Текст и перевод песни AchtVier feat. Alex Diehl - Diddy (feat. Alex Diehl)
Yeah
(yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Ich
wurd'
dein
Sohn
und
keine
Minnie
Mouse
Я
стал
твоим
сыном,
а
не
Минни
Маус
Jeder
sagt,
ich
seh'
wie
Diddy
aus
Все
говорят,
что
я
похож
на
Дидди
So
wie
du
sein,
Dicka,
will
ich
auch
Быть
таким,
как
ты,
Дикка,
я
тоже
хочу
Ja,
den
Gruß
an
Mama
richt'
ich
aus
Да,
приветствие
маме
я
передаю
Danke
für
die
Blumen,
bist
du
glücklich,
bin
ich's
auch
Спасибо
за
цветы,
ты
счастлива,
это
тоже
я
Aber
Rücksicht
nehmen
geht
nicht,
dafür
bin
ich
zu
verbraucht
Но
внимание
не
идет,
для
этого
я
слишком
израсходован
Bin
genau
wie
du,
Diddy
Я
такой
же,
как
ты,
Дидди
Un
der
Himmel
färbt
sich
blau
Un
небо
становится
синим
Hör'
mir
doch
mal
zu,
bitte
Послушай
меня,
пожалуйста
Es
war
immer
viel
zu
laut
Всегда
было
слишком
шумно
Doch
an
sich
die
schönste
Kindheit,
die
man
haben
konnte,
danke
dir
Но
само
по
себе
самое
прекрасное
детство,
какое
только
могло
быть,
спасибо
тебе
Doch
irgendwann
wurd's
anstrengend,
doch
da
konntest
du
nichts
für
Но
в
какой-то
момент
это
стало
утомительным,
но
ты
ничего
не
мог
сделать
для
Es
war
1984,
ich
kam
auf
die
Welt
im
Winter
Это
был
1984
год,
я
появился
на
свет
зимой
Hallo
Leute,
ja,
hier
bin
ich,
Junior
Fizzler,
Klaps
auf
Hintern
Привет,
ребята,
да,
вот
я,
младший
Физзлер,
шлепаю
по
заднице
Hatte
alles,
was
man
brauchte,
war
zufrieden,
gut
zu
essen
Имел
все
необходимое,
был
доволен
хорошей
едой
Nur
aus
Liebe
mit
dir
sprechen,
hab'
Vermissen
schon
vergessen
Просто
разговаривая
с
тобой
из
любви,
я
уже
забыл,
что
скучаю
Tut
doch
nicht
mehr
ganz
so
weh,
wenn
das
Leben
dich
mal
testet
Тебе
уже
не
так
больно,
когда
жизнь
проверяет
тебя
Doch
die
echten
wissen,
sehen
in
deinen
Augen,
dass
du
Dreck
frisst
Но
настоящие
знают,
видят
по
твоим
глазам,
что
ты
ешь
грязь
Digga,
Action,
das
war
gestern,
heut'
erzähl'
ich
aus
meinem
Herzen
Дигга,
действие,
это
было
вчера,
сегодня
я'
рассказываю'
от
всего
сердца
Das'
für
dich,
Diddy
und
schon
brennt
'ne
Kerze
Это
для
тебя,
Дидди,
и
уже
горит
свеча
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
seh'
(Spiegel
seh')
И
когда
я
смотрю
в
зеркало'
(вижу
зеркало')
Seh'
ich
einen
Teil
von
dir
und
einen
Teil
von
mir
Я
вижу
часть
тебя
и
часть
меня
Und
ich
würde
über
Leichen
gehen
(über
Leichen
gehen)
И
я
бы
пошел
по
трупам
(по
трупам)
Um
diesen
Teil
von
dir
in
mir
nicht
zu
verlieren
Чтобы
не
потерять
эту
часть
тебя
во
мне
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
seh'
(Spiegel
seh')
И
когда
я
смотрю
в
зеркало'
(вижу
зеркало')
Seh'
ich
einen
Teil
von
dir
und
einen
Teil
von
mir
Я
вижу
часть
тебя
и
часть
меня
Und
ich
würde
über
Leichen
gehen
И
я
бы
пошел
по
трупам
Um
diesen
Teil
von
