Текст и перевод песни AchtVier - Den alten Achti
Den alten Achti
The old AchtVier
Ey,
yo
Kneipenschläger,
zeig
mal
her,
wie
hardcore
du
bist
Hey,
you
bar
fighter,
show
me
how
hardcore
you
are
Es
heißt
Fightnight,
genau,
wenn
dich
mein
Zahnstocher
trifft
It’s
fight
night,
exactly,
when
my
toothpick
hits
you
Was
für'n
Drive-By?
Das
hier
ist
kein
Nahost-Konflikt
(aha)
What
kind
of
drive-by?
This
ain’t
no
Middle
East
conflict
(aha)
Dicker,
frag
doch
Schlagstock,
bis
dein
Arschloch
zerbricht
Dude,
ask
a
baton,
until
your
butthole
breaks
Yeah,
Mister
F.,
ah,
aka.
Der
Fizzler
(yeah)
Yeah,
Mister
F.,
ah,
aka.
The
Fizzler
(yeah)
Ich
ficke
feuchte
Fotzen,
Diggah
und
das
für
immer
I
fuck
wet
pussies,
dude,
and
that
forever
Es
flimmert
aus
dem
Curved-TV,
ich
bin
bei
den
Girls
beliebt
It
flickers
from
the
curved
TV,
I’m
popular
with
the
girls
Dieses
Set
war
Alpha
Industries,
fick
auf
Röhrenjeans
This
set
was
Alpha
Industries,
fuck
tube
jeans
Und
auf
auch
Burberry,
du
blankeneser
Slut
And
also
Burberry,
you
Blankenese
slut
Ich
spring'
an
die
Kehle
und
box'
dir
mein'
Schwanz
dann
in
dein
Loch
I’ll
jump
at
your
throat
and
box
my
cock
in
your
hole
Ich
bin
anders
als
die
ander'n,
doch
noch
lange
nicht
bankrott
I'm
different
from
the
others,
but
not
bankrupt
yet
(Ah-ah,
ah-ah)
(Ah-ah,
ah-ah)
Ich
hau'
wieder
Dollars
auf
den
Kopf
I
slap
dollars
on
your
head
again
Yeah,
es
ballert
aus
der
Box,
fick
dein
Bürokraten-Leben
Yeah,
it’s
blasting
from
the
box,
fuck
your
bureaucrat
life
Ich
hab'
Psychopathen
neben
mir,
die
bügeln
dich
mal
eben
I
got
psychopaths
next
to
me,
who’ll
iron
you
out
just
like
that
Und
ihr
plündert
eure
Sparschweine,
ich
detsch
eine
Glasscheibe
And
they'll
loot
your
piggy
banks,
I'll
smash
a
glass
pane
(Pow,
pow,
pow,
pow)
(Pow,
pow,
pow,
pow)
Gezielt,
so
wie
Dartpfeile
Aimed,
like
darts
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Scheiße,
kleiner
Spasti
I
ain’t
got
no
time
for
shit,
little
spaz
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Thug
Life?
You
want
hard
rap,
act
like
Thug
Life?
Ich
mache
Mic-Check,
meißel
dir
ein'
Grabstein
I
do
a
mic
check,
chisel
you
a
tombstone
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
werf'
euch
Bauern
jetzt
hier
raus,
wie
beim
Schachspiel'n
I’ll
throw
you
peasants
out
of
here,
like
in
chess
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Staatsfeind?
You
want
hard
rap,
act
like
public
enemy?
Ich
mache
Mic-Check,
bis
jeder
hier
ins
Gras
beißt
I’m
doing
a
mic
check
until
everyone
here
bites
the
dust
Jetzt
kommt
der
Satansbraten,
ich
kassier'
vom
Staat
Anklagen
Now
comes
the
Satan’s
roast,
I
get
charged
by
the
state
Boom
shakalaka,
klatsch'
den
Richter
weg,
wie
Abraham
Boom
shakalaka,
slap
the
judge
away,
like
Abraham
Weil
wir
'n
Rad
abhaben,
also
fuck
the
world
Because
we're
a
wheel
off,
so
fuck
the
world
Ich
mach'
aus
deinen
Gossen-Jungs
ein
paar
Gossip
Girls
I
turn
your
street
thugs
into
Gossip
Girls
Rotzfrecher
Knochenbrecher,
Hose-in-die-Socken-Stecker
Snotty
bone
crusher,
socks-in-pants
plugger
Abliefer,
Drug-Dealer,
welcher
Stoff
schmeckt
besser?
Deliver,
drug
dealer,
which
stuff
tastes
better?
