AchtVier feat. Bonez MC & Hasuna - Hart im Visier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AchtVier feat. Bonez MC & Hasuna - Hart im Visier




Hart im Visier
Heart in the Crosshairs
Hahahaha
Hahahaha
Einkauf, Verkauf, Mathematik
Purchase, sale, mathematics
Verkaufe Platten wie Weed, weil uns′re Kacke was wiegt
Selling records like weed, 'cause our shit weighs a ton
Guck, ich blocke MCs, hab' ′ne Artillerie
Look, I'm blocking MCs, got an artillery
Halt' es real und verpack' es auf Beats
Keeping it real and packing it on beats
Du bist Blockgangster, reimst was von Eiszeit
You're a block gangster, rhyming about the ice age
Ich häng′ mit den Schrotthändlern, yeah, das ist Lifestyle
I'm hanging with the shot callers, yeah, that's lifestyle
Und blute für mein′ Stolz, auf der Suche nach dem Gold
And bleeding for my pride, searching for the gold
Verfluche dieses Volk und verbuche mein'n Erfolg
Cursing this nation and booking my success
Hab′ die Schule nicht verfolgt, war lieber cool mit den Boys
Didn't follow school, rather be cool with the boys
Nach dem Motto: Wenn's nicht klappt, dann versuch′ ich es erneut
Following the motto: If it doesn't work out, I'll try again
Bonez auf der Jagd, was die Scheiße mir bedeutet?
Bonez on the hunt, what this shit means to me?
Ich reiße meine Beute und teile es mit Freunden
I tear my prey and share it with friends
Fick auf die Krone, ich will Kohle und Haus
Fuck the crown, I want cash and a house
Mit der Betonung auf Krone, mein Sohn, ja so sieht es aus
With emphasis on the crown, my son, that's how it is
Drück' der ganzen Republik meine Pistole in′ Bauch
Pressing my pistol into the belly of the whole republic
Ich bin ein Star, bitte holt mich hier raus, yay yay
I'm a star, please get me out of here, yay yay
Wir bleiben high, verbringen die Nacht
We stay high, spend the night
Auf der Straße bei uns im Bezirk
On the street with us in the district
Denn Zeit ist Geld, wir sind immer wach
'Cause time is money, we're always awake
Und das Bare liegt gleich vor der Tür
And the cash is right outside the door
Wir trinken uns breit und verbringen die Zeit
We get drunk and spend the time
Auf der Straße bei uns im Revier
On the street with us in our territory
Geld gegen Ware, Gesetze der Straße
Cash for goods, laws of the street
Der Staat hat uns hart im Visier
The state has us hard in their sights
Ich hab' 'n Plan nach oben, verteile Gratis-Proben
I got a plan to the top, handing out free samples
Von den Partydrogen und komm′ in die Charts geflogen
Of the party drugs and I'm flying into the charts
Du ahnst die Strophen
You sense the verses
Ich zerreiß′ das Game, ey verrückt, wie krass
I'm tearing up the game, hey crazy, how sick
Meine Lines sind so wie H, komm, ich drück' dir was
My lines are like H, come on, I'll give you some
Ungestreckt, direkt in die Venen gepumpt
Uncut, pumped directly into the veins
Ich steh′ am Treffpunkt, wer hat hier ein Problem mit uns?
I'm at the meeting point, who has a problem with us here?
Ich hab' dein Leben gebumst, Alter, nach jeglicher Kunst
I fucked your life, man, with every art
Du willst ein Feature, kleine Fotze?
You want a feature, little bitch?
Nimm mein′n Penis in Mund
Take my dick in your mouth
Ich seh' nur Mädchen statt Männer, redet von Gangster
I only see girls instead of men, talking about gangster
Ein Tag in der Hood, hier wird dein Leben verändert
One day in the hood, your life will be changed here
Und du checkst den Scheiß, Digga, Ghetto Style
And you check the shit, digga, ghetto style
Ich nehm′ dein Poppi, doch bleib' cool so wie Wesley Snipes
I'll take your daddy, but stay cool like Wesley Snipes
Und ich bleib' wer ich bin, ihr lebt nach ′nem Trend
And I stay who I am, you live by a trend
Ich schreib′ nur auf Beats, weil in der Seele was brennt
I only write on beats because something burns in my soul
Real zu 100%, meine Parts sind einfach derbe
100% real, my parts are just rough
Drück' auf Play, du hebst ab, Straßenatmosphäre
Press play, you take off, street atmosphere
Wir bleiben high, verbringen die Nacht
We stay high, spend the night
Auf der Straße bei uns im Bezirk
On the street with us in the district
Denn Zeit ist Geld, wir sind immer wach
'Cause time is money, we're always awake
Und das Bare liegt gleich vor der Tür
And the cash is right outside the door
Wir trinken uns breit und verbringen die Zeit
We get drunk and spend the time
Auf der Straße bei uns im Revier
On the street with us in our territory
Geld gegen Ware, Gesetze der Straße
Cash for goods, laws of the street
Der Staat hat uns hart im Visier
The state has us hard in their sights
Hasuna MC, Producer JamBeatz
Hasuna MC, Producer JamBeatz
Ich kam per Zufallsprinzip in eine Crew, die mich liebt
I came by chance into a crew that loves me
Und hab′ nie Fußball gespielt, denn ich war zu aggressiv
And never played football 'cause I was too aggressive
Für einen Job, hab' am Block mit Computern gedealt
For a job, dealt with computers on the block
Und ich bleibe aktiv, guck ihr beißt auf Granit
And I stay active, look, you're biting on granite
High vom Weed schreib′ ich Rhymes auf den Beat, geile Musik
High from the weed I write rhymes on the beat, cool music
Mach hier Welle und ich box' dich vom Pocketbike
Making waves here and I'll knock you off the pocket bike
Bock auf Streit? Doppelrhymes, Copyright
Want a fight? Double rhymes, copyright
Geh′ in die Lobby rein, stecke mir dein Poppi ein
Go into the lobby, plug your daddy in
Draufboxen, ausknocken, Rocky 2
Boxing, knockout, Rocky 2
Deine Mama gibt mir Liebe, doch ich baller' die Cousine
Your mama gives me love, but I'm ballin' the cousin
In der Hummer-Limousine, voll verballert und auf Schiene
In the Hummer limousine, totally messed up and on track
Kack auf die Staatsmacht, gehe auf den Schwarzmarkt
Shit on the state power, go to the black market
Leb' mit den Arabs, so klebrig wie Haarwachs
Living with the Arabs, as sticky as hair wax
Vom Bordstein zur Strafhaft, ihr labert und labert
From curb to imprisonment, you talk and talk
Um halb acht das Starbucks beim Parkplatz
At half past seven, the Starbucks by the parking lot
Wir bleiben high, verbringen die Nacht
We stay high, spend the night
Auf der Straße bei uns im Bezirk
On the street with us in the district
Denn Zeit ist Geld, wir sind immer wach
'Cause time is money, we're always awake
Und das Bare liegt gleich vor der Tür
And the cash is right outside the door
Wir trinken uns breit und verbringen die Zeit
We get drunk and spend the time
Auf der Straße bei uns im Revier
On the street with us in our territory
Geld gegen Ware, Gesetze der Straße
Cash for goods, laws of the street
Der Staat hat uns hart im Visier
The state has us hard in their sights






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.