Текст и перевод песни AchtVier feat. Bonez MC & Hasuna - Hart im Visier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hart im Visier
Heart in the Crosshairs
Einkauf,
Verkauf,
Mathematik
Purchase,
sale,
mathematics
Verkaufe
Platten
wie
Weed,
weil
uns′re
Kacke
was
wiegt
Selling
records
like
weed,
'cause
our
shit
weighs
a
ton
Guck,
ich
blocke
MCs,
hab'
′ne
Artillerie
Look,
I'm
blocking
MCs,
got
an
artillery
Halt'
es
real
und
verpack'
es
auf
Beats
Keeping
it
real
and
packing
it
on
beats
Du
bist
Blockgangster,
reimst
was
von
Eiszeit
You're
a
block
gangster,
rhyming
about
the
ice
age
Ich
häng′
mit
den
Schrotthändlern,
yeah,
das
ist
Lifestyle
I'm
hanging
with
the
shot
callers,
yeah,
that's
lifestyle
Und
blute
für
mein′
Stolz,
auf
der
Suche
nach
dem
Gold
And
bleeding
for
my
pride,
searching
for
the
gold
Verfluche
dieses
Volk
und
verbuche
mein'n
Erfolg
Cursing
this
nation
and
booking
my
success
Hab′
die
Schule
nicht
verfolgt,
war
lieber
cool
mit
den
Boys
Didn't
follow
school,
rather
be
cool
with
the
boys
Nach
dem
Motto:
Wenn's
nicht
klappt,
dann
versuch′
ich
es
erneut
Following
the
motto:
If
it
doesn't
work
out,
I'll
try
again
Bonez
auf
der
Jagd,
was
die
Scheiße
mir
bedeutet?
Bonez
on
the
hunt,
what
this
shit
means
to
me?
Ich
reiße
meine
Beute
und
teile
es
mit
Freunden
I
tear
my
prey
and
share
it
with
friends
Fick
auf
die
Krone,
ich
will
Kohle
und
Haus
Fuck
the
crown,
I
want
cash
and
a
house
Mit
der
Betonung
auf
Krone,
mein
Sohn,
ja
so
sieht
es
aus
With
emphasis
on
the
crown,
my
son,
that's
how
it
is
Drück'
der
ganzen
Republik
meine
Pistole
in′
Bauch
Pressing
my
pistol
into
the
belly
of
the
whole
republic
Ich
bin
ein
Star,
bitte
holt
mich
hier
raus,
yay
yay
I'm
a
star,
please
get
me
out
of
here,
yay
yay
Wir
bleiben
high,
verbringen
die
Nacht
We
stay
high,
spend
the
night
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Bezirk
On
the
street
with
us
in
the
district
Denn
Zeit
ist
Geld,
wir
sind
immer
wach
'Cause
time
is
money,
we're
always
awake
Und
das
Bare
liegt
gleich
vor
der
Tür
And
the
cash
is
right
outside
the
door
Wir
trinken
uns
breit
und
verbringen
die
Zeit
We
get
drunk
and
spend
the
time
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Revier
On
the
street
with
us
in
our
territory
Geld
gegen
Ware,
Gesetze
der
Straße
Cash
for
goods,
laws
of
the
street
Der
Staat
hat
uns
hart
im
Visier
The
state
has
us
hard
in
their
sights
Ich
hab'
'n
Plan
nach
oben,
verteile
Gratis-Proben
I
got
a
plan
to
the
top,
handing
out
free
samples
Von
den
Partydrogen
und
komm′
in
die
Charts
geflogen
Of
the
party
drugs
and
I'm
flying
into
the
charts
Du
ahnst
die
Strophen
You
sense
the
verses
Ich
zerreiß′
das
Game,
ey
verrückt,
wie
krass
I'm
tearing
up
the
game,
hey
crazy,
how
sick
Meine
Lines
sind
so
wie
H,
komm,
ich
drück'
dir
was
My
lines
are
like
H,
come
on,
I'll
give
you
some
Ungestreckt,
direkt
in
die
Venen
gepumpt
Uncut,
pumped
directly
into
the
veins
Ich
steh′
am
Treffpunkt,
wer
hat
hier
ein
Problem
mit
uns?
I'm
at
the
meeting
point,
who
has
a
problem
with
us
here?
Ich
hab'
dein
Leben
gebumst,
Alter,
nach
jeglicher
Kunst
I
fucked
your
life,
man,
with
every
art
Du
willst
ein
Feature,
kleine
Fotze?
You
want
a
feature,
little
bitch?
