Текст и перевод песни AchtVier - Auf der Hut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Bull'n
sind
auf
Nachtschicht
bewaffnet
The
cops
are
on
night
shift,
armed
Der
Puls
180
My
pulse
is
180
Wegen
2 Kilo
Haschisch
Because
of
2 kilos
of
hashish
Eingeschweißt
in
Plastik
Sealed
in
plastic
Hier
wird
Ott
verkauft
Weed
is
sold
here
Sag
mir
'n
Preis
Tell
me
the
price,
girl
Ich
bring's
von
A
nach
B
im
Kofferraum
I'll
bring
it
from
A
to
B
in
the
trunk
Ich
geb'
mein
Geld
aus
für
Nike
und
so
I
spend
my
money
on
Nike
and
such
Sweater
von
Lacoste
Sweater
from
Lacoste
Wer
trägt
noch
Picaldi
bro
Who
still
wears
Picaldi,
bro?
Ich
hab
ein
Auge
auf
die
Beute
I
got
an
eye
on
the
loot
Hab
ein
Auge
auf
die
Cops
I
got
an
eye
on
the
cops
Blaulicht
am
Block
Blue
light
on
the
block
Ausgeraubt
und
bankrott
Robbed
and
bankrupt
Ich
lauf
bis
ich
kotz
I
run
till
I
puke
Er
sagt
steh'n
bleiben
He
says
stay
put
Doch
auch
kein
Knast
auf
dieser
Welt
But
no
prison
in
this
world
Kann
dir
den
Weg
weisen
Can
show
you
the
way
Also
weiter
im
Takt
So
keep
going
Es
wird
gleich
wieder
Nacht
It's
gonna
be
night
again
soon
Doch
pass
auf
was
du
machst
But
watch
what
you
do,
babe
Bis
die
Streife
dich
schnappt
Until
the
patrol
catches
you
Hier
haben
die
meisten
verkackt
Most
people
messed
up
here
Wegen
Einbruch
und
Raub
Because
of
burglary
and
theft
Doch
irgendwann
But
someday
Geht
einem
selbst
das
Kleingeld
aus
You'll
run
out
of
change
yourself
Und
ich
weiß
genau
And
I
know
exactly
Nach
schlechten
komm'
die
Guten
Zeiten
After
bad
times
come
good
times
Ich
will
ein
großes
Stück
I
want
a
big
piece
Ihr
müsst
euern
Kuchen
teilen
You
have
to
share
your
cake
Ich
bin
auf
der
Jagd
I'm
on
the
hunt
Bin
auf
der
Hut
I'm
on
guard
Mein
Herz
pumpt
pumpt
My
heart
pumps
pumps
In
mir
Kocht
schon
das
Blut
The
blood
is
already
boiling
in
me
Egal
was
du
mir
sagst
No
matter
what
you
tell
me
Ich
muss
das
jetzt
tun
I
have
to
do
this
now
Ich
hab
Hunger
Hunger
I'm
hungry
hungry
Und
ich
kriege
nie
genug
And
I
never
get
enough
Ich
bin
auf
der
Jagd
I'm
on
the
hunt
Bin
auf
der
Hut
I'm
on
guard
Mein
Herz
pumpt
pumpt
My
heart
pumps
pumps
In
mir
Kocht
schon
das
Blut
The
blood
is
already
boiling
in
me
Egal
was
du
mir
sagst
No
matter
what
you
tell
me,
girl
Ich
muss
das
jetzt
tun
I
have
to
do
this
now
Ich
hab
Hunger
Hunger
I'm
hungry
hungry
Nein
ich
höre
dir
nicht
zu
No,
I'm
not
listening
to
you
Lass
mich
in
Ruhe
Leave
me
alone
Ey
ich
muss
das
jetzt
machen
Hey,
I
have
to
do
this
now
Mit
dem
Kopf
durch
die
Wand
Head
through
the
wall
Bis
die
Muskeln
aufplatzen
Till
the
muscles
burst
Was
willst
du
Pussy
jetzt
machen
What
do
you
want
to
do
now,
pussy?