Quoten-Geiler,
auch
noch
Selber-Foto-Liker
Quote
horny,
also
self-photo
liker
Ich
schreib'
meine
Texte
selber,
du
brauchst
einen
Ghostwriter
I
write
my
own
lyrics,
you
need
a
ghostwriter
So
einfach,
boom,
wie
die
Weiber
breit
vorm
Mondschein
So
simple,
boom,
like
the
women
wide
in
front
of
the
moonlight
Blut
rein,
Blut
raus,
ich
bin
zu
crime
Blood
in,
blood
out,
I’m
too
crime
Weiber
woll'n
sich
zuknall'n,
doch
stinken
nach
Kuhstall
Women
wanna
snuggle
up,
but
smell
like
cowshed
Brutal,
bevor
ich
dich
fick',
mach'
ich
suicide
Brutal,
before
I
fuck
you,
I’ll
commit
suicide
Du
Schwein,
deine
Alte
will
an
meinem
Schwanz
lecken
You
pig,
your
old
lady
will
lick
my
cock
Pump
Action,
jetzt
wird
es
schmutzig,
wie
beim
Schlamm-Catchen
Pump
action,
now
it's
getting
dirty,
like
mud
wrestling
Oldschool-Beats
in
Brand
stecken,
bis
alle
mich
kennen
Setting
oldschool
beats
on
fire,
until
everyone
knows
me
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
ist
am
brenn'n,
Sahbi
The
roof,
the
roof,
the
roof
is
on
fire,
Sahbi
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Scheiße,
kleiner
Spasti
I
ain’t
got
no
time
for
shit,
little
spaz
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Thug
Life?
You
want
hard
rap,
act
like
Thug
Life?
Ich
mache
Mic-Check,
meißel
dir
ein'
Grabstein
I’m
doing
a
mic
check,
chisel
you
a
tombstone
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
werf'
euch
Bauern
jetzt
hier
raus,
wie
beim
Schachspiel'n
I’ll
throw
you
peasants
out
of
here,
like
in
chess
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Staatsfeind
You
want
hard
rap,
act
like
public
enemy
Ich
mache
Mic-Check,
bis
jeder
hier
ins
Gras
beißt
I
do
a
mic
check
until
everyone
here
bites
the
dust
Jetzt
ist
Fizzle
am
flowen,
Mittelfinger
nach
oben
(yeah)
Now
Fizzle
is
flowing,
middle
finger
up
(yeah)
Whiskey-Dose
vor
der
Strophe,
ey,
yo
"Picure
Me
Rollin"
(wooh)
Whiskey
can
in
front
of
the
verse,
hey,
yo
"Picture
Me
Rollin"
(wooh)
Diese
deutschen
Rapper
hängen
allesamt
an
meinem
Schwanz
ab
These
German
rappers
are
all
hanging
off
my
cock
Cumshot,
ich
fick'
euch
alle
hintereinander
(aha)
Cumshot,
I'll
fuck
you
all
in
a
row
(aha)
Standard,
Mister
F.,
ich
baller'
Luder
Laga
Loonga
Standard,
Mister
F.,
I'm
ballin'
Luder
Laga
Loonga
Kamasutra,
Halleluja
Kamasutra,
Hallelujah
Rotes
Licht,
genau
da
wohne
ich
Red
light,
that's
where
I
live
Tags
mit
dem
Marker,
bis
die
Farbe
auf
den
Boden
dript
(aha)
Days
with
the
marker,
till
the
paint
drips
on
the
floor
(aha)
Und
auf
die
Hose
spritzt
And
splashes
on
the
pants
Das
ist
meine
Haute
Couture
This
is
my
Haute
Couture
Molotow
in
dein
Gesicht,
genauso
flowed
AchtVier
Molotov
in
your
face,
that's
how
AchtVier
flows
Nine
Milimeter,
heißes
Kaliber
Nine
millimeter,
hot
caliber
Scheiß
mal
auf
Features,
ich
pump'
Blei
in
dein'
Beamer
(pow)
Fuck
features,
I'm
pumping
lead
into
your
Beamer
(pow)
Ich
brauch'
nicht
fachsimpeln,
denn
ich
bin
AchtFizzle
I
don't
need
to
talk
shop,
cuz
I'm
AchtFizzle
Kugel
in
die
Trommel,
durchladen
und
dann
abdrücken
(pow)
Bullet
in
the
drum,
load
and
then
pull
the
trigger
(pow)
Gras-Stücke
kleinhacken,
abpacken,
weg
damit
(yaoh)
Chop
weed
pieces,
pack
them,
get
rid
of
them
(yaoh)
Der
alte
Achti
kann
dir
zeigen,
wo
das
Ghetto
ist
The
old
AchtVier
can
show
you
where
the
ghetto
is
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Scheiße,
kleiner
Spasti
I
ain’t
got
no
time
for
shit,
little
spaz
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Thug
Life?
You
want
hard
rap,
act
like
Thug
Life?
Ich
mache
Mic-Check,
meißel
dir
ein'
Grabstein
I
do
a
mic
check,
chisel
you
a
tombstone
Ihr
wollt
den
alten
Achti?
Ihr
kriegt
den
alten
Achti
You
want
the
old
AchtVier?
You’ll
get
the
old
AchtVier
Ich
werf'
euch
Bauern
jetzt
hier
raus,
wie
beim
Schachspiel'n
I’ll
throw
you
peasants
out
of
here,
like
in
chess
Ihr
wollt
harten
Rap,
macht
auf
Staatsfeind?
You
want
hard
rap,
act
like
public
enemy?
Ich
mache
Mic-Check,
bis
jeder
hier
ins
Gras
beißt
I
do
a
mic
check
until
everyone
here
bites
the
dust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Achtvier
Альбом
Molotov
дата релиза
25-09-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.