Nimm
mein′n
Penis
in
Mund
Take
my
dick
in
your
mouth
Ich
seh'
nur
Mädchen
statt
Männer,
redet
von
Gangster
I
only
see
girls
instead
of
men,
talking
about
gangster
Ein
Tag
in
der
Hood,
hier
wird
dein
Leben
verändert
One
day
in
the
hood,
your
life
will
be
changed
here
Und
du
checkst
den
Scheiß,
Digga,
Ghetto
Style
And
you
check
the
shit,
digga,
ghetto
style
Ich
nehm′
dein
Poppi,
doch
bleib'
cool
so
wie
Wesley
Snipes
I'll
take
your
daddy,
but
stay
cool
like
Wesley
Snipes
Und
ich
bleib'
wer
ich
bin,
ihr
lebt
nach
′nem
Trend
And
I
stay
who
I
am,
you
live
by
a
trend
Ich
schreib′
nur
auf
Beats,
weil
in
der
Seele
was
brennt
I
only
write
on
beats
because
something
burns
in
my
soul
Real
zu
100%,
meine
Parts
sind
einfach
derbe
100%
real,
my
parts
are
just
rough
Drück'
auf
Play,
du
hebst
ab,
Straßenatmosphäre
Press
play,
you
take
off,
street
atmosphere
Wir
bleiben
high,
verbringen
die
Nacht
We
stay
high,
spend
the
night
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Bezirk
On
the
street
with
us
in
the
district
Denn
Zeit
ist
Geld,
wir
sind
immer
wach
'Cause
time
is
money,
we're
always
awake
Und
das
Bare
liegt
gleich
vor
der
Tür
And
the
cash
is
right
outside
the
door
Wir
trinken
uns
breit
und
verbringen
die
Zeit
We
get
drunk
and
spend
the
time
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Revier
On
the
street
with
us
in
our
territory
Geld
gegen
Ware,
Gesetze
der
Straße
Cash
for
goods,
laws
of
the
street
Der
Staat
hat
uns
hart
im
Visier
The
state
has
us
hard
in
their
sights
Hasuna
MC,
Producer
JamBeatz
Hasuna
MC,
Producer
JamBeatz
Ich
kam
per
Zufallsprinzip
in
eine
Crew,
die
mich
liebt
I
came
by
chance
into
a
crew
that
loves
me
Und
hab′
nie
Fußball
gespielt,
denn
ich
war
zu
aggressiv
And
never
played
football
'cause
I
was
too
aggressive
Für
einen
Job,
hab'
am
Block
mit
Computern
gedealt
For
a
job,
dealt
with
computers
on
the
block
Und
ich
bleibe
aktiv,
guck
ihr
beißt
auf
Granit
And
I
stay
active,
look,
you're
biting
on
granite
High
vom
Weed
schreib′
ich
Rhymes
auf
den
Beat,
geile
Musik
High
from
the
weed
I
write
rhymes
on
the
beat,
cool
music
Mach
hier
Welle
und
ich
box'
dich
vom
Pocketbike
Making
waves
here
and
I'll
knock
you
off
the
pocket
bike
Bock
auf
Streit?
Doppelrhymes,
Copyright
Want
a
fight?
Double
rhymes,
copyright
Geh′
in
die
Lobby
rein,
stecke
mir
dein
Poppi
ein
Go
into
the
lobby,
plug
your
daddy
in
Draufboxen,
ausknocken,
Rocky
2
Boxing,
knockout,
Rocky
2
Deine
Mama
gibt
mir
Liebe,
doch
ich
baller'
die
Cousine
Your
mama
gives
me
love,
but
I'm
ballin'
the
cousin
In
der
Hummer-Limousine,
voll
verballert
und
auf
Schiene
In
the
Hummer
limousine,
totally
messed
up
and
on
track
Kack
auf
die
Staatsmacht,
gehe
auf
den
Schwarzmarkt
Shit
on
the
state
power,
go
to
the
black
market
Leb'
mit
den
Arabs,
so
klebrig
wie
Haarwachs
Living
with
the
Arabs,
as
sticky
as
hair
wax
Vom
Bordstein
zur
Strafhaft,
ihr
labert
und
labert
From
curb
to
imprisonment,
you
talk
and
talk
Um
halb
acht
das
Starbucks
beim
Parkplatz
At
half
past
seven,
the
Starbucks
by
the
parking
lot
Wir
bleiben
high,
verbringen
die
Nacht
We
stay
high,
spend
the
night
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Bezirk
On
the
street
with
us
in
the
district
Denn
Zeit
ist
Geld,
wir
sind
immer
wach
'Cause
time
is
money,
we're
always
awake
Und
das
Bare
liegt
gleich
vor
der
Tür
And
the
cash
is
right
outside
the
door
Wir
trinken
uns
breit
und
verbringen
die
Zeit
We
get
drunk
and
spend
the
time
Auf
der
Straße
bei
uns
im
Revier
On
the
street
with
us
in
our
territory
Geld
gegen
Ware,
Gesetze
der
Straße
Cash
for
goods,
laws
of
the
street
Der
Staat
hat
uns
hart
im
Visier
The
state
has
us
hard
in
their
sights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Abstand
дата релиза
29-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.