Ich
spür
mein'
Körper
nicht
mehr
I
can't
feel
my
body
anymore
Stark
alkoholisiert
Heavily
intoxicated
Was
du
sagst
das
hör'
ich
verkehrt
What
you
say
I
hear
wrong
Gestörter
Bezirk
ich
schwör
Disturbed
district
I
swear
Ich
pimp
den
Flow
I
pimp
the
flow
Links
und
zwo
Left
and
two
Ich
war
schon
als
Kind
so
stoned
I
was
stoned
as
a
kid
Verstreng(?)
das
Dope
Tighten(?)
the
dope
Es
bringt
mich
hoch
It
lifts
me
up
Doch
holt
mich
wieder
runter
But
brings
me
down
again
Ich
wird'
wieder
kriminell
I'm
getting
criminal
again
Und
schon
geht
die
Sonne
unter
And
the
sun
goes
down
Yeah
du
pumpst
das
Yeah,
you
pump
that
Kapuze
auf
ey
alle
sind
hier
so
Hood
on,
everyone's
like
that
here
Und
alle
machen
money
And
everyone
makes
money
Ist
doch
Stani
wenn's
sich
lohnt
It's
normal
if
it's
worth
it
Du
rennst
zu
deiner
Mami
du
Idiot
You
run
to
your
mommy,
you
idiot
Denn
alles
kostet
Geld
Cause
everything
costs
money
Selbst
der
Tod
Even
death
Das
ist
los
That's
what's
up
Ey
rück
jetzt
die
Knete
raus
Hey,
cough
up
the
dough
now
Nein
ich
geb'
nicht
auf
No,
I
won't
give
up
Ich
nehm'
mir
was
ich
brauch
I'll
take
what
I
need
Rede
nicht
von
Raub
Don't
talk
about
robbery
Du
hast
so
was
nie
geseh'n
You've
never
seen
anything
like
this
Du
hast
so
was
nie
erlebt
You've
never
experienced
anything
like
this
Wenn
das
Herz
schlägt
When
the
heart
beats
Die
Cops
an
deinen
Fersen
The
cops
on
your
heels
Ich
mach'
das
schon
I'll
do
it
Warum
lange
quatschen
Why
talk
for
a
long
time
Ich
will
Patte
I
want
dough
Du
kriegst
voll
auf
die
Backen
You'll
get
punched
in
the
face
Was
wollt
ihr
denn
machen
What
do
you
wanna
do
Wir
haben
kein
Gold
in
den
Taschen
We
don't
have
gold
in
our
pockets
Doch
die
Luft
riecht
nach??
But
the
air
smells
like??
Komm
ich
roll'
dir
'n
Zacken
Come
on,
I'll
roll
you
a
joint
Ich
hab
voll
ein
an
der
Macke
I'm
totally
nuts
Wenn
es
düster
wird
When
it
gets
dark
Geh'
ich
auf
Beute
I
go
for
prey
Denn
mein
Kühlschrank
ist
leer
Cause
my
fridge
is
empty
Verstehst
du
You
understand
Ja
ich
gib
zu
so
geht's
nicht
weiter
Yes,
I
admit
it
can't
go
on
like
this
Doch
du
hast
so
was
nie
geseh'n
But
you've
never
seen
anything
like
this
Ey
yo
ich
nehm'
mir
die
Einer
Hey
yo,
I'll
take
the
singles
Du
hast
kein'
Plan
You
have
no
idea
Wie
ich
mich
fühl'
How
I
feel
Wie
ich
zu
leben
How
to
live
Es
ist
nicht
viel
It's
not
much
Doch
es
ist
ok
But
it's
ok
Ich
fick
das
System
I
fuck
the
system
Fick
die
Welt
Fuck
the
world
Auch
wenn's
dir
nicht
gefällt
Even
if
you
don't
like
it
'Ne
Straftat
für
ein
bisschen
Geld
A
crime
for
a
little
money
Nichts
hält
für
die
Ewigkeit
Nothing
lasts
forever
Nichts
ist
unter
Kontrolle
Nothing
is
under
control
Doch
ich
will
das
jetzt
um
jeden
Preis
But
I
want
it
now
at
any
price
Komme
was
wolle
Come
what
may
Egal
ob
Konto
Poppi
No
matter
if
it's
a
bank
account
Gold
oder
Handy
Gold
or
mobile
phone
Aus
allem
macht
man
Cash
You
can
make
cash
out
of
everything
Yeah
AchtVier
JamBeat
Yeah
AchtVier
JamBeat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattis Juergensen, Timo Molloisch, Shervin Rahmani Kordehmihani, Khir Aldin Salem, Eric Spitz, Jasper Felix Blaschke, Oliver Herzog
Альбом
Abstand
дата релиза
29-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.