Текст и перевод песни AchtVier - Hörst du drauf? (Instrumental)
Hörst du drauf? (Instrumental)
Do You Listen to It? (Instrumental)
Eyo,
jetzt
wird's
eklig,
sag
wie
schmeckt
der
Penis?
Yo,
now
it's
getting
nasty,
tell
me
how
does
the
dick
taste?
Deine
Deckung
schäbig,
es
hagelt
mächtig
Drehkicks
Your
cover
is
shabby,
it's
raining
roundhouse
kicks
Pressluftfetis',
Ghettomäßig.
Geschäft
erledigt,
so
wie
wir
rappst
du
eh
nicht
Pressurized
fetish,
ghetto
style.
Business
done,
you
can't
rap
like
us
anyway
Das
geht
AyAyAy,
rann
ans
Mic
This
goes
AyAyAy,
get
on
the
mic
Ich
baller
gleich
Hammerlines
I'm
gonna
drop
some
hammer
lines
right
now
Und
schick
dein
Arsch
zurück
in
die
Walachei
And
send
your
ass
back
to
Wallachia
Was
fürn
Hype,
he?
Ich
wurde
höchstens
angezeigt
What
hype,
huh?
At
most
I
got
reported
Handle
gleich,
ey,
weil
du
plapperst
wie
ein
Papagei
Handle
it
now,
yo,
'cause
you're
blabbering
like
a
parrot
Plapperst
wie
ein
Wasserfall,
doch
wer
beschützt
dich?
Blabbering
like
a
waterfall,
but
who's
protecting
you?
Denn
danach
wirst
du
gejagt,
so
als
wärst
du
flüchtig
'Cause
after
this
you'll
be
hunted,
as
if
you
were
on
the
run
Ey
yo
das
hier
macht
dich
süchtig,
dieser
AchtVier
liefert
Bombentracks
Yo
this
shit
makes
you
addicted,
this
AchtVier
delivers
bomb
tracks
Und
knallt
deine
Olle
weg
mit
Olexesh
And
slams
your
girl
with
Olexesh
Bodycheck,
die
Jolle
schmeckt,
jeder
will
mal
paffen
Body
check,
the
blunt
tastes
good,
everyone
wants
a
puff
Von
HH
nach
Darmstadt,
Runden
drehen
in
den
Gassen
From
HH
to
Darmstadt,
making
rounds
in
the
streets
Treffpunkt
Parkplatz,
Schwarzfarbne
Knete
in
den
Taschen
Meeting
point
parking
lot,
black
money
in
the
pockets
Wird
investiert
um
es
aus
diesem
Elend
raus
zu
schaffen
Being
invested
to
get
out
of
this
misery
Wenn
der
Rum
dir
nichts
bringt,
und
dein
Herz
schreit
nach
mehr
If
the
booze
doesn't
do
it
for
you,
and
your
heart
screams
for
more
Da
gehts
rein,
da
gehts
raus,
jeder
Atemzug
fällt
schwer
It
goes
in,
it
goes
out,
every
breath
comes
hard
Deal
mit
Haze
oder
Smartphones,
fick
ich
auf
den
Staat
Dealing
with
haze
or
smartphones,
fuck
the
state
Diese
Lügen
hab
ich
satt,
Hamburg
Siskat
I'm
sick
of
these
lies,
Hamburg
Siskat
Hörst
du
drauf
was
die
Politiker
sagen?
Do
you
listen
to
what
the
politicians
are
saying?
Ich
hol
mir
jetzt
das
Bare,
weil
die
sowieso
verarschen
I'm
getting
the
cash
now,
'cause
they're
just
bullshitting
anyway
Sag
mir,
machst
du
dich
lieber
zu
nem
Sklaven?
Tell
me,
would
you
rather
make
yourself
a
slave?
