Текст и перевод песни AchtVier feat. Veli - Dagobert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
auch
wenn
das
nicht
in
die
Top
Ten
stieg
Эй,
даже
если
это
не
попало
в
топ-10,
Ist
das
erste
Klasse
Rap,
check
Hip-Hop
Musik
Это
первоклассный
рэп,
врубись
в
хип-хоп
музыку,
Offensiv,
Fizzle
auf′m
Joznez-Beat
Агрессивный,
Fizzle
на
бите
Joznez,
Street-Kollektiv,
bis
dein
Kopf
wegfliegt
Уличный
коллектив,
пока
твоя
голова
не
улетит,
Mutterficker
ich
hab
Dinger
schon
gebracht
Сучка,
я
уже
провернул
дела,
Von
Leute
abrippen
über
Silberbild
im
Schlacht
От
обдирания
людей
до
серебряной
пули
в
битве,
Von
Einbrüchen
bis
hin
zu
Bubbles
voller
Staub
От
взломов
до
пакетиков,
полных
дури,
Du
kriegst
mich
von
der
Straße,
doch
nicht
die
Straße
aus
mir
raus
Ты
можешь
убрать
меня
с
улицы,
но
улицу
из
меня
не
вытравишь.
Ich
komm
mit
V-E-L-I.
Viel
zu
kriminiell
Я
прихожу
с
V-E-L-I.
Слишком
криминальный,
Die
Jugend
fühlt
sich
cool
nach
paar
Nasen
im
Hotel
ziehen
Молодежь
чувствует
себя
крутой
после
пары
дорожек
в
отеле,
Wow
das
Geld
fließt,
wie
du
auf
mein
Pelz
schielst
Вау,
деньги
текут
рекой,
как
ты
смотришь
на
мою
шубу,
Fake-Pic,
yeah.
Ich
bring
die
Ghetto-Mainstream
Фейковое
фото,
да.
Я
несу
гетто-мейнстрим,
Und
so
bleibt
das
auch,
solange
ich
den
Smog
hier
atme
И
так
будет,
пока
я
дышу
этим
смогом,
Komm
auf
die
Straße,
jeder
hier
hat
ne
verstopfte
Nase
Выходи
на
улицу,
у
каждого
здесь
заложен
нос,
Es
geht
um
Geld
und
Ruhm,
nie
wieder
was
für
Bellis
tun
Речь
идет
о
деньгах
и
славе,
никогда
больше
не
работать
на
копейки,
Ich
geb
der
ganzen
Szene
Korb,
Ellie
U
Я
отшиваю
всю
сцену,
Ellie
U,
Ich
hab
richtig
Kohldampf
Я
чертовски
голоден,
Weil
deutscher
HipHop
nicht
die
Wohlfahrt
ist
Потому
что
немецкий
хип-хоп
— это
не
благотворительность,
Verdienen
wir
unsere
Brötchen
zwischen
Polizei
und
Notarztpflicht
Мы
зарабатываем
на
хлеб
между
полицией
и
скорой
помощью,
Ich
hab
richtig
Kohldampf
Я
чертовски
голоден,
Hier
ist
die
Ware
vakuumverpack,
ich
will
im
Goldschwimmen
Товар
здесь
в
вакуумной
упаковке,
я
хочу
купаться
в
золоте,
Voll-Pimp
wie
Dagobert
Duck
Полный
пижон,
как
Скрудж
Макдак,
Ich
hab
richtig
Kohldampf
Я
чертовски
голоден,
Ich
will
mehr
als
einmal
monatlich
Cash
von
meiner
Bank
holen
Я
хочу
снимать
наличные
в
банке
чаще,
чем
раз
в
месяц,
Und
nie
wieder
Low
Buck
chillen
И
никогда
больше
не
сидеть
без
гроша,
Ich
will
richtig
Wohlstand
Я
хочу
настоящего
богатства,
Und
zwar
bei
Tag
und
bei
Nacht
И
днем,
и
ночью,
Stapel
Taler
für
Taler
bis
das
Sparschwein
aufplatzt
Складывать
монету
к
монете,
пока
копилка
не
лопнет.
Zusammen
sind
wir
unschlagbar,
doch
können
nicht
die
Welt
formen
Вместе
мы
непобедимы,
но
не
можем
изменить
мир,
Fizzo
bringt
Wohlstand,
kein
Bock
mehr
auf
Geldsorgen
Fizzo
приносит
богатство,
больше
никаких
денежных
проблем,
Nie
wieder
Groschen
zählen,
Vodka-E
im
Separee
Никогда
больше
не
считать
мелочь,
водка
с
энергетиком
в
VIP-комнате,
Deine
Kohle
Verschwindibus,
Adios,
Adé
Твои
деньги
испаряются,
прощай,
адью,
V
zum
E,
du
ahnst
nicht,
krasser
Part
- Dynastie
V
к
E,
ты
не
представляешь,
крутой
куплет
- династия,
Bau
Joints
wie
Pyramiden
und
sie
kommen
wie
Parasiten
Кручу
косяки,
как
пирамиды,
и
они
слетаются,
как
паразиты,
Ott
in
der
Luft
in
meinem
Block
und
du
kuschst
Трава
в
воздухе
в
моем
районе,
и
ты
съеживаешься,
Mein
Cock
in
deinem
Mund,
oh
Tropfen,
du
schluckst
Мой
член
у
тебя
во
рту,
о,
капли,
ты
глотаешь,
Ich
muss
nachts
nicht
mehr
los,
nur
zur
Bank,
es
geht
hoch
Мне
больше
не
нужно
выходить
ночью,
только
в
банк,
дела
идут
в
гору,
Ich
will
krass
viel
Moos,
V8
Я
хочу
кучу
бабла,
V8,
Der
Jugo
ballert
raus
von
Tusa
nach
Belgrad
Югослав
жжет
от
Тузлы
до
Белграда,
Ich
zeig
jetzt
was
ich
hab,
Kurac
und
Bellstaff
Я
покажу,
что
у
меня
есть,
хуй
и
Bellstaff,
Du
nur'n
Zeltplatz,
ey
doch
jedem
das
Seine
Ты
просто
палаточный
лагерь,
эй,
но
каждому
свое,
Ich
regel
die
Scheine,
hiss
die
Segel
und
Hajde
Я
управляю
деньгами,
поднимай
паруса
и
айда,
Raus
aus
der
Kreide,
immer
Richtung
Bargeld
Вон
из
долгов,
всегда
к
наличке,
Nachts
auf
dem
Parkdeck,
Übergabe
Zagreb
Ночью
на
парковке,
передача
в
Загребе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.