the
benefit
you
know
it
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
Tout
ce
qu'on
dis
sache
qu'on
le
fait
Everything
we
say
we
know
we're
doing
it
Tout
ce
qu'on
dis
sache
qu'on
le
fait
Everything
we
say
we
know
we're
doing
it
Des
yencli
m'appellent
chaque
jour
Yencli
call
me
every
day
J'suis
dans
mon
bolide
j'compte
la
recette
I'm
in
my
car
I
have
the
recipe
Pour
pouvoir
y
arriver
tu
ne
sauras
jamais
ce
que
l'on
a
fait
To
be
able
to
get
there
you'll
never
know
what
we
did
Tu
dis
que
tu
connais
le
J'S
mais
You
say
you
know
the
J'S
but
De
ma
vie
wesh
qu'est
ce
que
t'en
sais
Of
my
life
wesh
what
do
you
know
J'ai
décidé
de
quitter
la
rue
parce
que
j'ai
failli
perde
la
vie
I
decided
to
leave
the
street
because
I
almost
lost
my
life
Obnubilé
par
tout
ce
cash
j'ai
vu
ces
négros
y
perdent
la
vie
Obsessed
with
everything
I've
seen
these
niggas
lose
their
lives
there
D'autres
pour
une
odience
on
donner
leurs
uc
Others
for
an
odience
we
give
their
uc
Le
J'S
& Le
Kush
on
connu
la
dech
et
la
rue
The
J'S
& The
Kush
have
known
the
dech
and
the
street
Obnubilé
par
tout
ce
cash
tout
ces
concerts
Obsessed
with
all
this
cash
all
these
gigs
Toi
t'avoue
être
comtempler
(Yeahhh)
You
admit
to
being
a
comtempler
(Yeahhh)
La
foule
est
le
rassemblement
des
The
crowd
is
the
gathering
of
the
Faibles
la
vraie
création
est
solitaire
When
true
creation
is
lonely
Presser
je
refourgue
cette
came
How
do
I
turn
this
cam
back
on
De
quoi
extraire
ton
âme
What
to
extract
your
soul
from
Phénomène
j'suis
monumentale
Phenomenon
I
am
monumental
Plus
que
paranormal
More
than
paranormal
J'suis
ce
soleil
qui
se
déclare
I
am
this
sun
that
declares
itself
En
vrai
j'suis
cette
flamme
qui
ne
s'éteint
pas
In
real
I
am
this
flame
that
does
not
go
out
Tout
ce
qu'on
dis
sache
qu'on
le
fait
Everything
we
say
we
know
we're
doing
it
Je
sors
la
nuit
pour
faire
des
recettes
I
go
out
at
night
to
make
recipes
Dans
la
tête
j'ai
toutes
les
requêtes
In
my
head
I
have
all
the
requests
Fiable
qu'au
bénéfice
tu
le
sais
Reliable
that
for
the
benefit
you
know
it
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
J'suis
un
jeune
j'bigrave
dans
la
tess
I'm
a
young
bigrave
in
the
tess
Pourquoi
ta
meuf
me
colle
aux
fesses?
Why
is
your
girlfriend
sticking
up
my
butt?
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Ramène
le
beef
on
est
no
stress
Bring
back
the
beef
we're
no
stress
Jusqu'ici
tout
est
parfait
So
far
everything
is
perfect
J'me
suis
rangé
dans
le
trois
sept
I
got
into
the
three
seven
(Ouuhhh,
Ouuuuhhhhhh)
(Yup,
Yup,
Yup)
(Tout
Est
Parfait)
(Everything
Is
Perfect)
(Tout
Est
Parfait)
(Everything
Is
Perfect)
(Tout
Est
Parfait)
(Everything
Is
Perfect)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Cyrille Abouya, Luthon Hagvinprice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.