Текст и перевод песни AchtVier feat. Disarstar - Alles Klar
Ai,
nach
zwanzig
Jahren
Hustle
bin
ich
froh,
wenn
ich
Ruhe
habe
Ai,
after
twenty
years
of
hustling,
I'm
happy
when
I
have
peace
Weg
Richtung
Sonne,
Mann,
raus
aus
der
Schublade
Heading
towards
the
sun,
man,
out
of
the
drawer
Hab′
kein'n
Bock
mehr
auf
die
Regentage
I'm
sick
of
the
rainy
days
Ich
beweg′
mich
grade
Richtung
Süden,
warte
auf
die
Grußkarte
I'm
moving
south
right
now,
waiting
for
the
postcard
Vorbei,
die
Zeit,
ich
will
raus
aus
dieser
Blutlache
The
time
is
over,
I
want
to
get
out
of
this
bloodbath
Steh'
auf
Deutschlands
Bühnen
und
die
Leute
schreien
"Zugabe!"
I'm
standing
on
German
stages
and
people
are
shouting
"Encore!"
Yeah,
ob
ich
das
verdient
habe?
Gegenfrage:
Yeah,
do
I
deserve
that?
Counter
question:
Warst
du
je
in
meiner
Lebenslage?
Mutmaße!
Have
you
ever
been
in
my
shoes?
Conjectures!
Pech
ist
'ne
dreckige
Kette,
die
ich
am
Fuß
trage
Bad
luck
is
a
dirty
chain
I
wear
on
my
foot
Ob
wir
wollen
oder
nicht
Whether
we
want
to
or
not
Fizzle
bringt
′nen
Bolzenschneider
mit,
voll
in
dein
Gesicht
Fizzle
brings
a
bolt
cutter,
right
in
your
face
Denn
die
Taschen
sind
leer,
auch
wenn
du
vollzeit
arbeitest
Because
the
pockets
are
empty,
even
if
you
work
full
time
Willkommen
im
Distrikt,
wir
wollen
Richtung
Glück
Welcome
to
the
district,
we
want
to
head
towards
happiness
Und
wenn
wir
einmal
da
sind,
nein,
dann
komm′n
wir
nicht
zurück
And
once
we're
there,
no,
we're
not
coming
back
Ich
will
Sonne,
und
zwar
die
volle
Dröhnung
ins
Gesicht
I
want
sun,
and
the
full
blast
in
my
face
Doch
wir
hab'n
und
dran
gewöhnt,
wie
es
hier
ist
But
we've
gotten
used
to
how
it
is
here
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war′n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn'n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war′n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn'n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Lass
mich
dir
erzähl′n
bitte,
so
viele
Geschehnisse
Let
me
tell
you,
please,
so
many
events
Fehltritte,
und
deren
Ergebnisse
Missteps,
and
their
results
Stories
mit
Erzähldichte,
circa
tausende
Perspektiven
Stories
with
narrative
density,
about
thousands
of
perspectives
Doch
die
Konsequenzen
bleiben
ähnlich
But
the
consequences
remain
similar
Schäbige
Wege,
viele
seh'n
den
Erfolg
Shabby
ways,
many
see
success
Doch
sperren
ihre
Herzen
in
dein'n
Käfig
aus
Gold
But
lock
their
hearts
in
your
cage
of
gold
Während
ich
keinen
einzigen
meiner
Fehler
bereuh′
While
I
don't
regret
a
single
one
of
my
mistakes
Nehm′
sie
mit
Stolz,
scheiß'
drauf,
seht′s,
wie
ihr
wollt
Take
them
with
pride,
screw
it,
see
it
how
you
want
Ey,
schon
ein
halbes
Leben
lang
meine
Seele
betäubt
Hey,
numbed
my
soul
for
half
a
life
Zehntausend
Volt,
verlasse
den
Planeten
erneut
Ten
thousand
volts,
leave
the
planet
again
Ich
verstehe
das
heut,
ey,
was
willst
du
mir
erzählen?
I
understand
that
today,
hey,
what
do
you
want
to
tell
me?
Die
Hälfte
hier
verrät
dich
und
legt
dich
aufs
Kreuz
Half
of
them
betray
you
and
put
you
on
the
cross
Ey,
ich
seh'
vieles
deutlicher
als
früher
Hey,
I
see
a
lot
clearer
than
I
used
to
Brauch′
den
Schlüssel
für
das
Schloss,
das
Glück
liegt
hinter
der
Tür
Need
the
key
to
the
lock,
happiness
is
behind
the
door
Und
wir
gehen
diesen
Weg,
wohin
auch
immer
er
führt
And
we
go
this
way,
wherever
it
leads
Solang
die
Hoffnung
uns
im
Inner'n
berührt,
alles
klar
As
long
as
hope
touches
us
inside,
all
clear
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war′n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn'n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war'n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn′n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Ich
fühl′
mich
frei,
guckt
mal,
die
Sonne
scheint!
I
feel
free,
look,
the
sun
is
shining!
Es
ist
heiß
drausen
- Sommerzeit,
komm
vorbei!
It's
hot
outside
- summertime,
come
on
over!
Bin
es
leid,
mir
den
Kopf
zu
zerbrechen
I'm
tired
of
racking
my
brains
Wieviel
kostet
das
Essen,
meine
Kosten
zu
decken
How
much
does
the
food
cost,
to
cover
my
costs
Ich
hab's
noch
nicht
vergessen,
Armut
schweißt
zusamm′n
I
haven't
forgotten,
poverty
welds
together
Ich
arbeite
daran
- mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
I'm
working
on
it
- head
through
the
wall
Während
ihr
Ratschläge
habt
und
'n
paar
Pläne
macht
While
you
have
advice
and
make
a
few
plans
Hau′
ich
auf
meinem
Drahtesel
ab
- adiós!
I'm
getting
out
of
here
on
my
draisine
- adiós!
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war'n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn′n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Alles
klar,
Sorgen
verschwinden
momentan
All
clear,
worries
disappear
for
now
Mit
jedem
Tag,
wir
sind
schon
lange
nicht
mehr
da
Every
day,
we
are
no
longer
where
Wo
wir
mal
war'n,
sorgenfrei
und
Geld
in
der
Tasche
We
once
were,
carefree
and
money
in
our
pockets
Das
ist
der
Plan,
solange
wir
die
Richtung
kenn'n
That's
the
plan,
as
long
as
we
know
the
direction
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jambeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.