Also
bleib
ich
auf
der
Straße,
verkauf
Elektronikwaren
So
I
stay
on
the
streets,
selling
electronics
Sie
vergleichen
mich
mit
Vinz
von
La
Haine
They
compare
me
to
Vinz
from
La
Haine
Weil
ich
Punche
drücke,
Sätze
in
die
Gegend
wo
sie
stehen
'Cause
I'm
throwing
punches,
sentences
where
they
stand
Mein
Leben
läuft
kreuz
und
quer,
ich
brauche
Scheine
in
den
Taschen
My
life
is
going
crossways,
I
need
bills
in
my
pockets
Los
verkauf
den
LCD
und
auch
die
restlichen
Waren
Come
on,
sell
the
LCD
and
the
rest
of
the
goods
Ich
will
auch
mal
Smoking
tragen,
endlich
teure
Karren
fahren
I
wanna
wear
a
tuxedo
too,
finally
drive
expensive
cars
Doch
sie
geben
mir
nichts
ab,
deswegen
krall
ich
mir
den
Staat
But
they
don't
give
me
shit,
so
I'm
grabbing
the
state
Ich
überfall
die
Bank
nackt,
damit
sie
sehen
das
ich
nichts
hab
I'm
robbing
the
bank
naked,
so
they
can
see
that
I
have
nothing
Nur
eine
Uzi
in
der
Hand,
und
mit
der
Hoffnung
das
es
klappt
Just
an
Uzi
in
my
hand,
and
with
the
hope
that
it
works
Ja
es
geht
rat-tat-tat-tat,
hol
dir
dein
Ticket
ab
du
Chab
Yeah
it
goes
rat-tat-tat-tat,
get
your
ticket,
you
chump
Ich
liefer
massenweise
Flows,
ja
kommt
drauf
an
was
man
so
hat
I
deliver
tons
of
flows,
yeah
depends
what
you
got
Ich
sag
AyAyAyAy,
wieso
schiebt
ihr
so
ein
Hype?
I
say
AyAyAyAy,
why
are
you
pushing
this
hype?
Seid
ihr
alle
zu
gefickt?
Kein
Talent,
kann
das
sein?
Are
you
all
too
fucked
up?
No
talent,
could
that
be?
Was
für
mich
zählt
ist
FFM,
Darmstadt
Represent
What
counts
for
me
is
FFM,
Darmstadt
Represent
Hamburg,
jag
den
Cent
bis
zum
Kranichsteiner
Camp
Hamburg,
chase
the
cent
to
Kranichsteiner
Camp
Es
ist
meine
Stadt
ihr
Nutten
so
wie
aka
Detroit
It's
my
city
you
hoes,
like
aka
Detroit
Olexesh,
Unikat.
Hamburg,
Nase
läuft
Olexesh,
unique.
Hamburg,
nose
running
Hörst
du
drauf
was
die
Politiker
sagen?
Do
you
listen
to
what
the
politicians
are
saying?
Ich
hol
mir
jetzt
das
Bare
weil
die
sowieso
verarschen
I'm
getting
the
cash
now,
'cause
they're
just
bullshitting
anyway
Sag
mir,
machst
du
dich
lieber
zu
nem
Sklaven?
Tell
me,
would
you
rather
make
yourself
a
slave?
Also
bleib
ich
auf
der
Straße,
verkauf
Elektronikwaren
So
I
stay
on
the
streets,
selling
electronics
Wenn
der
Rum
dir
nichts
bringt,
und
dein
Herz
schreit
nach
mehr
If
the
booze
doesn't
do
it
for
you,
and
your
heart
screams
for
more
Da
gehts
rein,
da
gehts
raus,
jeder
Atemzug
fällt
schwer
It
goes
in,
it
goes
out,
every
breath
comes
hard
Deal
mit
Haze
oder
Smartphones,
fick
ich
auf
den
Staat
Dealing
with
haze
or
smartphones,
fuck
the
state
Diese
Lügen
hab
ich
satt,
Hamburg
Siskat
I'm
sick
of
these
lies,
Hamburg
Siskat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jambeatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.