dir
in
mir
nicht
zu
verlieren,
nein
(oh)
Чтобы
не
потерять
эту
часть
тебя
во
мне,
нет
(о)
War
zu
klein,
um
zu
begreifen,
was
das
alles
mit
mir
macht
Был
слишком
мал,
чтобы
понять,
что
все
это
делает
со
мной
Tag
und
Nach
damit
verbracht,
ohne
Quatsch,
nur
nachgedacht
День
и
после
провел
с
ним,
без
глупостей,
просто
думал
Alles
hat
ein
Ende,
Papa,
nur
der
Kurs,
der
bleibt
Всему
есть
конец,
папа,
только
тот
курс,
который
остается
Ja,
ich
weiß,
nur
die
Wurst
hat
zwei
Да,
я
знаю,
только
у
колбасы
есть
два
Hol'
die
Fotos
aus
dem
Regal,
Возьми
фотографии
с
полки,
Immer
wenn
ich
gerade
nicht
mehr
weiter
weiß
Всякий
раз,
когда
я
просто
не
знаю
дальше
Meiste
Zeit
ist
man
alleine,
nur
Gedanken
machen
frei
Большую
часть
времени
вы
одиноки,
только
мысли
освобождаются
Mach's
gut,
auf
Wiedersehen,
tschüß
und
goodbye
Все
в
порядке,
до
свидания,
до
свидания
и
до
свидания
Du
warst
die
gute
Seite
an
mir,
Diddy,
hoffe
bis
bald
Ты
был
хорошей
стороной
во
мне,
Дидди,
надеюсь,
до
скорой
встречи
Ich
bin
reif,
so
wie
du
zu
sein,
finde
mich,
so
gut
es
geht
Я
созрел,
чтобы
быть
таким,
как
ты,
найди
меня,
как
можно
лучше
Pubertät
war
super,
wusste
nur
nie
damit
umzugehen
Половое
созревание
было
отличным,
просто
никогда
не
знал,
как
с
этим
справиться
Alles
fiel
zusammen,
wie
ein
Kartenhaus
in
Kneipe
Все
рухнуло,
как
карточный
домик
в
пабе
Doch
ich
warte,
so
wie
früher
auf
der
anderen
Straßenseite
Но
я
жду,
как
и
раньше,
через
дорогу
Würd'
zu
gerne
nur
noch
einmal
mit
dir
lachen
oder
weinen
Слишком
хотел
бы
просто
смеяться
или
плакать
с
тобой
еще
раз
Zeit
vertreiben
mit
Geschichten,
hör'
auf
alle
Einzelheiten
Тратьте
время
на
истории,
слушайте
все
подробности
Ja,
so
viel
Gemeinsamkeiten,
doch
kein
Spiegelbild
zerbricht
Да,
так
много
общего,
но
ни
одно
отражение
не
разбивается
Hatte
Glück,
willst
du
fliegen?
Flieg'
ich
mit
Повезло,
хочешь
полетать?
Я
летаю
с
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
seh'
(Spiegel
seh')
И
когда
я
смотрю
в
зеркало'
(вижу
зеркало')
Seh'
ich
einen
Teil
von
dir
und
einen
Teil
von
mir
Я
вижу
часть
тебя
и
часть
меня
Und
ich
würde
über
Leichen
gehen
(über
Leichen
gehen)
И
я
бы
пошел
по
трупам
(по
трупам)
Um
diesen
Teil
von
dir
in
mir
nicht
zu
verlieren
Чтобы
не
потерять
эту
часть
тебя
во
мне
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
seh'
(Spiegel
seh')
И
когда
я
смотрю
в
зеркало'
(вижу
зеркало')
Seh'
ich
einen
Teil
von
dir
und
einen
Teil
von
mir
Я
вижу
часть
тебя
и
часть
меня
Und
ich
würde
über
Leichen
gehen
И
я
бы
пошел
по
трупам
Um
diesen
Teil
von
dir
in
mir
nicht
zu
verlieren,
nein,
oh
Чтобы
не
потерять
эту
часть
тебя
во
мне,
нет,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tash08
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.